Категории
Самые читаемые

Миссия Шута - Робин Хобб

Читать онлайн Миссия Шута - Робин Хобб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 141
Перейти на страницу:

Принц отчаянно закричал, и его крик был полон ярости кошки. К нам мчался всадник с высоко поднятым мечом, но черный камень уже был у меня за спиной.

– Я вернусь! – обещал я, прижал одной рукой Дьютифула к своей груди, потом проговорил прямо ему в ухо: – Постарайся не забывать, кто ты есть! – Больше я ни о чем не успел его предупредить.

Изогнувшись, я прижал ладонь к высеченному на камне знаку.

XXIII

ПОБЕРЕЖЬЕ

Скилл бесконечно велик и столь же бесконечно мал. Он большой, точно мир и небо над ним, и он крошечный, как спрятанная в сердце тайна. Река Скилла такова, что человек может плыть в ней или чувствовать ее течение, заключать в себе. Но во всех случаях вас охватывает ощущение непосредственности происходящего.

Вот почему, чтобы овладеть Скиллом, прежде необходимо овладеть собой.

Хейлфайер, мастер Скилла королевы Фругал

Я ожидал темноты и потери ориентировки. Ожидал, что Скилл потащит меня и мне придется сражаться, чтобы не потерять принца и себя. Я заставил себя контролировать нас обоих. Держать его в пределах моей защиты было подобно попытке сохранить в руке соль во время ливня. У меня возникло предчувствие, что стоит мне лишь немного ослабить хватку, как мальчик ускользнет от меня. Ко всему еще и странное ощущение, будто мы падаем вверх. Я прижимал к себе Дьютифула, надеясь, что это скоро закончится. Но я никак не думал, что мы окажемся в ледяной соленой воде.

Морская вода попала мне в рот и нос. Мы оба рухнули в воду. Мое плечо что-то задело. Дьютифул отчаянно сопротивлялся, и я едва не выпустил его из рук. Вода затягивала нас вниз, но потом, когда сквозь зеленую пелену я разглядел небо и понял, где верх, волна выбросила нас на скалистый берег.

От удара я выпустил принца. Волна протащила нас по скале, не давая вдохнуть воздух. Многочисленные ракушки, коркой покрывавшие камень, цеплялись за одежду, рвали тело. Наконец вода отступила, но мой пояс застрял, и я остался на месте, отплевываясь от морской воды и песка. Я заморгал, пытаясь отыскать Дьютифула, и обнаружил, что он лежит на животе, все еще оставаясь по пояс в воде. Я закричал:

– Встань! – У меня получилось лишь сиплое карканье. – Перед следующей волной. Вставай.

Он бессмысленно посмотрел на меня. Я с трудом поднялся на ноги и бросился к нему. Схватив принца за ворот, я потащил его вверх по берегу, подальше от линии прибоя. Новая волна настигла нас, и я упал на колени, но вода уже потеряла силу и не смогла утащить нас обратно. Перед тем как накатила еще одна, Дьютифул сумел встать на ноги. Помогая друг другу, мы добрались до полосы черного песка, устланного влажными водорослями. Когда мы оказались на сухом песке, я отпустил принца. Он сделал три шага и повалился на землю. Некоторое время он просто лежал на боку и тяжело дышал. Потом сел, выплюнул набившийся в рот песок и вытер нос мокрым рукавом. Он обвел берег бессмысленным взором, а потом с детским удивлением посмотрел на меня.

– Что произошло?

Мой рот был полон песка. Я сплюнул.

– Мы попали сюда при помощи Скилл-колонны. – Я снова сплюнул.

– Чего?

– Скилл-колонны, – повторил я и оглянулся, чтобы показать на нее.

Однако ничего не увидел, кроме океана. На берег набежала новая волна. Когда вода отступила, на песке остались клочья пены. Я неуклюже поднялся на ноги и посмотрел вдоль полосы прибоя. Вода. Бегущие волны. Кричащие чайки над волнами. И никакой Скилл-колонны из черного камня, рассекающей поверхность воды. Я даже не мог сказать, в каком именно месте нас выбросило.

Обратного пути не было.

Я оставил своих друзей умирать. Несмотря на последние слова Шута, я твердо решил сразу же вернуться. В противном случае я бы не стал уходить. Но рассуждения не помогали – я чувствовал себя трусом.

Ночной Волк! – отчаянно позвал я, вложив в зов всю силу Уита.

Никакого ответа.

– Шут! – Слово вырвалось из меня безнадежной смесью Уита, Скилла и голоса.

Далекие чайки отозвались насмешливым эхом. Мои надежды таяли вместе с их стихающими над вспененным морем криками.

Я долго стоял на месте, вглядываясь в воду, пока очередная волна не разбилась у моих ног. Прилив. Мой разум наконец сложил куски головоломки воедино.

– Вставай. Мы должны отойти подальше от берега, пока прилив не поймал нас в ловушку.

К югу утесы отступали перед полукруглой площадкой черного песка. Дальше начиналось заросшее травой плато. Я схватил принца за руку.

– Вставай, – повторил я. – Иначе мы утонем.

Мальчик молча вскочил на ноги. Мы медленно зашагали по берегу, а набегающие волны пытались до нас добраться. Отчаяние холодной рукой сдавило мое сердце. Я не осмеливался взглянуть в лицо правде. Мой поступок был чудовищным. Сейчас, когда я иду по берегу, по клинкам вражеских мечей, наверное, течет кровь моих друзей. Я заставил свое сознание замолчать. Словно отгородив стенами пытливый разум, я заблокировал все чувства. Я перестал думать и стал волком, которого интересует только настоящее.

– Что произошло? – неожиданно спросил Дьютифул. – Это… ощущение. Меня словно что-то тянуло… – Ему не хватило слов. – Скилл?

– Отчасти, – коротко ответил я.

Казалось, Дьютифул охвачен любопытством. Может быть, зов Скилла был слишком сильным? Иногда тяга к нему становится ловушкой для непосвященных.

– Я… он пытался учить меня, но не мог рассказать, на что это похоже. И я не знал – как и он, – получается у меня или нет. Но такое!

Он ожидал какого-то ответа на свое восхищение, но я молчал. Меньше всего мне сейчас хотелось говорить о Скилле. Я вообще не был расположен к беседе. Все мои чувства онемели, и я не желал выходить из этого состояния.

Мы вышли на песчаную полосу, но я заставил принца Дьютифула идти дальше. Влажная одежда холодила тело, и он обхватил себя руками, стараясь сохранить тепло. Я прислушивался к его хриплому дыханию.

Зеленоватый блеск песка вывел нас к ручью с пресной водой, стекающему к морю. Я повел принца вверх по течению, и вскоре мы оказались на зеленом лугу. Когда глубина ручья стала достаточной, я наклонился, чтобы прополоскать рот и напиться. Я все еще плескался в воде, когда принц снова заговорил:

– А что произошло с лордом Голденом и волком? Где они? – Он посмотрел на ручей, словно рассчитывал найти их там.

– Они не могли уйти с нами. Твои друзья почти наверняка их убили.

Меня поразило, что я смог так спокойно это произнести. Никаких слез, даже голос не пресекся. Я не мог поверить в гибель Ночного Волка и Шута. Я швырнул свои слова в принца, но тот лишь покачал головой, словно они не имели ни малейшего смыслами спросил:

– Где мы находимся?

– Где мы находимся, – повторил я и рассмеялся.

Мой смех даже мне самому показался отвратительным, а принц отшатнулся. Однако уже в следующее мгновение он выпрямился и направил на меня обвиняющий палец.

– Кто ты такой? – резко спросил он, словно только что открыл страшную тайну.

Перед тем как ответить, я выпил еще пригоршню воды.

– Том Баджерлок, – сказал я, приглаживая волосы влажными руками. – Я родился с седой прядью у виска, поэтому родители дали мне такое имя.

– Лжец, – произнес он с презрением. – Ты Видящий. Ты не похож на Видящего, но владеешь Скиллом. Кто ты? Дальний родственник? Чей-то внебрачный ребенок?

Множество раз в жизни меня называли ублюдком, но ни разу – человек, которого я бы мог назвать сыном. Я посмотрел на Дьютифула, наследника Кетриккен и Верити, рожденного от моего семени. Ну, если я ублюдок, то кто же тогда ты? Однако вслух я сказал совсем другое.

– Какое это имеет значение?

Пока он пытался найти ответ на мой вопрос, я осмотрелся. Я застрял здесь с принцем до тех пор, пока не начнется отлив. Если мне повезет, после отлива обнажится колонна и я смогу использовать ее, чтобы вернуться. Ну, а если вода не отступит так далеко, придется выяснить, куда мы попали, и добираться в Баккип пешком.

– Мы не можем быть где-то далеко, – сердито проговорил принц, пытаясь скрыть неуверенность. – Мы оказались здесь почти мгновенно.

– Для магии, которой мы воспользовались, расстояния не играют существенной роли. Возможно, мы покинули пределы Шести Герцогств. – Тут я решил, что больше ему ничего знать не следует.

Чем меньше принцу будет известно, тем меньше узнает женщина. Он медленно опустился на траву.

– Но… – начал Дьютифул и замолчал.

Он вдруг стал похож на непонятливого ребенка, пытающегося найти ответ на трудную задачку. Однако в моем сердце не нашлось сочувствия. Я с трудом удержался от желания треснуть его по башке. За этого скулящего себялюбивого щенка я заплатил жизнями моего волка и друга. Самая бездарная сделка, какую только можно себе представить. Неттл, напомнил я себе. Если Дьютифул останется в живых, у нее будет больше шансов уцелеть. Наследник Видящих или нет, но других достоинств я сейчас в нем не видел.

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 141
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миссия Шута - Робин Хобб.
Комментарии