Категории
Самые читаемые

Танец Пепла - Айрин Луна

Читать онлайн Танец Пепла - Айрин Луна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 152
Перейти на страницу:

Трандуил стоял перед камином, повернувшись ко мне спиной и заложив руки назад. Я внутренне возрадовалась такому повороту и, стараясь двигаться как можно тише, проскользнула в комнату. Во мне теплилась надежда, что король не обратит на меня внимания, и я смогу сразу же уйти, как только проклятый кусок стекла окажется на столике. Пока всё шло именно так, как мне того хотелось.

— Ваше Величество, простите меня ещё раз за задержку. — Пролепетав, аккуратно поставила бокал рядом с графином вина. Лесной Владыка даже не пошевелился, и, облегчённо вздохнув, я продолжила. — Если Вам больше ничего не нужно, я прошу разрешения удали…

— Я, кажется, приказал тебе всегда смотреть мне в лицо, когда говоришь со мной. — Прервал мою тираду его властный голос. Я тут же вскинула голову, встречаясь с ним взглядом.

Несколько долгих секунд Трандуил Ороферион просто смотрел мне прямо в глаза, а потом, так и не прерывая зрительного контакта, медленно приблизился. Всё это время я стояла, замерев на месте и, как загипнотизированная, наблюдала за эльфом, который, словно грациозный хищник, подходил всё ближе. Нас снова разделял только столик с вином. Король молча наблюдал за мной, чуть склонив голову на бок, когда я неожиданно почувствовала его пальцы на своей руке. От этого лёгкого, скользящего прикосновения меня словно ударило током. Я вздрогнула и интуитивно попыталась отдёрнуть руку, но в то же мгновение его ладонь накрыла мою, удерживая меня на месте. И снова тишина и эти завораживающие глаза, которые, как и тогда в лесу, казалось, смотрели мне прямо в душу. Он чуть потянул меня на себя, всё это время вырисовывая призрачные узоры на внутренней стороне запястья. Мне пришлось податься вперёд, а моё тело тут же предательски откликнулось на близость эльфа сладостной болью внизу живота, колени противно ослабли. Я с силой закусила губы, дабы сдержать своё прерывистое дыхание, всё это время не в силах отвести взгляда от лесного Владыки.

— Ты можешь поставить. — Раздался откуда-то издалека бархатистый шёпот. Мои глаза, помимо воли, метнулись к его губам. — Бокал. — Проговорил он уже чуть громче, слегка сжав мою ладонь. В ответ я рассеяно взглянула вниз, только сейчас заметив, что принесённый бокал всё ещё был зажат в руке, которую сейчас крепко удерживал король. Медленно отходя от оцепенения, я вновь подняла глаза на стоявшего надо мной эльфа. На его губах играла еле заметная ухмылка, тёмные брови иронично дёрнулись вверх. В следующее мгновение меня словно окатило ледяной водой, развеивая остатки наваждения. Я ощутила себя полной идиоткой, одновременно чувствуя, как всё тело запылало от стыда. — Ты можешь отпустить его. — Прошептал Трандуил. И только хрусталь соприкоснулся с тёмным деревом стола, эльф тут же убрал свою руку. Освободившись, я сразу же отдёрнула ладонь, делая шаг назад.

Всё ещё чувствуя жар на своих щеках, я потупила взор, что оказалось большой ошибкой, потому как взгляд вновь наткнулся на обнажённый торс лесного Владыки. Поминая лихом всех обитателей Темнолесья и свои женские гормоны, снова поспешила поднять голову. Король смотрел на меня с высоты своего роста, его глаза хитро сверкали. — Мне больше ничего не нужно. — Проговорил он, не скрывая иронии. — Я разрешаю тебе удалиться. — Повторять дважды не потребовалось, и, молча поклонившись, я поспешила прочь.

Всю дорогу до своей каморки я не переставала мысленно проклинать собственную слабость, глупость и наивность, а, оказавшись по ту сторону потайного прохода, с раздражением поняла, что тело всё ещё изнывало от неудовлетворённого желания. Я наспех разделась и, умывшись несколько раз холодной водой, повалилась на кровать. Однако надеждам на быстрый и успокоительный сон не суждено было сбыться, и мне ещё долго пришлось лежать в темноте, уставившись в потолок.

Казалось, мои веки только сомкнулись, когда из объятий Морфея меня бесцеремонно вырвал раздавшийся совсем рядом звон. Кое как открыв глаза, я поняла, что проспала намного дольше, чем думала — за небольшим окном уже во всю светило солнце. Нарушителем же моего спокойствия снова оказался колокольчик над головой. — Ему что, опять вино понадобилось? Утром? — Хмуро рассуждала я, спешно умываясь и натягивая платье. — Как там говорилось: «Шампанское по утрам пьют или аристократы или дегенераты?» Будем надеяться, что эльфийский король относится всё же к первой группе. Хотя мне от этого не легче. — На подносе уже стоял бокал, фрукты и графин с вином. — Или ему опохмелиться надо? — Размышляла я, возвращаясь в кладовку за вторым бокалом (для верности). С момента моего пробуждения прошло не более пятнадцати минут, и вот мои ноги уже несли меня по узкому коридору.

Как только я переступила порог комнаты, то поняла, что задержалась. Король, до этого что-то спешно писавший, склонившись над столом, резко развернулся в мою сторону. Его глаза опасно сверкали, и всем своим видом он открыто выказывал недовольство. Но моё внимание привлекло то, что в этот раз он даже не удосужился накинуть мантию, представ предо мной в одних штанах и сапогах. — У них что, мода такая: полуголыми ходить? Или они настолько близки к природе, что уже ничего не стесняются? — Раздражённо отметила я, автоматически приседая в поклоне.

— Ваше Величество…

— Почему так долго? Поставь сюда на стол. Только не разлей на бумаги. — Прервал он меня ледяным тоном. Поджав губы, дабы не сболтнуть лишнего, я аккуратно поставила тяжёлый поднос на стол рядом с эльфом, кожей ощущая на себе его испытывающий взгляд. Избавившись от ноши и так и не решаясь поднять на него глаза, я лишь учтиво поклонилась.

— Прошу прощения Ваше Величество. Я…

— Почему ты принесла два бокала? Тебя, кажется, об этом не просили. — Он снова перебил меня.

— Я уберу. — Последовал мой короткий ответ. — Ваше Величество. — Спешно добавила я, уже потянувшись было за бокалом, когда он поймал мою руку.

— Оставь. Потом за этим придут с кухни. — Бросил он, так и не выпуская моей ладони. — Ты опять смотришь в пол? — Эльф неожиданно дёрнул меня на себя, отчего я резко вскинула голову, одновременно чувствуя, как запылали щёки, но уже не от стыда и смущения, а от злости и раздражения. Лесной Владыка продолжал неотрывно смотреть мне в глаза. — Ты собираешься отвечать на мой вопрос? — Процедил он, склоняясь надо мной.

— Какой? — Бросила я резче, чем того позволяло моё положение, но эльф, кажется, этого не заметил.

— Почему так долго шла сюда? — Его голос снова стал повелительным. — Спала?

— Да! Спала! — Вылетело у меня прежде, чем я успела прикусить себя за язык. Получилось громко, и вот это он уже заметил. Король на мгновение удивлённо дёрнул бровями, но уже в следующую секунду его глаза угрожающе сощурились.

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 152
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец Пепла - Айрин Луна.
Комментарии