Категории
Самые читаемые

Гостья - Стефани Майер

Читать онлайн Гостья - Стефани Майер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 158
Перейти на страницу:

– Ты что-нибудь слышишь? – спросил Джаред.

Я прислушалась: звук двух пар ног, бегущих по песку.

– Нет.

Джаред одобрительно хмыкнул. Мне стало ясно, зачем он выкрал ружье: без оружия им нас не остановить. Примерно через час мы с Джаредом замедлили бег. Во рту пекло от жажды. Я не отрывала взгляда от земли и удивилась, когда Джаред неожиданно закрыл мне глаза ладонью. Я споткнулась, и он перешел на шаг.

– Почти пришли… Еще немного… – Не убирая ладони, он подтолкнул меня вперед. Шаги отдавались странным эхом – похоже, посреди пустыни высились скалы.

– Залезай. – Ладонь исчезла с моих глаз.

Впрочем, вокруг и так было темно: еще одна пещера, неглубокая. Если обернуться, можно увидеть, что там, снаружи. Я не стала оборачиваться.

Капот джипа смотрел в глубь пещеры. Автомобиль, которого я никогда не видела, выглядел точно так же, как в воспоминаниях Мелани. Я скользнула на сиденье. Джаред уже сидел за рулем. Он наклонился ко мне и снова завязал глаза. Я не шевельнулась, облегчая ему задачу.

Взревел мотор, и я испугалась: это опасный шум – слишком много людей нас ищут.

Джаред быстро сдал задом, ветер ударил в лицо, а сзади послышался странный шум, который не вязался с воспоминаниями Мелани.

– Мы едем в Тусон, – сообщил Джаред. – Обычно мы туда не заглядываем – слишком близко, но сейчас нет времени. На выезде из города есть небольшая больница.

– Святой Марии? – встревоженно спросила я.

– Нет, а что?

– У меня там знакомые.

Джаред на миг умолк.

– Тебя узнают?

– Нет. Мое лицо никому не знакомо. В отличие от людей, у нас нет… разыскиваемых преступников.

– Ладно.

Вопрос Джареда заставил меня задуматься о том, как я выгляжу. Прежде чем я успела поделиться с ним своими опасениями, он вложил мне в руку какой-то крохотный предмет.

– Держи при себе.

– Что это?

– Если они поймут, что ты… с нами, если попробуют… поместить кого-то еще в тело Мелани, сунь в рот и разжуй.

– Яд?

– Да.

Я на миг задумалась, а потом безудержно расхохоталась. Нервы шалили.

– Анни, я не шучу, – сердито сказал он. – Если ты не готова к такому исходу, лучше я отвезу тебя обратно…

– Нет, нет! – Я пыталась взять себя в руки. – Я потому и смеюсь, что вполне готова.

В голосе Джареда проступили жесткие нотки.

– Не понял юмора…

– Послушай, я бы никогда не решилась ни на что подобное ради миллионов своих сородичей… Даже ради собственных детей. Я слишком сильно боялась окончательной смерти. А теперь я готова умереть ради ребенка с чужой планеты. – Я снова захохотала. – Глупо, правда? Но не переживай, за Джейми я жизнь отдам.

– Я тебе верю.

На миг стало тихо, а потом я вспомнила про свой внешний вид.

– Джаред, в таком виде мне нельзя появляться в больнице.

– У нас припрятана одежда получше… В других машинах. Туда мы и направляемся. Минут через пять приедем.

Я имела в виду другое, но он был прав: мои лохмотья не годились. Надо будет вернуться к этому разговору чуть позже, после того, как увижу себя в зеркале.

Джаред остановил машину, снял с моих глаз повязку. Моя голова машинально дернулась вниз.

– Не волнуйся, – сказал Джаред. – Здесь нас ничто не выдаст, да и попасть сюда не так-то просто.

Мы находились у каменной осыпи. Под некоторыми валунами виднелись темные углубления, но взгляд случайного прохожего не заметил бы в этом ничего подозрительного: что там могло лежать, кроме грязи да обломков породы? В одном из таких карманов и стоял сейчас джип. Он притулился впритык с камнями, и мне пришлось вылезать сзади. На бампере крепилась странная конструкция из цепей и двух грязных кусков брезента, потрепанных и рваных.

– Вот… – Джаред провел меня в мрачную расщелину, длиной в человеческий рост. Под пыльным брезентом обнаружился ворох одежды. Джаред выудил оттуда пару брюк цвета хаки и новенькую футболку с магазинными ценниками, проверил размер и перебросил мне.

– Переодевайся.

Я замялась, покраснела и повернулась к Джареду спиной. Стянула через голову поношенную футболку и быстро, насколько позволяли неуклюжие пальцы, надела обновку.

Джаред закашлялся.

– Я… Э-э… м-м… Пойду за машиной.

Сбросив изорванные в лохмотья тренировочные штаны, я натянула хрустящие новые брюки. Туфли тоже износились, но их скрывали штанины. Вдобавок удобную обувь не так-то просто найти: придется притвориться, что это моя любимая пара.

Снова заработал мотор – потише, чем движок джипа. Из тени, отбрасываемой здоровенным валуном, выехал неприметный седан. Джаред вылез из кабины и прицепил брезент из джипа к заднему бамперу новой машины. До меня дошло, для чего нужна эта загадочная конструкция: ткань волочилась за машиной, стирая следы колес.

Джаред перегнулся через пассажирское сиденье и открыл дверцу. На сиденье лежал пустой рюкзак. Я кивнула – да, рюкзак мне понадобится.

– Пойдем.

– Постой-ка… – Я пригнулась и оценила свое отражение в боковом зеркале.

Нет, не пойдет. Длинная челка закрывала щеку почти до подбородка, но этого было недостаточно. Я закусила губу.

– Джаред, я не могу выйти с таким лицом. – Рваный шрам змеился через всю щеку.

– В чем дело? – удивился он.

– Ни одна Душа не станет расхаживать со шрамом. Такие вещи у нас лечат. Им станет интересно, откуда я, расспрашивать начнут…

Он удивленно посмотрел на меня и прищурился.

– Надо было об этом думать до того, как я тебя вывел наружу. Если вернемся, все решат, что это был хитрый план, чтобы выведать дорогу.

– Мы не вернемся, пока не отыщем лекарство для Джейми, – решительно заявила я.

– Что ты предлагаешь, Анни?

– Найди камень, – вздохнула я. – Тебе придется меня ударить.

Глава 44

Исцеление

– Анни…

– Быстрее… Я бы и сама, но, боюсь, промажу. Другого способа нет.

– Не уверен, что… смогу.

– Даже ради Джейми? – Я вжалась здоровой щекой в жесткое пассажирское сиденье и закрыла глаза.

Джаред сжал найденный мною острый обломок размером с кулак и минут пять примеривался, взвешивая камень в руке.

– Главное – содрать верхний слой кожи, скрыть шрам. Давай, Джаред, поторапливайся. Джейми…

«Скажи ему, пусть бьет. Да хорошенько, как следует!»

– Бей со всей силы, чтобы с первого раза получилось. Мел говорит…

Тишина.

– Скорее, Джаред.

Он вздохнул. Я почувствовала движение воздуха и покрепче зажмурилась. Что-то хлюпнуло, последовал глухой удар, а когда первый шок прошел, я почувствовала боль.

– М-м-м, – простонала я. Вообще-то я не собиралась издавать никаких звуков, потому что из-за моих стонов Джаред почувствует себя виноватым. Но разве телу прикажешь? Слезы брызнули из глаз, я закашлялась, сдерживая рыдание. В ушах звенело, перед глазами все плыло от удара.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 158
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гостья - Стефани Майер.
Комментарии