Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кощеев Владимир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пока еще нет. Но у меня есть подозрение, что это только затишье, — сообщила оракул. — Мы растревожили осиное гнездо, Адам.
— Беры? — предположил воевода.
— Я в общем о наших народах, — пояснила Касси. — Началась Игра, еще и года не прошло, а Дим уже победил двоих Героев. Дьяволы переселились, наги вернулись в Шипящие леса, беры понесли серьезные потери. Что там у ликанов творится, я даже предполагать не возьмусь — вмешательство Дима загораживает варианты будущего. Одно могу сказать точно, Адам, мир не будет прежним.
Дьявол и сам мог произнести те же слова. С берами все, по крайней мере, оставалось ясным — война. Ликанов можно было бы привлечь на свою сторону, но собаки вряд ли настолько доверятся чужому Герою. Рьерт, конечно, будет все так же заглядывать в рот Диму, но силенок у щенка не хватит, чтобы вести масштабные боевые действия. Здесь потребуется весь народ ликанов, чтобы от них польза появилась.
— Я к тому, что это лишь начало, Адам, — продолжила Касси, не дождавшись реакции собеседника. — Не сегодня, так завтра начнется что-нибудь еще, а потом еще…
— Ты боишься? — с удивлением спросил Адам, оборачиваясь к оракулу.
Касси нервно хмыкнула, обнимая себя руками за плечи.
— Глупо не бояться, когда каждый день смотришь на гибель всех, кто тебя окружает, — чуть тише заявила она. — Дар предвидения не такая уж и веселая штука, чтоб ты понимал. Я несколько раз за день вижу, как на нас нападают сотни разных противников. Вижу, как они рвут на части всех обитателей крепости. И самое страшное — оставаться последней выжившей.
— Я не думал, что ты настолько погружаешься в свои видения, — признался дьявол.
— Дар становится сильнее, иногда я проживаю эти нити. Неудивительно, что большинство оракулов в итоге сходит с ума.
Адам снова взглянул на нее с подозрением.
— Ты только предупреди, если заметишь признаки сумасшествия, — хмыкнул он. — Не хотелось бы внезапно обнаружить, что враг уже взбирается по стенам.
Касси мягко улыбнулась.
— Для этого у тебя есть разведчики, — сообщила она. — Что ж, поговорила с тобой, и мне уже легче. Пойду обратно в свою пещеру.
Воевода в последний раз взглянул на оракула, и тут же занялся делом. Прикрикнув на слишком медленно двигающихся дьяволов, сам спустился к ним во двор.
Раз уж сам требуешь от подчиненных прилежания, нужно и пример подать. К тому же, от этого разговора у дьявола мурашки по коже забегали. Нужно встряхнуться.
* * *Рал, город ликанов, замок Рьерта. Дьявол Дим.
Пожар в городе, естественно, был замечен. Целая бригада волков явилась с ведрами, чтобы не дать пламени перекинуться на соседние здания.
К своему конвою возвращаться я не стал, сразу же пошел в замок. При моем появлении в гордом одиночестве стражи заметно напряглись, но я на все вопросы отмахивался.
Оказавшись у себя в комнате, я с облегчением выдохнул. Вся затея с сожжением ралского штаба стаи могла обернуться катастрофой, и нужно суметь разыграть все правильно.
Особенно продумывать свои действия было некогда, я попер на одном наитии, что поступаю правильно. Но, положа руку на сердце, все еще не уверен, что поставил на ту лошадку в этом забеге.
Конечно, есть польза из этой встречи. Как минимум, я теперь знаю, где искать предателя и что ему нужно. А это — уже отличный старт. Если, само собой, Клык меня не обманул.
Разумеется, я мог попытаться очаровать его, но даже рядовой убийца стаи успел раскусить капсулу с кислотой, что уж тут говорить о предводителе — у него воля уж точно прокачана куда лучше простого исполнителя.
Но, к счастью, проверить всех доверенных Рьерта — это не несколько тысяч горожан, и если кто-то из ближнего круга действительно работает со стаей, я легко это выясню.
Выждав несколько минут, чтобы подготовиться к следующему шагу моего импровизированного плана, я покинул комнату. Закрыв за собой дверь, прошел в тронный зал, но по дороге мне встретился Эрьор.
Начальник замковой стражи мгновенно нахмурился, завидев меня, его лапа легла на рукоять висящей у пояса булавы. Двое солдат, следующих за командиром, также не стали вступать в переговоры, мгновенно обнажили оружие.
— Воу, воу, полегче! — подняв руки, воскликнул я, и замер на месте. — Я вам не враг!
Эрьор раздраженно рыкнул в ответ:
— Что же тогда тебя видели бегущим из горящего дома?!
— А мне нужно было сидеть там, пока одни угольки не останутся? — медленно опуская руки, хмыкнул я.
Начальник махнул подчиненным, и те убрали оружие. Обернувшись ко мне, ликан недовольно пробурчал:
— Тебя ищет Рьерт.
— Какое совпадение, я тоже его ищу, — с максимально добродушной улыбкой ответил я. — И где же он?
— В малом зале с остальными приближенными.
— Вот как? Ну и отлично, дорогу найду, — не прекращая улыбаться, ответил я, проходя мимо стражников.
— Ну уж нет, я теперь с тебя глаз не спущу. Иди за мной!
Не споря, я последовал приказу. До малого зала шагать было недалеко, однако в коридорах стало очень много ликанов в броне и при оружии. Похоже, пожар нагнал даже больше ужаса на волков, чем я думал.
На меня косились, но, увидев начальника замковой стражи, все же разжимали пальцы на рукоятях булав и дубин. Если б не сопровождение Эрьора, многие решились бы попробовать мою шкуру на прочность. Напряжение в замке можно ножом резать, иначе и не скажешь.
Наконец мы дошли до малого приемного зала. Начальник стражи открыл дверь передо мной, и я не стал медлить. Стоило петлям скрипнуть, разговоры в помещении прекратились разом.
Диспозиция была ясна. Судя по застывшим по обе стороны от Рьерта ликанам, на молодого лорда пытались надавить, если не авторитетом, так собственными габаритами.
— Дим! Наконец-то! — воскликнул Рьерт.
— Это хорошо, что вы все здесь, — сообщил я и тут же обернулся к Эрьору: — Вы тоже никуда не уходите.
— Что происходит? — мгновенно напрягаясь, спросил казначей, недовольно глядя на меня.
— Измена, — пожал я плечами в ответ. — И сейчас мы все вместе выясним, кто же предатель. Уважаемый Эрьор, проследите, пожалуйста, чтобы никто не покинул зал, пока я всех не проверю. А лучше подтяните солдат.
— Господин Рьерт? — не спеша выполнять мои указания, начальник разумно решил уточнить у вышестоящего их правомерность.
— Выполняйте, Эрьор, — довольным голосом велел лорд. — Зал окружить охраной, никого не выпускать, пока я не разрешу.
Вот теперь собравшиеся немного струхнули. Это на одного Рьерта надавить легко, у щенка же пока еще ни собственных мозгов, ни опыта. Он как флюгер — куда пошепчешь, туда и поворачивает. Но с поддержкой солдат он уже становится полноправным хозяином положения.
Через пять минут все выходы оказались под охраной. Я уже успел устроиться в одном из кресел и потягивал вино прямиком из кувшина. Советники явно нервничали, чуя грешки за собой. И хотя я мог бы на них как следует надавить, чтобы каждый сознался, будет глупо влезать слишком глубоко.
Безусловно, казнокрадство имеет место быть. Просто потому, что так устроен разум: если есть возможность урвать себе кусок, ни один душевно здоровый не откажется от него. Потому так бегают глазки казначея.
Ответственный за фермы тоже явно не договаривает и теперь косится с подозрением на коллег и меня. Полагаю, дело либо в недоплачиваемых казне налогах, либо в качестве поставляемых на фермы продуктов. Закупить гнилого сырья вместо свежего — классика сельскохозяйственного бизнеса в любом времени и мире.
Дипломат, представляющий интересы Рьерта, тоже слегка недоволен. Наверняка сливает деньги в оффшоры, естественно, местные — то есть крутит делишки на территории лордов, к кому его посылают. Вероятный информатор, кстати. Хотя нужно отдать ему должное, в отличие от остальных, этот все же держится достойнее.
Залпом осушив кувшин, я отставил пустую емкость и поднялся на ноги.
— Итак, уважаемые ликаны, пришло время вам узнать, что же случилось здесь до того, как я впервые встретился с вашим лордом.