Лестница Шильда, роман - Грег Иган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
91
Планета названа в честь японского физика Ёитиро Намбу (1921), лауреата Нобелевской премии 2008 г. Намбу известен, в частности, работами по механизмам спонтанного нарушения симметрии в физике элементарных частиц, а также инвариантам действия в теории бозонных струн. Ввел понятие цветового квантового числа в квантовой хромодинамике. Что касается Умрао, то его имя совпадает с акронимом крупного научно-исследовательского центра в области радиоастрономии глубокого космоса (University of Michigan Radio Astronomy Observatory). (прим. перев.)
92
B информатике — способность программной конфигурации поддерживать свое существование и по завершении действия родоначального для нее процесса. В биологии: — 1) аналогичная способность вируса (сохранение жизнеспособности в организме-хозяине без репликации), или 2) тенденция клетки к преимущественному перемещению в одном из направлений в изотропной среде (что означает существенное отклонение от закона случайных броуновских блужданий микрообъектов и маркирует клетку для наблюдателя как живой организм). Следует заметить, что, хотя Умрао отрицает связь наблюдаемой квазиполимерной структуры с процессами распространения элементарных частиц, в современной квантовой хромодинамике бытуют определенные аналогии с физикой полимеров. Так, неабелева природа SU(3), калибровочной группы, для которой сформулирована квантовая хромодинамика как теория сильного взаимодействия внутри элементарных частиц, соответствует наличию особых квазихимических (вандерваальсовых) связей между различными петлевыми сегментами полимера, способствующих фиксации его структуры даже при высоких температурах и механических напряжениях (сравните с конфайнментом кварков), а асимптотическая свобода квантовой хромодинамики (независимое поведение кварков и глюонов на высоких энергиях) аналогична исчезновению корреляционных связей в коротковолновом пределе распространения возбуждений в полимерной цепи при кристаллизации системы. (прим. перев.)
93
Совокупность видов живых организмов, объединенных общим ареалом распространения. (прим. перев.)
94
Вендеко — приставка для образования минус тридцать третьей степени числа 10. Планковская длина примерно равняется 0,01616 вм (см. примечание "17"). (прим. перев.)
95
В данном случае приставка ксено- не имеет обычного значения и используется для образования минус двадцать седьмой степени числа 10. (прим. перев.)
96
Как и в оригинале, игра слов имеет сексуальную окраску. (прим. перев.)
97
Планета названа в честь индийского физика Раджива Гупты (1924), предложившего специфический метод вторичного квантования электромагнитного ноля (метод Гупты-Блейлера), удовлетворяющий условию лоренцевой калибровочной ковариантности в бесконечномерном гильбертовом пространстве состояний. (прим. перев.)
98
Устроенный без подготовки. (франц.)
99
Расма намекает как на практику «отпускать козла в пустыню», от которой пошла известная идиома, гак и на обычай гладиаторов, выходивших сражаться на арену, смазывать тело жиром, чтобы оно стало гладким и скользким — это помогало вырваться из хватки противника, проскользнуть под его секирой или копьем, вывернуться из ловчей сети. (прим. перев.)
100
Искусственно. (лат.)
101
Вообще говоря, семантика этого имени в первую очередь отсылает к японскому роману эпохи Хэйан-ке «Повесть о Гэндзи» и его автору, придворной писательнице Мурасаки Сикибу, однако первоначально слово «мурасаки» означало особый оттенок фиолетового, такой, как у цветов глицинии. В контексте дальнейших событий «Лестницы Шильда» это символично. Стоит отметить, что «Повесть о Гэндзи» живописует нравы чрезвычайно замкнутого, в себе самом имеющего цель и средства древнеяпонского аристократического общества, враждебно настроенного по отношению к любым переменам и обновлениям; несмотря на беспрецедентный расцвет литературы и изящных искусств, насущные задачи государственного управления часто отходят в тень и вытесняются бессмысленными карьерными интригами монополизировавших придворные должности аристократов из соперничающих домов. В определенном смысле эта ситуация зеркалирует фракционный раскол на борту «Риндлера» и упадок исследовательской активности Защитников. (прим. перев.)
102
Планета названа в честь немецкого математика еврейского происхождения Иссайи Шура (1875–1941), автора работ по теории групп. (прим. перев.)
103
Планета названа в честь французского математика Эли Жозефа Картана (1869–1951), автора фундаментальных работ по теории групп Ли, дифференциальной геометрии, теории относительности и теории поля, и/или его сына Анри Картана (1904–2008), специалиста по алгебраической топологии и основателя группы Бурбаки. Интересно, что старая неметрическая теория относительности Эйнштейна-Каргана (1922–1923), использующая модифицированную геометрию пространства-времени и аффинное кручение в тензоре кривизны, до сих пор сохраняет конкурентоспособность (поправки к ОТО, диктуемые ею, необнаружимы на сегодняшнем этапе развития техники эксперимента), хотя возможности ее квантования неясны. (прим. перев.)
104
Планета названа в честь немецкого математика Иоганна Пфаффа (1765–1825), основоположника теории дифференциальных форм, позднее развитой Картанами (см. примеч. 103). (прим. перев.)
105
Один экзабайт (1 ЭБ) равен квинтиллиону байт, или 1 млрд ГБ. Для сравнения, к началу 2011 года совокупный объем сгенерированной человечеством информации во всех ее видах составлял примерно 1000 ЭБ. (прим. перев.)
106
Город назван в честь немецкого математика Микаэля Бааке, сотрудника факультета математики Билефельдского университета, известного работами в области решеточной квантовой теории поля, комбинаторики, дискретной геометрии и физики квазикристаллов. (прим. перев.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});