Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лезвие на воде (СИ) - Оксана Самсонова

Лезвие на воде (СИ) - Оксана Самсонова

Читать онлайн Лезвие на воде (СИ) - Оксана Самсонова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 82
Перейти на страницу:
начинаю переживать, что ляпнула лишнего.

— Они Вас очень любят и заботятся о Вас. Даже не представляете, как они переживают… — пытаюсь хоть как-то прикрыть кухарок, но к концу мой голос предательски подрагивает.

— Да знаю я. Сколько раз они мне снотворное подливали в еду! Да только это все не то. — взгляд Данте резко теряет всю жесткость, он делает глубокий вдох и на выдохе тяжело опускает плечи. — И как его пить? — продолжает мужчина, рассматривая изумрудную жидкость в свете единственного фонаря.

— Одна чайная ложка перед сном, только не больше, так как… — не успеваю я договорить как Данте отпивает немного снадобья из склянки, — травы использовались ядовитые. — к концу мой голос совсем затихает.

— Посмотрим, какой из тебя лекарь. А теперь скажи, откуда умеешь драться, готовить снадобья? Только правду говори. Все равно узнаю, если соврешь. И я ему верю, точно также, как он, без сомнения, выпил содержимое склянки.

— А я ведь могла Вас отравить… — я все не унимаюсь, пытаясь понять причину такой беспечности.

— Если попыталась бы, то я почувствовал бы яд и успел бы прихватить тебя с собой. — с абсолютно невозмутимым видом отвечает Властитель Тиге.

Я нервно смеюсь, Данте отвечает слабой улыбкой, но взгляд его остается напряженным. Мы продолжаем идти по саду и выходим к озеру. В небе сверкают звезды, светит луна и вся эта завораживающая красота отражается на глади озера.

— Меня нашли в лесу семь лет назад ученики боевой школы Запада. Я стала там учиться, потом стала наставником. Отправилась в поездку. На меня напали, а дальше ты знаешь.

— Ты не договариваешь, снова… — спокойным тоном произносит мужчина. — В твоей истории отсутствует один элемент.

Мои ладони становятся мокрыми от волнения, и я нервно впиваюсь ногтями в ладони, но молчу, чтобы не сказать лишнего.

— Вороной конь западной породы. Прости, что выдал его за своего, но зато благодаря конюху о моем подарке узнает главная служанка, а от нее все остальные в поместье и за его пределами. Почему конь оказался в таком состоянии?

Я продолжаю молчать, думая, что ответить.

— Это ведь твой конь. Не упирайся. То, что он так легко подпустил тебя к себе, это только подтвердило. Я нашел его в тот же день, что и тебя. Он забрался на одинокую скалу в океане. Улавливаешь связь?

— На меня напали разбойники. Я бежала, но меня загнали в угол, и я спрыгнула со скалы. Вместе с ним. — произношу медленно, стараясь не завраться еще больше.

— И Вам удалось выжить. Обоим. — Данте задумчиво гладит подбородок.

Мне становится не по себе от того, что я могла ляпнуть что-то не то, что Данте начинает в чем-то меня подозревать.

Успокаиваю себя тем, что даже если до Данте дойдут слухи со стороны Запада о стихийнице в розыске, и все будет указывать на меня, и если он не поверит мне, то лучше пускай все закончится в прекрасном саду его поместья и от его руки чем от холодных рук палачей Запада. Я еле сдерживаю себя от вопроса правдивости слухов о полном очищении его земель от стихийников. Мне совершенно не хочется верить в то, что он причастен к их гибели, и страшно представить, что он мог с ними сделать.

— Как известно, лошади хорошо плавают. Но все равно чудо, что он выжил. Ты знаешь, кто твои родители и откуда ты? — резко его лицо снова становится расслабленным.

— Не знаю. — от того, что Данте резко сменил тему, я на минуту теряюсь.

— И много у тебя было учеников? Как долго преподавала?

— В последней группе у меня было одиннадцать учеников. Преподавала около двух лет.

Данте молча кивает в такт моим словам, и мы продолжаем прогулку. Прохладный ветер приятно охлаждает разгоряченную от волнения кожу.

— Если у тебя тоже есть вопросы, я слушаю. Спрашивай, пока у меня хорошее настроение. — спустя минуту молчания произносит Данте.

— Твоя история. Я слышала кое-что, но…

— Бывшим Властителем Восточной Долины был мой троюродный дядя. Он заподозрил мою семью в измене и приказал избавиться от нас. Я выжил. Меня спасла девушка. Правда мы разошлись с ней не очень хорошо. Вернулся домой. Отомстил. Занял его место, и никто мне и слова не сказал. Все уважали мою семью. Отец был первым советником бывшего Властителя. Все к нему прислушивались. А бессонница… Она из-за ранения, которое мне нанес дядя. Он отравил мою кровь. Теперь мне периодически приходится посещать горячие источники с определенной смесью трав, чтобы хоть немного продлить себе жизнь и прочистить кровь. — все как на духу выкладывает Данте.

— Вы мне все рассказали… Зачем?

— Мы снова на «Вы»? Мне больше нравится на «Ты». Да, рассказал. Что будешь делать с этой информацией? Если предашь меня, я всегда успею тебя прихватить с собой. Ты заставляешь меня повторяться. Пора уже запомнить. — последние слова Данте говорит все тише, слегка наклоняясь ко мне, и наши лица оказываются очень близко друг к другу.

От пристального взгляда черных глаз забываю, как дышать, а щеки с новой силой вспыхивают огнем. Откидываю неправильные мысли подальше, отрываю взгляд от Данте и перевожу на звездное небо.

— Почему Вы подумали, что я решила отравиться? — стараясь хоть как-то заглушить бешено колотящееся сердце, задаю следующий интересующий меня вопрос.

— Ночью в саду. Одна. В руке склянка с непонятным содержимым. Учитывая, что тебе пришлось пережить. Вот и подумал.

— Еще один вопрос, точнее не вопрос. — в голове вовремя всплывает просьба мальчишки. — Это касается сына конюха Борво. Он очень хочет служить у тебя, но он не обучался в боевой школе.

Минуту Хозяин Востока молчит, улыбается и смотрит на меня каким-то странным взглядом.

— Интересно, почему же он рассказал тебе об этом и попросил передать мне… — медленно протягивает Данте.

— А как Вы думаете? — под стать Данте также медленно отвечаю.

С каждым разом, как мы с ним встречаемся, его поведение удивляет меня все больше и больше. Но я ловлю себя на мысли, что мне начинает это нравиться, и я даже хотела бы узнать его получше, если бы только не страх самой все испортить и раскрыть себя.

Данте не отвечает на мой вопрос, ведь ответ известен нам обоим. Игра.

Мы садимся на одну из лавочек, наслаждаясь видом и продолжая разговаривать ни о чем, и вскоре Данте начинает зевать.

— Похоже, твое снотворное действует. Предлагаю разойтись по комнатам, иначе, если я усну прямо здесь, тебе придется тащить меня в мою комнату. — поднявшись, Данте протягивает мне ладонь.

Я лишь киваю, принимая его крупную, слегка жесткую,

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лезвие на воде (СИ) - Оксана Самсонова.
Комментарии