Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лезвие на воде (СИ) - Оксана Самсонова

Лезвие на воде (СИ) - Оксана Самсонова

Читать онлайн Лезвие на воде (СИ) - Оксана Самсонова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 82
Перейти на страницу:
физическая подготовка. — Оберон резко останавливается и, хватая меня за локоть, угрожающе нависает надо мной. — Запомни, никто тебе здесь не доверяет. Я буду следить за тобой и один шаг в сторону Данте с целью навредить ему, и ты труп. — Зловеще рычит мне в лицо Оберон, отступая.

Мне с трудом удается проглотить подкативший ком к горлу и выдержать беспощадный взгляд правой руки Властителя.

Я уверена, буквально чувствую всем телом, что он готов прихлопнуть меня прямо сейчас. Единственный кто сдерживает его это Данте.

***

Мы выходим на огромную тренировочную площадку, прекрасно оснащенную различными препятствиями, мишенями для стрельбы из лука, манекенами для оттачивания ударов и оружейными стеллажами.

Новобранцы, парни от шестнадцати до восемнадцати лет, стоят кучками, но увидев Оберона быстро выстраиваются в ряд.

— Приветствуем главнокомандующего! — синхронно приветствуют новобранцы, не сводя с Оберона взгляд полный преданности и восхищения.

— Слушать всем! Вашим наставником, на время отсутствия господина Ерина Кейна, будет госпожа Эйрин. — произносит Оберон, кивая в мою сторону.

Кто-то из парней смотрит на меня удивленным взглядом, кто-то всем видом показывает, что ему это не нравится, другие в открытую хихикают.

Оберон переводит заинтересованный взгляд на самого последнего в ряду, что продолжает ухмыляться. Тот замолкает, как только ловит на себе взгляд Оберона.

— Главнокомандующий, простите, но это девчонка… — с пренебрежением отвечает рыжеволосый юноша. — Чему она научит-то?

— Новобранец Хейс, госпожа Эйрин девушка, не девчонка, где твои манеры? — неожиданно для меня Оберон резко одергивает весельчака. — А что еще более важно это приказ Властителя, и он не обсуждается, поэтому всем слушать госпожу Эйрин. Нравится вам это или нет не имеет никакого значения. Разумеется, для того, чтобы подтвердить свое право вести тренировку и завоевать ваше уважение и послушание, госпожа Эйрин будет демонстрировать свои способности перед началом каждой сегодняшней тренировки и, если вы будете недовольны предоставленным вам наставником, мы его тут же сменим. Верно, госпожа Эйрин? — Оберон вопросительно смотрит в мою сторону, а язвительная ухмылка так и сияет на его лице.

Какой довольный. Сто процентов будет наблюдать за моими попытками доказать право быть наставником.

— Конечно. — я заставляю себя максимально равнодушным голосом ответить на его издевки, а у самой чешутся костяшки.

— Тогда начинайте, а я пойду. Всем хорошего дня.

Парни дружно прощаются с Обероном и, немного расслабившись, переводят заинтересованные взгляды на мою персону.

— Как сказал главнокомандующий, меня зовут Эйрин, и я буду некоторое время заменять вашего наставника. С вами познакомимся в процессе, а сейчас у нас по расписанию рукопашный бой. Перед тренировкой разминка пять кругов вокруг тренировочной площадки медленным бегом. Выполняем.

Я, разумеется, в первых рядах. Парни пытаются меня обгонять, но увидев, что темпа я не меняю и пробежав четыре круга даже, как им кажется, не устаю, бросают эту затею и сосредотачиваются на себе.

Но очень быстро я устою, легкие болезненно сдавливает, а в боку начинает неприятного колоть из-за давнего отсутствия тренировок и наличия артефакта.

***

Брусья, отжимания, подтягивания, пресс. Все мышцы горят, но я продолжаю, не позволяя себе упасть лицом перед учениками.

***

— Теперь перейдем к самой тренировке. Кто желает быть моим партнером? — обвожу взглядом запыхавшихся парней.

— Решайте сами, у нас все сильные и прекрасно дерутся! Да еще и красавчики все. — отвечает самый болтливый, что смеялся в начале, задерживая свой взгляд на прилипшей к моему телу рубашке. — Выбирайте любого останетесь довольны, не сомневайтесь!

Свободные рубашки парней тоже сейчас облипают их тела демонстрируя мне во всей красе отличную физическую подготовку каждого из них. Стараюсь не замечать заинтересованные взгляды парней и не засматриваться, в свою очередь, на них.

— Что ж, тогда давайте Вы, новобранец Хейс.

Парень выходит вперед с гордо поднятой головой и убранными за спину руками.

Волосы собраны в пучок, насмешливая ухмылка, самоуверенный взгляд, высокий, широкие плечи. Твердо стоит на ногах. Самоуверенный, привык доминировать, возможно среди этих ребят является лидером.

Сидмон нападает первым, пытаясь нанести мне прямой удар сверху правой рукой прямо в лицо. Я блокирую удар отводя его руку в сторону.

— Обычно я очень нежен с девушками. Простите есть будет неприятно. — парень старается говорить так, чтобы его голос звучал максимально нежно, но при этом громко, чтобы слышали все остальные.

Наносить свои удары не тороплюсь. Уворачиваюсь от удара ногой, от подсечки. Сидмон двигается уверенно и чётко. Подбирается ближе и хватает меня за обе руки. Хватаюсь покрепче за рукава Сидмона, отклоняя свой корпус назад, тяну его на себя и со всей силы бью его носком в бедро. Вслед за этим толкаю его в подбородок основаниями ладоней обеих рук.

— В-о-у — не ожидая такого удара, вскрикивает Сидмон, отпуская свой захват.

Я быстро хватаю его и совершаю бросок через бедро. Парень начинает кашлять, выплевывая песок.

— Простите. Обычно я грубее с нахалами, но обещаю, если услышу от Вас такие речи еще раз, то исправлюсь. — наигранно нежно отвечаю Сидному, копируя в точности его интонацию, и протягиваю ему руку.

— Простите… Наставница. — пусть с неохотой, но он принимает мою ладонь и признает поражение, хотя взгляд его все еще остается колючим и хватким.

***

На тренировке с оружием моим партнером становится Артур Скалли. Высокий, худощавый юноша, тонкие черты лица, длинные черные волосы убраны в низкий хвост. Если Сидмон всем своим видом походит на воина, охотника, то Артур на эстета, ученого, джентльмена.

Парень выбирает меч, а я два средних кинжала. Того, что я окажусь ближе к оружию противника из-за размера моего оружия я не боюсь, так как уже на опыте знаю, что не всегда выгодно иметь тяжелое длинное оружие. Лучше двигаться быстро и бить сильно. Так я и делаю. Двигается Артур очень даже неплохо. Меч твердо лежит в его руке, и он прекрасно знает, как им пользоваться.

Но я быстрее.

Делаю шаг в сторону, когда он наносит мечом прямые удары снизу вверх. Блокирую атаку прямого удара сверху вниз. Уворачиваюсь от ударов по диагонали вниз влево, по диагонали вниз вправо, по диагонали вверх слева, по диагонали вверх справа. Парирую удары левой и правой по горизонтали. И очень скоро мой клинок оказывается у его глотки. Артур замирает, опуская меч.

— Тебе стоит научиться орудовать мечом еще быстрее или выбрать другое оружие, а также перестать быть таким предсказуемым.

— Да, наставница. — произносит парень севшим голосом, склонив голову, и возвращается в строй.

Я замечаю одобрительные взгляды учеников.

***

После занятий мы идем в столовую, находящуюся на первом этаже одной из казарм. Ребята быстренько рассаживаются по кучкам и приступают к еде.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лезвие на воде (СИ) - Оксана Самсонова.
Комментарии