Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Берег Холодных Ветров - Людмила Корнилова

Берег Холодных Ветров - Людмила Корнилова

Читать онлайн Берег Холодных Ветров - Людмила Корнилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 257
Перейти на страницу:

— Готова поспорить, что этот пес был невероятно породистым, чуть ли не из королевской псарни, а корни его родословной уходили во тьму веков… — Айлин не удержалась, чтоб немного не съязвить…

— Тут ты не совсем права… — печально усмехнулся парень. — Я подобрал его на улице: у кого-то хватило совести выкинуть на мороз недавно родившихся щенков! Представляешь? У некоторых людей совсем нет сердца, и жалость тоже отсутствует! По счастью, на эту старую корзину у обочины дороги, в которой находились пять замерзающих малышей, я совершенно случайно наткнулся еще до того, как щенки замерзли окончательно. Ничего, спасли всех пятерых замерзающих детишек, а потом раздали их по добрым рукам, а одного малыша я оставил себе — он мне больше всех глянулся. Из крохотного щеночка пес вымахал, скажу я тебе, с хорошего теленка.

— А как его звали?

— Лопарь.

— Имя какое-то странное и совсем простое, не подходящее для собаки знатного человека! — удивилась Айлин.

— Да тут все просто… — парень улыбнулся. — Говорю же — пес был беспородный, и у него были такие большие уши — ну просто лопухи! Признаюсь: когда мы с ним были вдвоем, я называл его Лопухом, или Лопушком, а при посторонних — Лопарем. Так все же несколько посолиднее, да и по звучанию более-менее сходно. Внешне это был огромный лохматый пес, который сразу давал понять, кто ему нравится, а кто — нет. Например, Глерниту он на дух не выносил, и меня, помнится, это очень расстраивало — я опасался, что они не смогут привыкнуть друг к другу. Но, как оказалось, Лопарь понимал людей куда лучше меня.

— А что с Лопарем случилось?

— Не знаю. Похоже, случайно съел какую-то дрянь. Сколько лекарей не приходило, помочь ни один не мог. Бедняга два дня мучился, а потом на моих руках Богам душу отдал… Ну что, пошли дальше?

— Что ж, дальше, так дальше…

Меж тем лес постепенно стал меняться — трава и белый мох под ногами сменились едва ли не сплошным ковром из невысоких кустиков брусники. Да, — невольно отметила про себя Айлин, — пожалуй, тут по осени ягоды наверняка можно мешками собирать, только вот как эти собранные ягоды отсюда вывезти?

Вскоре стал появляться зеленый мох, брусничные кустики исчезли, идти стало куда труднее, потому как под ногами захлюпала вода, потянуло болотным запахом и прелыми листьями. А про то, сколько в воздухе объявилось комарья — это надо было видеть! Целые тучи кровососов кружили над людьми, и приходилось постоянно отмахиваться от этой зудящей пакости.

Густой лес сменился редким березняком и осинником, а заодно и чахлым кустарником — тут даже Айлин стало понятно, что они стали подходить к болоту, а может, уже вошли в него. Плохо то, что за беглецами оставался четкий след — чуть придавленный мох и примятая жесткая болотная трава. Интересно, когда этот след пропадет?

Чем дальше шли молодые люди по здешним местам, тем становилось неприятней на душе. Айлин в глубине души даже пожалела, что они находятся не в лесу — к нему она уже немного привыкла, а вот болота она отчего-то побаивалась. Вода уже не хлюпала под ногами — теперь по ней брели. Мох, невысокие кустики, камыш… Идти становилось все сложнее, и Айлин с тоской стала подумывать о том, не придется ли им отдыхать стоя — не будешь же садится в воду, чтоб перевести дух!

Первый участок каменистой земли встретился примерно через час, когда беглецы уже всерьез нуждались в отдыхе, и, ощутив под ногами твердую землю, молодые люди только что не попадали на вездесущий мох и траву. По счастью, на этом небольшом островке было сухо.

— Знаешь, я себе болото каким-то иным представляла… — немного проговорила Айлин.

— И другое еще увидишь, не сомневайся…

— А помнишь, ты говорил, что у этого болота дурная слава?

— Слушай, тебе известна поговорка: не буди лихо, пока оно тихо? — вздохнул Мейлард.

— Поняла… — Айлин и сама уразумела, что сказала не то, что следует: среди этих мест не обо всем следует говорить вслух.

Увы, но вскоре стало понятно, что имели в виду те, кто с опаской и неприязнью говорил об этих болотах. Вскоре после того, как молодые люди покинули островок, впереди показались заросли рогозы и осоки. Ломиться сквозь них у беглецов не было ни малейшего желания, и потому было решено обойти стороной эту густую поросль болотных растений.

Все бы ничего, но в одном месте стена камыша словно оборвалась, и молодые люди оказались на берегу маленького болотного озера, размерами больше напоминающее пруд. Окруженное со всех сторон густыми зарослями камыша и осоки, оно выглядело тихим и умиротворенным уголком, от которого не хочется уходить. Несмотря на темную болотную воду, поверхность крохотного озера была едва ли не сплошь покрыта желтыми кувшинками и белоснежными лилиями, что само по себе необычно — в стоячей воде такие цветы расти не должны.

Но не это привлекло внимание людей, а огромная лилия, размерами с большой котел, которая покачивалась неподалеку от берега. Ранее Айлин даже представить себе не могла, что на свете может существовать цветок таких огромных размеров, а уж чтоб встретить такое чудо здесь, среди болот — подобное вряд ли хоть кому-то могло придти в голову.

Однако даже не это было самым удивительным, а то, что в этом цветке сидела обнаженная девушка, и при первом же взгляде на лицо незнакомки Айлин, вопреки своему желанию, почувствовала острую зависть. Эта девушка была не просто красива — тут куда больше подходило слово «невероятно прекрасная». Немыслимой красоты лицо с ярко-зелеными глазами, белоснежная кожа, роскошная волка черных волос, окутывающая обнаженное тело… Айлин даже не предполагала, что на свете могут быть столь красивые женщины. Сказочная красота незнакомки притягивала взгляд, зачаровывала, сводила с ума, и, казалось, что от прекрасной девушки невозможно отвести взгляд.

Однако сейчас девушка горько плакала, и не перестала этого делать даже при виде двоих путников, внезапно оказавшихся на берегу болотного озера.

— Кто это? — спросила Айлин, невольно любуясь распущенными волосами девушки, которые были украшены незабудками и осокой. Однако Мейлард, который с интересом смотрел на прекрасную незнакомку, ответить не успел.

— Помогите мне! — всхлипнув, заговорила девица, вытирая горькие слезы. — Спасите! Я живу в деревне, что находится не так далеко отсюда. Забрела в эти места случайно, в болото провалилась, едва выбраться сумела, что теперь делать — не знаю, куда дальше следует идти — не имею представления. Одежду свою в болоте измазала, и потому сняла ее, положила на камни, чтоб высохла побыстрей, а она куда-то пропала! Наверное, кто-то из здешних обитателей ее утащил, решил подшутить над бедной девушкой! Хорошо еще, что мне эта кувшинка подвернулась, а то хоть за голову хватайся от стыда! Пожалуйста, дайте мне хоть какую-нибудь одежонку, а не то волосами приходится прикрываться!

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 257
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Берег Холодных Ветров - Людмила Корнилова.
Комментарии