Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский

Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский

Читать онлайн Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 430
Перейти на страницу:

Он заказал два крепких кофе и несколько бутербродов. Принесли на удивление быстро. Когда Миллстоун увидел на пороге ту самую официантку, ему всё стало ясно. Однако вместо пренебрежения на её лице он увидел заинтересованность. Номер был спланирован так, что постель не было видно сразу от двери, и знакомая Шейлы настойчиво хотела войти внутрь, чтобы поставить поднос прямо на стол, но Джон любезно отказался от такой услуги, принял заказ и, ловко подцепив дверь ногой, осторожно закрыл её прямо перед лицом девушки.

– Твоя подружка хотела к нам присоединиться, – сказал Миллстоун, раздеваясь, чтобы вернуться в кровать.

– Это была она?

– Ага.

– Я с ней потом проведу беседу.

– Мне непонятен её настрой.

– Она говорит, что не ревнует к тебе, но мне иногда так не кажется. Вообще, ты ей нравишься.

– Вот как? – поднял брови Миллстоун.

– Но не больше чем я, – Шейла ехидно прищурилась и показала Джону язык.

– Мы можем это проверить, – злорадно улыбаясь, детектив поднялся с кровати и подошёл к телефону.

– Миллстоун!

– Боишься? – он поднял трубку.

– Только попробуй.

– А ты ведь всерьёз обеспокоилась.

Джон вернулся в кровать и поцеловал её.

– Но ты ведь меня не ревнуешь, правда? – спросила она.

– К ней? Я даже не знаю, – с шутливой задумчивостью ответил Джон, – и вообще мы не тем заняты.

Джон залез под одеяло к Шейле и начал страстно её целовать.

– Кофе остынет, – пыталась сказать она.

– Я и холодного попью. Лейн, ты же знаешь, как я люблю утренний секс, тем более, что сегодня мне снова посчастливилось не найти записку после пробуждения.

– Зараза ты, Миллстоун.

Кофе остыл. Но это было к лучшему. Быстро разделавшись с завтраком, они снова вернулись в постель. Время пролетело незаметно. Примерно без четверти полдень Миллстоун начал собираться, зная, что в назначенное им время фигура Дугласа неизбежно появится около машины на парковке.

– Сегодня меня не надо подвозить, – сказала Шейла, когда они уже собирались выходить.

– Вот как? С чего вдруг? – удивился Миллстоун.

– У меня важная встреча.

– Настолько?

– Да. Между прочим, всё ради тебя, – она посмотрела на него и улыбнулась.

– Я, кажется, ни о чём не просил.

– И Пеллин тебя интересовать перестал?

– Нет.

– Значит, я ничего не буду отменять.

– Будь только осторожна, – серьёзным тоном сказал Джон.

– Конечно, буду. У меня, к счастью, не бывает таких заданий, как у тебя.

– И это к лучшему.

– Так что, при следующей встрече готовься отвечать на новые вопросы.

– Мне уже страшно, – усмехнулся Миллстоун.

– Всё будет хорошо.

Она поцеловала его в губы, и они направились на выход. Эгил уже стоял около Спайера, хотя когда Миллстоун последний раз перед выходом смотрел в окно, его напарника ещё не было. Дуглас умел подбираться незаметно и в точно назначенное время. Правда, сейчас он был не на задании, и его оружие было убрано в специальный продолговатый кейс, закрытый на кодовый замок.

Джон с Шейлой попрощались перед выходом на улицу. Первым пошёл он, а она, спустя несколько минут, быстро скользнула и скрылась в противоположном направлении.

– Ну, что, мой добрый друг? – улыбнувшись, Джон протянул руку для приветствия, – как в старые добрые времена?

– Очень на это надеюсь, – мрачно сказал Дуглас, – а мисс Лейн с нами не работает?

– Не в полном объёме, – тихо сказал Миллстоун, оглянувшись по сторонам, – в нынешние времена даже на этой территории не стоит так открыто.

– Виноват, – коротко кивнув, ответил Дуглас.

– Разберёмся.

Миллстоун открыл машину, они уселись на передние сиденья и тут же тронулись с места. Отъехав несколько кварталов и остановившись в тихом переулке, Джон закурил. Дуглас последовал его примеру. Сидели молча. Эгил ждал, что его напарник начнёт вводить его в курс дела, а Миллстоун размышлял над тем, чтобы поддаться соблазну и направиться в Пеллин немедленно, спешившись и переодевшись в какое-нибудь тряпьё. Они были бы там уже в ранних сумерках, а это время ещё подходит для наблюдения, но и основное движение транспорта в базу и из неё будет уже позади. Но потом он пришёл к мысли, что куда существеннее было бы найти агента, и тогда, уже поговорив с ним, можно будет направиться в Пеллин.

– Завтра утром выезжаем в Хейтон, – сказал Джон, – ищем агента, которому удалось выжить и, я надеюсь, уйти от преследования.

– Кто его преследовал?

– Я склонен думать, что это какие-то неизвестные охотники за технологиями. Возможно, наши агенты пытались к ним подобраться в районе Пеллина, но были разоблачены и убиты. Вопрос в том, кто именно, и зачем это делать.

Джон постепенно вводил Дугласа в курс дела. Он рассказал и о своих поисках, и о той информации, которую ему вчера дала Шейла. Стрелок сидел и вдумчиво слушал, иногда задавая вопросы. Потом они направились к Сперри, чтобы забрать Майлза и Саймона.

Картина была всё той же: механик ковырялся в очередном автомобиле, выкаченном на солнце, а офицеры сидели в стороне. Майк, как всегда, был относительно бодрым, чего нельзя было сказать о Пиффе. Миллстоун легко улыбнулся, представив, что если спросить у напарника о самочувствии, тот уверенно заявит, что больше никогда не будет употреблять алкоголь.

– Ого! Да у нас новичок, – улыбнувшись, сказал Сперри, поглядев на Дугласа.

– Да. Джентльмены, позвольте представить. Дуглас Эгил. Мой старый напарник снова в одном строю с нами.

– Рад знакомству, – добродушно улыбнулся Майлз, протягивая руку.

После процедуры знакомства все закурили и принялись вкратце обсуждать прошлый вечер. Потом, попрощавшись с механиком, направились обратно в Смоллкрик.

– Мы теперь будем работать все вместе? – спросил Майк, когда они покинули Джейквиль.

– Точно так, – кивнул Миллстоун в ответ, – надеюсь, ваш начальник не будет против.

– Какие планы?

– Сегодня отдыхаем и поправляем здоровье, да, Пиффи? – подшутил Джон.

– Ага, – лениво ответил Саймон, делая большой глоток воды.

– Думаю, можно собраться в Шахте, выпить по паре пива. Вы как?

– Я за, – первым откликнулся Майлз.

– Я не знаю, – ответил Пифф.

– Это пока что. А там всё вчерашнее забудется.

– Посмотрим.

– Дуглас?

– Пожалуй, да. Но только по паре, – серьёзно ответил Эгил.

– Когда ты в последний раз пил со мной пиво?

Стрелок ответил лишь взглядом, полным укоризны, а после перевёл глаза на дорогу.

Старый Ник с большим энтузиазмом отреагировал на просьбу Миллстоуна принять ещё одного жильца. Правда, места для этого было не совсем в достатке, но он выделил новичку добротную раскладушку, и тот расположился в спальне, занятой Джоном – самой просторной комнате в доме. После того, как Дуглас разобрался с вещами, Ник затребовал, чтобы они обязательно попили чая.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 430
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский.
Комментарии