Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Историческая проза » Китай - Эдвард Резерфорд

Китай - Эдвард Резерфорд

Читать онлайн Китай - Эдвард Резерфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 235
Перейти на страницу:
намного больше, произведя столь хорошее впечатление. Мне только и оставалось напоминать, что вы появились здесь по моей протекции. – Он попросил рассказать все, чем я занимался, и с одобрением покивал. – Когда закончите обучение и получите должность, попробуем устроить вас еще на небольшую работенку за дополнительную плату.

– И что же это?

– Носить паланкин членов императорской семьи. Вы станете одним из целой команды носильщиков, и часто ваши услуги не потребуются, зато вы будете получать второе жалованье. Это честь, уготованная для пожилых евнухов, которые долго служат во дворце, но, после того как они несколько раз чуть не уронили одного из принцев, решили брать более молодых, таких как вы.

Когда я вернулся домой, отдал деньги и выдал все хорошие новости, моя семья очень обрадовалась. Я поиграл с детьми, а в ту ночь лег с женой и доставил ей удовольствие, но иным способом. Так что можете себе представить, в каком хорошем настроении я вернулся во дворец рано утром.

Мой наставник ждал, но, вместо того чтобы пойти со мной в классную комнату, которую мы часто использовали для наших уроков, он велел мне идти одному и прошептал:

– Тебя хочет видеть господин Лю. Он главный евнух. Не забудь поклониться пониже.

В комнате на стуле сидел человек. По павлину на шелковом халате я сразу догадался, что он, должно быть, из тех немногих евнухов третьего ранга. Длинные белые рукава свисали до колен, и я понял, что он лично прислуживает императору. Я поклонился очень низко. Когда я распрямился и почтительно замер, то увидел какие-то бумаги на маленьком столике рядом с ним. Лицо евнуха было гладким и неподвижным, как у статуи.

– Знаешь ли ты, что твои бумаги не в порядке? – спросил он.

– Ваш недостойный слуга не знал, господин, – ответил я.

– Готов поспорить, их вам справил господин Чэнь.

Я кивнул, поскольку это действительно так.

– Господин Чэнь – важная шишка, – продолжал господин Лю. – Если он скажет служащим моего отдела, ведь я полностью отвечаю за всех дворцовых евнухов, что документы кандидата подходят, чтобы поставить печать, они послушаются. Я имею право отменить его распоряжение, разумеется. – Я вздрогнул. Господин Лю пристально наблюдал за мной. – Однако я не стану отменять его приказ. Ты останешься тут, по крайней мере пока. – Он сделал паузу. – Почему, как думаешь, я делаю это? Потому что ты примерный ученик, который проявляет выдающийся талант к такого рода работе.

– Смею надеяться, господин, – неуверенно промямлил я.

– Если бы ты оказался полным болваном, я бы немедленно тебя вышвырнул, выразив удивление, как это Чэнь порекомендовал такого недостойного человека. Я мог бы даже усомниться в его суждениях. Но конечно, это не так. Господин Чэнь отлично разбирается в людях. Судя по отчетам твоего наставника и тех, кто за тобой наблюдает, а во дворце все всегда под наблюдением, ты и правда выдающийся. Все говорят, что ты подаешь большие надежды.

– Я благодарен, господин, и жажду их оправдать, – пробормотал я.

– Но я оставляю тебя не поэтому. – Он уставился на меня. – Можешь разгадать эту загадку?

– Ваш глупый слуга не может, – ответил я.

– Обычно после базовой подготовки мы делим новеньких на две категории. Те, у кого мало талантов, отправляются служить в дома знати и высокопоставленных чиновников в городе. Подающие надежды проходят дальнейшее обучение для выполнения специальных задач, начиная с ведения бухгалтерии и до работы музыкантами. Они могут служить в любом из нескольких десятков отделов. Господин Чэнь, например, сделал свою карьеру в сфере закупок продуктов питания. После распределения результаты оцениваются через три года, а потом еще раз через шесть. Через шесть лет кого-то могут отобрать, чтобы прислуживать в доме члена императорской семьи. Большинство евнухов остаются на довольно скромных должностях. Примерно каждый десятый получает чиновничий ранг, как господин Чэнь. Долгая служба и возраст тоже играют значение. Если евнух не совершит какого-либо гнусного злодеяния, то остается евнухом до конца своих дней. – Господин Лю помолчал. – Полагаю, ты надеешься на безбедное существование и получение официального звания. Это так?

– Если я буду признан достойным, – тихо произнес я и низко поклонился.

– Но причина, по которой я оставлю тебя здесь, состоит в том, чтобы лишить тебя всякой надежды. Ты будешь под моим личным присмотром, чтобы гарантированно не получить ни повышения, ни наград. Тебе будут поручать грязную работу в темных уголках Запретного города, откуда ты даже мельком не увидишь семью императора. Тебе придется оставаться здесь рабом, пока ты жив, а когда умрешь, тебя похоронят на бедном кладбище евнухов, потому что ты никогда не заработаешь достаточно, чтобы выкупить свои половые органы. Как тебе такое?

Я в ужасе уставился на него, не веря своим ушам.

– Но почему?! – воскликнул я.

– А сам не догадаешься? – Он вкрадчиво улыбнулся.

И тут до меня стало доходить.

– Раз мои успехи всех устраивают, господин, – медленно начал я, – значит это как-то связано с господином Чэнем.

– Правильно. Быстро соображаешь. – Он кивнул. – При других обстоятельствах ты бы далеко пошел, но, к сожалению, все будет так, как я сказал.

– Господин, если вы намерены разрушить жизнь вашего слуги, не соблаговолите ли объяснить, почему вы это делаете? – отважился я задать вопрос.

– Я презираю господина Чэня и таких, как он.

– Потому что нас кастрировали уже после того, как мы обзавелись семьями?

– Точно. Вы думаете, что у вас может быть и то и другое. Остальным из нас было отказано во всем, чем вы наслаждались. В качестве компенсации мы получаем защиту и возможность служить во дворце. Но потом являются незваные гости, такие как ты и господин Чэнь, которые ничем не пожертвовали, и отнимаете у нас наши заслуженные награды.

– К нам так относится большинство дворцовых служителей?

– Наверное. Но важно, что я так считаю. Хотя я и выше по рангу, чем господин Чэнь, я не могу его тронуть. Но благодаря тебе я унижу его. Он порекомендовал талантливого юношу. Хвастается направо и налево. Отлично! Я просто наблюдаю в сторонке. Я прослежу за тем, чтобы ты не получил никакой милости или продвижения по службе. Он ничего не сможет с этим поделать. Потому что не имеет права голоса ни в каком ведомстве, кроме своего. Ты полностью в моей власти.

– Вы принесете меня в жертву.

– Да! Но тем самым я покажу, что его замысел привести во дворец еще больше себе подобных провалился. Все узнают. Я прослежу. Господин Чэнь потеряет лицо. А мне это доставит удовольствие. Что еще важнее, женатые мужчины вряд ли будут обращаться в будущем, как только узнают, что с тобой случилось.

Это имело смысл, я не мог отрицать.

Значит, все, через что я прошел, было впустую. Я и моя семья раздавлены. Я посмотрел на него с ненавистью, которую не смог скрыть.

– Не смотри

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 235
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Китай - Эдвард Резерфорд.
Комментарии