Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Периодические издания » Ургайя - Татьяна Николаевна Зубачева

Ургайя - Татьяна Николаевна Зубачева

Читать онлайн Ургайя - Татьяна Николаевна Зубачева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 190
Перейти на страницу:
ойкнул за дверью? Оба не только не обратили внимания, но даже и не услышали.

— Решай, — повторил Коррант, глядя в упор на сына.

Гард сглотнул и кивнул.

— Да, отец, — и как сами собой выскочили древние слова из легенд, нет, вполне осознанно сказались: — Мы одной крови.

Коррант кивнул.

— Да будет так, — и громко, не криком, но в полный голос: — Гройна!

Дверь сразу открылась, и Гройна, очень спокойная, только чуть-чуть побледневшая, вошла в кабинет, оставив дверь приоткрытой.

— Моя жена и мать моих детей, — начал Коррант обрядовой фразой.

За дверью ойкнули уже громче и в несколько голосов. Коррант невольно усмехнулся и продолжил:

— Завтра я еду за своими бастардами. Мальчиком и девочкой, — мгновенная пауза и уверенно: — Их зовут Гург и Гаурха. Им пять лет, они близнецы. Приготовь кроватки в обеих детских.

— Воля отца священна, — склонила голову Гройна. — Мне сказать детям или ты сам?

— Сам, — твёрдо ответил Коррант. — Впусти их.

Гройна повернулась к двери и распахнула её во всю ширину. Дети — все четверо вошли в кабинет и выстроились в ряд перед отцом, а в дверях остались стоять Куконя и Милуша с Белёной.

— Нянька, — позвал Коррант, — и ты зайди.

Раздвинув рабынь, в кабинет вошла Нянька и застыла у порога, но чуть сбоку, не загораживая их собой.

Коррант строго посмотрел на детей.

— Завтра я привезу ваших младших брата и сестру. Вы все мои дети, моей крови и равны передо мной и Огнём по крови своей.

Дети смотрели на него удивлённо и немного испуганно: таким необычным, как… как у служителя в храме, был его тон.

— Воля отца священна, — шёпотом подсказала им Гройна, и они немного вразнобой, но все повторили обрядовую фразу.

Коррант кивнул и посмотрел на Няньку.

— Ты едешь со мной. Скажешь Тихоне, чтобы подготовил малый фургон.

— Далеко ехать, хозяин? — разжала губы Нянька.

Коррант усмехнулся.

— В семнадцатый и двадцать пятый.

Нянька понимающе кивнула, и он продолжил:

— Подбери там для мамок с вотчимами. С управляющими я сам разберусь.

— Всё, хозяин? — строго, даже требовательно спросила Нянька.

— Всё, — с жёстким нажимом ответил Коррант. — Ступай.

Нянька склонила голову и вышла, вытолкав перед собой рабынь. Следом так же быстро и молча Гройна увела детей. Гард огляделся и подошёл к письменному столу, чтобы забрать газету.

— Оставь, — приказал ему Коррант.

Гард отдёрнул руку, но остался у стола. Коррант усмехнулся.

— Ну, и чего ещё тебе непонятно?

— Отец… — Гард замялся.

— Ладно, — Коррант снова усмехнулся, но уже как-то… зло. — Скажу сам. Чтобы ты понял и запомнил. Да, были ещё, но ни искать, ни выкупать их я не буду. И больше ни о чём таком-этаком ни у меня, ни у кого другого не спрашивай. За сданных полукровок платят и неплохо, а куда их Рабское Ведомство девает, этого никто не знает и не хочет знать. Да, есть вещи, о которых все знают, но о них не говорят. И ты молчи. Как ещё эту писанину, — он кивком показал на газету, — пропустили.

Гард кивнул.

— Да, я понял. Мы… мы и об этом говорили. И… вот ещё, отец. Я… мне не надо… проверочных детей. Я не хочу. Женюсь, а там… как будет, пусть так и будет.

— Твоё право, — внешне равнодушно ответил Коррант. — Это твоя жизнь.

Гард благодарно кивнул и снова потянулся к газете. И снова Коррант остановил его.

— Оставь.

— Отец, мне её дали на время. Я в залог двадцать гемов оставил.

— Ого! — присвистнул Коррант. — Ушлый паренёк, что на таком зарабатывает. Хорошо. Ты на сколько дней брал отпуск?

— Как все, когда «по семейным обстоятельствам». На три дня.

— День ты ехал сюда, — кивнул Коррант. — Завтра съездишь со мной, и день на возвращение. Вот при отъезде я её тебе и отдам. А пока пусть у меня полежит. Чтобы, — и усмехнулся, — лишние глаза в неё не заглядывали. И сам языком не трепли. Помни, что слишком длинный язык вместе с головой укорачивают. И сегодня на этой половине посиди. Справится Тихоня и без тебя.

— Он из Амрокса? — догадался Гард.

— Ну да. Полезешь с вопросами, а его Рыжий натаскивает, да и остальные… умельцы, и толково, откачивай тебя потом.

— Он не посмеет! — вырвалось у Гарда.

— Ещё как посмеет, — рассмеялся Коррант. — Ох, как они это умеют, чтоб ни следов, ни… Ладно, рано это тебе. Иди, помоги маме с Гирром, тот уже наверняка в истерике.

Гард кивнул и уточнил:

— Отец, а можно я его… ну, как всегда истерику лечат.

— Можно, — кивнул Коррант. — По праву старшего. Только силу соизмеряй, чтобы по справедливости воздаяние. Иди, я управляющим звонить буду, тебе это слушать и слышать незачем.

Гард послушно склонил голову и вышел.

Коррант с ненавистью посмотрел на лежавшую на столе газету. Вот сволочи, втравили-таки, и обратно не отыграешь. Ведь так написано, что понимаешь — правда, и отказаться от тех двух — это не только сына, но и себя потерять, ткнули тебя мордой в твоё же дерьмо, так что… Да, надо звонить и объяснять. С двадцать пятым будет без проблем, и управляющий там сговорчивый, да и девочка к тому же, а вот в семнадцатом… не любит, стервец, доход терять, придётся хорошую компенсацию делать, как бы не в полную цену с приплатой.

Бесшумно вошла, плотно прикрыв за собой дверь, Нянька. Коррант вздрогнул и обернулся к ней.

— Ну?

— Из-за неё шум? — Нянька кивком показала на газету. — И про что там?

Коррант вздохнул.

— Про Амрокс.

Нянька кивнула.

— По правде или наврали?

Коррант скривил губы в невесёлой усмешке.

— Всё правда, Нянька. Не вся, но и этой… слишком много. Читать не дам, не смотри. А интересно, так у Тихони поспрашивай. Он оттуда. Поняла? И ступай. Мне сейчас управляющим звонить. Объяснять и договариваться.

Когда за Нянькой закрылась дверь, Коррант ещё раз с ненавистью посмотрел на газету и взялся за телефон.

К его удивлению, ожидания не оправдались. С управляющим из семнадцатого посёлка договорился как раз легко и за небольшую компенсацию, к тому же не купюрами, а скидками на кое-какие заказы, а вот в двадцать пятом пришлось объясняться долго. Тот с чего-то потребовал обоснований. Пришлось сказать про газету.

— Поня-ятно, — протянули в трубку. — Ладно, капитан, я не против, списков ещё не подавал, неклеймёных в перерегистрацию не фиксировали. Кстати, как думаешь, там знали заранее и готовили?

— Думать можно что угодно, — ответил Коррант. — А как оно на самом деле…

— Не нашего ума дело, — подхватил управляющий. — Но ты не первый с этим ко мне. Да и к другим. Ты

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 190
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ургайя - Татьяна Николаевна Зубачева.
Комментарии