Папа римский и война: Неизвестная история взаимоотношений Пия XII, Муссолини и Гитлера - Дэвид Керцер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
134
Составленное этим полицейским осведомителем досье на Травальини, на которое опирается приведенное описание, см. в: ACS, MIFP, b. 1371.
135
Травальини добавлял: «И, если национал-социализм позволит найти дорогу к взаимопониманию и согласию… для отыскания решения нет более подходящей фигуры, чем папа Пачелли, искренний друг Германии». Кардинал Лаури переправил понтифику это письмо (Travaglini to Lauri, March 9, 1939, ASRS, AA.EE.SS., Pio XII, parte 1, Germania, posiz. 774, ff. 3r–4r).
136
«Вчера, в воскресенье, – писал Травальини кардиналу, – Его Королевское Высочество принц Филипп фон Гессен, зять нашего короля-императора, вызвал меня на виллу Савойя [королевская резиденция в Риме] и сообщил… что он совместно с фюрером и Герингом изучает возможность напрямую обмениваться со Святым Отцом мнениями по вопросу примирения между Святым престолом и Германией… Принц Филипп фон Гессен, по всей видимости, должен устроить секретную встречу со Святым Отцом и затем передать посольствам основные положения намечающегося дипломатического соглашения… Возможно, мне придется взять на себя деликатную задачу содействия вышеупомянутому принцу в осуществлении его тайных шагов. Чтобы обратиться к Святому Отцу, мне понадобится благожелательное содействие Вашего Высокопреосвященства» (Travaglini to Lauri, April 17, 1939, ASRS, AA.EE.SS., Pio XII, parte 1, Germania, posiz. 774, f. 5r).
Вскоре после того, как принцесса Мафальда вышла замуж за фон Гессена, король Виктор Эммануил предоставил молодым отдельный дом – виллу Полиссена, которая была частью архитектурного комплекса виллы Савойя (Petropoulos 2006, pp. 76–77.).
137
Фон Гессен говорил не только по-итальянски, но и по-английски, а также по-французски (Petropoulos 2006, p. 13).
138
В этой же папке хранится записка, которую епископ Алоиз Худал адресовал, по всей видимости, монсеньору Монтини. В записке указана та же дата – 14 марта 1938 г. В ней говорится: «Прошу направить указание (возможно, шифрованное) нунциатуре в Вене о том, чтобы в епископальных куриях и архивах конгрегаций и орденов Австрии все материалы, касающиеся безнравственного поведения священников, незамедлительно и без исключений были сожжены, а номера соответствующих протоколов стерты… Вопрос крайне деликатный, но весьма срочный». Такая рекомендация Государственному секретариату явно исходила из канцелярии Святого престола (ASRS, AA.EE.SS., Fondo Spogli, Scatole bianche, posiz. 1, ff. 25–30; слова подчеркнуты как в оригинале).
139
Доклад о первоначальном расследовании поведения немецкого духовенства, представленный министром юстиции Германии, нашел отражение в статье "'Shocking' sexual abuse of children by German clergy detailed in report," The Guardian, September 25, 2008, https://www.theguardian.com/world/2018/sep/25/report-details-sexual-abuse-german-catholic-church. Впоследствии появились и другие расследования на эту тему, в том числе и доклад о Кельнской епархии в период 1975–2018 гг., см.: "Report finds hundreds of child sex abuse cases in German diocese," Barron's, March 17, 2021, https://www.barrons.com/news/german-diocese-faces-moment-of-truth-in-abuse-crisis-01616039706.
140
"Konferenz Seiner Heiligkeit mit dem Prinz von Hessen, 11. Mai 1939," ASRS, AA.EE.SS., Pio XII, parte I, Stati Ecclesiastici, posiz. 802, ff. 555–559.
141
"Relazione sulla conversazione," Travaglini, June 1, 1939, ASRS, AA.EE.SS., Pio XII, parte 1, Germania, posiz. 774, ff. 8r–9r.
142
Travaglini to Lauri, July 3, 1939, ASRS, AA.EE.SS., Pio XII, parte 1, Germania, posiz. 774, ff. 10r–12r.
143
Travaglini to Lauri, August 21, 1939, ASRS, AA.EE.SS., Pio XII, parte 1, Germania, posiz. 774, ff. 14r–16r.
144
Travaglini to Lauri, August 24, 1939, ASRS, AA.EE.SS., Pio XII, parte 1, Germania, posiz. 774, f. 17rv; Lauri to Pius XII, August 25, 1939, ASRS, AA.EE.SS., Pio XII, parte 1, Germania, posiz. 774, f. 20r.
145
Secretum (лат.) – тайна. Папа намеренно использовал латинское слово. – Прим. авт.
146
"Geheim-Audienz S.K.H. des Prinzen Philipp von Hessen, Samstag 26 Aug. 1939; Abends 6 Uhr," ASRS, AA.EE.SS., Pio XII, parte 1, Germania, posiz. 774, ff. 22r–24r. Спасибо Гуннару Мокошу за перевод на английский этого и других немецкоязычных документов.
147
Phillips to FDR, August 18, 1939, FDR Library, psfa 401, pp. 20–23.
148
Grandi 1985, p. 529, diary entry for August 21, 1939.
149
Petacci 2011, p. 423; Bosworth 2017, p. 106; Monelli 1953, pp. 155–156.
150
Petacci 2011, p. 173, diary entry for August 21, 1939.
151
Майфельд – огромный спортивный газон, устроенный у Олимпийского стадиона в преддверии берлинской Олимпиады 1936 г. Муссолини выступал на Майфельде вместе с Гитлером осенью 1937 г. – Прим. авт.
152
Bastianini 2005, pp. 69–73. Рассказывая об этой встрече, Бастианини отмечает, что он, как и Аттолико, тоже был шокирован. Он попытался убедить дуче не присоединяться к Гитлеру в этой войне. Однако это следует воспринимать с известным скептицизмом, как и высказывания представителей итальянской фашистской верхушки, сделанные постфактум. Другое дело Аттолико, профессиональный дипломат. Все существующие свидетельства говорят о том, что он без энтузиазма относился к идее вступления Италии в войну на стороне Гитлера. Подробнее об Аттолико см.: Losito 1994.
153
Tardini notes, August 24, 1939, ADSS, vol. 1, n. 116. Первые сведения о пакте появились в The New York Times 22 августа: «Германия и Россия договариваются о ненападении. Риббентроп отправляется в Москву готовить текст пакта; Берлин стремительно расправляется с Польшей» (p. 1).
154
См.: Coco 2019. После реорганизации по плану 1908 г. Государственный секретариат Ватикана разделили на две основные секции. Одна секция занималась «чрезвычайными церковными делами», и ее возглавлял, соответственно, секретарь Конгрегации по чрезвычайным церковным делам. Другая ведала «обычным делами», и ею руководил sostituto – заместитель государственного секретаря. Однако, как отмечает Грэм (Graham 1984, pp. 70–71), Пий XII никогда не относился к этому разграничению слишком серьезно, поэтому разделение обязанностей и полномочий между Тардини (руководившим первой секцией) и Монтини (руководившим второй секцией) никогда не было жестким.
155
Главный заместитель – должность руководителя одного из двух главных департаментов, на которые делится Государственный секретариат Ватикана. – Прим. авт.
156
D'Ormesson final report, October 28, 1940, MAEC, Guerre Vichy, 550. Дневниковая запись кардинала Бодрийяра, сделанная в тот день, когда он впервые встретился с обоими этими чиновниками, хорошо показывает контраст между ними (поражавший и многих других наблюдателей): «Монтини – утонченный, аристократичный; в манерах Тардини есть что-то плебейское» (Baudrillart 1996, p. 969, diary entry for February 25, 1939). Британский посланник в Ватикане описывал Тардини так: «Грубовато-добродушный, беззаботный римлянин, дружелюбный, жизнерадостный, говорливый» (Osborne report, June 6, 1946, NAK, FO 371, 60812, ZM, 1993, 1946). См. также: Casula 1989, pp. 207–212; Riccardi 1982. Хороший биографический очерк о Тардини представлен в предисловии Серджио Пагано к изданному дневнику Тардини (Pagano 2020, pp. vii–xxxii).
157
В собственном биографическом очерке о Монтини, составленном для лондонского руководства в 1946 г., Осборн сходным образом предсказывает, что «он вполне может стать папой – не следующим, а через одного».