Папа римский и война: Неизвестная история взаимоотношений Пия XII, Муссолини и Гитлера - Дэвид Керцер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
171
Petacci 2011, pp. 184–185, diary entry for August 20, 1939.
172
Lewy 1964. Рарковски был посвящен в сан епископа в предыдущем году папским нунцием Чезаре Орсениго. Одновременно сан архиепископа получили два весьма заметных церковных деятеля Германии – Конрад фон Прейзинг и Клеменс Август фон Гален. См.: "Bishop Franz Justus Rarkowski, S.M.," catholic-hierarchy.org/bishop/brark.html; Brandt 1983, pp. 594–595. Приведенная цитата взята из: Friedländer 1966, p. 34.
173
Подробности немецкого нападения взяты из: Moorhouse 2020; Rossino 2003.
174
Bérard to Pétain, February 22, 1941, MAEC, Guerre Vichy, 551; Roger Moorhouse, "The Brutal Blitzkrieg: The 1939 Invasion of Poland," BBC History Magazine (2019), https://www.historyextra.com/period/second-world-war/brutal-blitzkrieg-1939-invasion-poland-start-ww2-roger-moorhouse/.
175
Fonogramma della questura di Roma alla DGPS, September 1, 1939, n. 189826, ACS, MI, DAGRA 39, b. 38; Informativa da Roma, September 1, 1939, ACS, MI, MAT, b. 221.
176
Charles-Roux to French Foreign Ministry, September 3, 1939, MAEN, RSS 576, PO/1, 1108.
177
Ciano 1980, p. 340, diary entry for September 1, 1939; Mackensen to German Foreign Ministry, September 1, 1939, DGFP, series D, vol. 7, n. 507. Телеграмма Гитлера начиналась так: «Сердечно благодарю вас за ту дипломатическую и политическую поддержку, которую вы в последнее время оказываете Германии. В сложившихся обстоятельствах я не ожидаю, чтобы мне потребовалась военная помощь Италии» (DGFP, series D, vol. 7, n. 500).
178
Bottai 1989, pp. 156–157, дневниковая запись от 1 сентября 1939 г.; Grandi 1985, pp. 513–515; De Felice 1981, p. 674.
179
Bottai 1989, pp. 159–160, diary entry for September 5, 1939.
180
Pignatti to Ciano, September 2, 1939, n. 152, ASDMAE, AISS, b. 116.
181
Один из основателей фашистского движения (еще в 1919 г.), обладатель репутации самого рьяного фашиста из всех фашистов, которую он старательно поддерживал, Фариначчи с давних пор проявлял склонность к насилию. Во время эфиопской войны он лишился кисти – не в результате каких-то действий противника, а потому что глушил рыбу в озере ручными гранатами (довольно характерный для него случай). Кроме того, он принадлежал к числу тех немногих фашистских вождей, которые воспринимали себя как ровню дуче. На заре карьеры, еще будучи фашистским ras («боссом») северного города Кремона, он обнаружил, что собственная газета может сильно повысить его влияние. Идея в конечном итоге воплотилась в газете Il Regime Fascista, которую финансировали сочувствующие фашизму промышленники и крупные финансово-аграрные группы. Как и Муссолини, он пришел к фашизму из революционно-социалистического прошлого и никогда не отказывался от антиклерикализма этого раннего этапа своей биографии. Среди видных деятелей итальянского фашизма Фариначчи может считаться главным обожателем Гитлера. См.: Innocenti 1992, pp. 147–150; Bosworth 2002, pp. 204–205
182
ACS, MIFP, serie B, b. 3, Gonella, September 3, 1939.
183
«Он сообщил мне, – докладывал Пиньятти, – что вчера, в воскресенье, L'Osservatore Romano получила распоряжение впредь публиковать лишь новости без комментариев; если же возникнут сомнения, следует обращаться в Государственный секретариат» (Pignatti to Ciano, September 4, 1939, tel. tel. 157, ASDMAE, AISS, b. 116).
184
Pignatti to Ciano, September 6, 1939, tel. 159, ASDMAE, AISS, b. 116; Appunto, September 7, 1939, Pro-Memoria, September 8, 1939, ACS, MIFP, serie B, b. 3, Gonella; Pignatti to Ciano, September 14, 1939, n. 2998, ASDMAE, AISS, b. 116. Ни Мальоне, ни папа не знали, что один из журналистов газеты – полицейский осведомитель. Через три дня после ареста Гонеллы информатор сообщил, что это задержание «произвело громадное впечатление как в редакции L'Osservatore Romano, так и в Ватикане». Другие журналисты, опасаясь, как бы их не заподозрили в антифашистских настроениях, «все трясутся от страха, что их тоже арестуют» (Informativa da Roma (n. 726 – Scattolini), September 5, 1939, ACS, MIFP, serie B, b. 3, Gonella).
185
Хюнер (Huener, 2021) подробно рассматривает эти разрушительные события. Они сопровождались превращением католических церквей Западной Польши из польских церковных учреждений в немецкие; в частности, оккупанты пытались запретить использование польского языка и меняли священников-поляков на священников-немцев. Как сообщает Россино (Rossino 2003, p. 134), уже в июле 1939 г. верховное командование немецкой армии отмечало, что «[польское] католическое духовенство несет основную ответственность за разжигание националистических волнений».
186
Просьба, с которой польский посол обратился к папе 2 сентября, описана в дневнике Тардини (Pagano 2020, pp. 145–146). См. Также: Charles-Roux to French Foreign Ministry, September 2, 3, 1939, MAEN, RSS 576, PO/1, 1108; Visita dell'Ambasciatore di Polonia, September 12, 1939, AAV, Segr. Stato, 1940, Stati e Corpo Diplomatico, b. 275, f. 3r.
187
Charles-Roux to Tardini, September 11, 1939, ADSS, vol. 1, n. 198; Charles-Roux to French Foreign Ministry, September 13, 15, 1939, MAEN, RSS 576, PO/1, 1108. Встретившись с монсеньором Тардини 18 сентября, французский посол не стал сдерживать гнев, который у него вызывало молчание папы. В тот же день Тардини описал этот эпизод в дневнике. Вот небольшая выдержка: «Затем посол бросился в атаку и стал бурно сожалеть о том, что Святой престол не сказал ни слова насчет Польши, на которую так несправедливо напали. Он отметил, что Франция и Англия сражаются за нравственность, справедливость, христианскую цивилизацию, а Святой престол ничего не делает… для христианской цивилизации!» (Многоточие оригинала.) Далее Тардини добавлял: «Я рассмеялся и похвалил Его превосходительство за ораторские способности» (Pagano 2020, p. 163).
188
Просьба Тиссерана была направлена монсеньору Монтини. Цит. по: Fouilloux 2011, p. 286.
189
На взгляд посла, папа считал, что бессилен что-либо сделать, однако ощущение собственного бессилия «для духовной власти ни при каких обстоятельствах не должно служить оправданием молчания» (Charles-Roux to Foreign Ministry, Paris, September 18, 19, 1939, MAEN, RSS 576, PO/1, 1108).
190
Польский посол, как сообщал его французский коллега, «надеялся, что Святой Отец хотя бы выразит неодобрение по поводу печальной участи Польши». Но папа решил промолчать. В ответ на жалобы французского посла монсеньор Монтини попытался оправдать молчание папы в отношении германского вторжения и предположил, что понтифик не хочет рисковать и навлекать ответные меры на миллионы католиков, живущих не только в Польше, но и в Германии (Osborne, annual report for 1939, NAK, AR 1939, p. 2; Charles-Roux to Foreign Ministry, Paris, September 30 and October 3, 1939, MAEN, RSS 576, PO/1, 1108). Характерным примером освещения папских высказываний итальянской католической прессой служит редакционная статья, написанная руководителем L'Avvenire d'Italia. Там, в частности, говорилось: «Его Святейшество Пий XII дал польскому народу духовное наставление в отношении той темной ночи скорби, в которую этот народ погрузился. Никакой ненависти. Никакого бунтарства… лишь сила веры». В редакционной статье не упоминался тот факт, что Германия вторглась в Польшу ("Pio XII al popolo polacco,"