Папа римский и война: Неизвестная история взаимоотношений Пия XII, Муссолини и Гитлера - Дэвид Керцер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
191
Цит. по: Friedländer 1966, p. 34.
192
Petacci 2011, p. 188, diary entry for September 10, 1939.
193
Ciano 1980, p. 343, diary entry for September 6, 1939; Petacci 2011, p. 188, diary entry for September 10, 1939; Visani 2007, p. 36; "Discorso del Duce ai Gerarchi Genovesi," September 30, 1939, AAV, Arch. Nunz. Italia, b. 24, fasc. 9, ff. 9r–11r. Среди итальянского офицерства тоже не наблюдалось особого энтузиазма по отношению к немцам. Однажды в церковь Святого Людовика Французского (великолепный барочный храм в Риме) без предварительной договоренности явился итальянский офицер в сопровождении инженера и заявил встретившему их священнику, что они пришли сделать замеры, так как идет подготовка к борьбе с пожарами на случай, если авианалеты приведут к возгораниям. «Но ведь такой необходимости нет, – удивился священник, – ни британские, ни французские самолеты не посмеют бомбить Вечный город». «Мы будем сражаться не с французами и не с англичанами, – ответил офицер, – а с этими грязными немцами!» (Charles-Roux to French Foreign Ministry, September 23, 1939, MAEN, RSS 576, PO/1, 1108).
194
Petacci 2011, pp. 199–200, diary entry for September 19, 1939.
195
Французский посол отмечал: «Все, что говорили и предпринимали папа и ватиканская дипломатия для отсрочки надвигающейся войны, делалось с оглядкой на итальянское правительство, а то и по согласованию с ним». Он добавлял, что недавно говорил с монсеньором Монтини и тот был уверен в отказе Италии от вступления в войну. По его словам, Ватикан сделает все возможное, чтобы удержать Италию от войны (Charles-Roux to Foreign Ministry, Paris, September 28, 1939, MAEN, RSS 576, PO/1, 1108).
196
Pignatti to Ciano, September 16, 1939, ASDMAE, AISS, b. 116. У Муссолини были причины беспокоиться о ватиканской газете, тиражи которой продолжали расти. Один из полицейских информаторов доносил в середине сентября: «В наши дни публика как никогда жаждет новостей, а главное – правды, вот она и обращается за правдой в L'Osservatore Romano» (Notizia fiduciaria [n. 40 – Troiani], September 17, 1939, ACS, MI, MAT, b. 241).
197
«Как я намерен завтра сказать папе, – писал дипломат, сообщая Чиано о предстоящей аудиенции у понтифика, – престижу Апостольского престола вовсе не способствует тот факт, что евреи, масоны и вообще антифашисты всех мастей с таким рвением занимаются пропагандой в L'Osservatore Romano» (Pignatti to Ciano, September 28, 1939, n. 3147, ASDMAE, AISS, b. 116).
198
В предыдущем месяце Пиньятти докладывал: «Нет никаких сомнений, что граф Далла Торре, главный редактор L'Osservatore Romano и закоренелый франкофил, не пользуется особым расположением Государственного секретариата [Ватикана]. Я надеюсь и верю, что папа в конце концов вышвырнет его вон». Однако, предупреждал дипломат, понтифик предпримет такие действия, лишь если итальянская пресса прекратит критиковать главного редактора газеты, ибо он не может себе позволить показаться покорным исполнителем воли Муссолини. Как доносил один из правительственных шпионов в Ватикане (а у дуче было особенно много агентов среди сотрудников ватиканской ежедневной газеты), сам Далла Торре опасался, что скоро его снимут с должности (Pignatti to Ciano, March 29, 1939, n. 1079/311, ASDMAE, AISS, b. 113; Informativa da Roma (n. 675 – Di Legge), April 4, 1939, ACS, MIFP, b. 379; Informativa da Roma (n. 726 – Scattolini), April 27, May 22, 1939, ACS, MIFP, b. 379). По поводу Далла Торре осведомитель добавлял: «Он пользуется поддержкой кардинала Мальоне, который все подыскивает причины для встречи папы с Далла Торре, но понтифик не хочет этого».
В свою очередь, немецкий посол, рассуждая о нападках, которым Далла Торре еще в эпоху Пия XI подвергал Третий рейх в ватиканской газете, сообщал в Берлин, что «при новом понтификате деятельность [Далла Торре] в этой области почти полностью запрещена». В середине апреля Далла Торре направил рукописную записку ватиканскому государственному секретарю, вежливо возражая против режима «молчания», наложенного папой на ватиканскую газету и касавшегося сообщений о притеснениях церкви немецкими властями. Его просьба разрешить критику была отклонена (German embassy to the Holy See to Foreign Ministry, Berlin, n.d. (1939), PAAA, GARV, R549; Dalla Torre, April 18, 1939, ASRS, AA.EE.SS., Ecclesiastici, posiz. 378*, ff. 4, 5, 6–8).
Британский посланник при Святом престоле за годы войны хорошо познакомился с Далла Торре и его семьей (они проживали в Ватикане) и был рад, что тот верит в победу союзников. Хотя Далла Торре, который пробыл на посту главного редактора L'Osservatore Romano два десятка лет, поддерживал тесные взаимоотношения с Пием XI, он так и не сблизился с его преемником, а его отношения с Монтини и Тардини были напряженными (OSS report, interview with Dalla Torre, February 21, 1945, NARA, RG 226, Microfilm M1642, roll 103, pp. 58–63; Osborne to Foreign Office, London, June 6, 1946, NAK, FO 371, 60812, ZM 1993, 1946; Alessandrini 1982, pp. 150–153).
Пий XII 22 сентября обсуждал с монсеньором Тардини свои сомнения по поводу Далла Торре, что отмечено в дневниковой записи Тардини за этот день (Pagano 2020, p. 170). Через четыре дня понтифик вновь затронул эту тему в разговоре с Тардини: «Его Святейшество снова выразил мне свое неудовольствие газетой L'Osservatore Romano. Он весьма жестко настроен по отношению к графу Далла Торре. Предпочитает, чтобы тот не писал» (там же, p. 176).
199
Pignatti to Ciano, September 29, 1939, n. 165, ASDMAE, AISS, b. 116.
200
Pignatti to Ciano, September 30, 1939, n. 166; Pignatti to Ciano, October 1, 1939, n. 168, ASDMAE, AISS, b. 113. Судя по всему, итальянский посол понимал: если итальянская сторона хочет, чтобы папа избавился от Далла Торре, ей необходимо пригасить кампанию, развернутую против этого журналиста в итальянской прессе. Подтверждением служит письмо, которое Пиньятти в середине октября направил Дино Альфиери, в то время министру народной культуры Италии, курировавшему итальянскую печать. «Чтобы добиться смещения Далла Торре с поста руководителя ватиканской газеты и замены его другой фигурой, – писал Пиньятти, – итальянской прессе нужно надолго перестать о нем писать. Впрочем, я понимаю, как это трудно» (Pignatti to Alfieri, October 18, 1939, ACS, MCPG, 2o vers, b. 10).
201
Osborne to Halifax, London, October 13, 1939, NAK, FO 380/188, n. 99/50/30. Варшава капитулировала 27 сентября. Уже на следующий день немецкие и советские руководители подписали договор о разделе Польши. Все военные операции на территории Польши завершились 6 октября (Herbert 2019, pp. 315–316).
В ответ на критику молчания папы ватиканская газета заявила, что папа явно и недвусмысленно продемонстрировал свое «отеческое сочувствие к несчастной Польше». Это была отсылка к тем словам, с которыми папа в конце сентября обратился к кардиналу-примасу Польши и к полякам, сопровождавшим его во время визита в папскую летнюю резиденцию в Альбанских горах. Папа сказал им по-французски: «Вы явились не с требованиями и шумными жалобами, а для того, чтобы услышать сердечное слово утешения из наших уст». Тут папа процитировал слова святого Павла, обращенные к коринфянам: «Скорбим для вашего утешения и спасения, которое совершается перенесением тех же страданий, какие и мы терпим» (2 Кор 1:6.).
Недовольные молчанием папы, правительства в Лондоне и Париже решили развернуть закулисную кампанию, чтобы усилить давление на него. Один из высокопоставленных чиновников Министерства иностранных дел Великобритании настаивал, чтобы британские и французские кардиналы написали папе о том, «какое неблагоприятное впечатление производит его молчание в вопросе о Польше на мнение католиков в двух странах». В свою очередь, посол Франции при Святом престоле заявил архиепископу Парижскому, что отказ папы осудить немецкую