Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская

Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская

Читать онлайн Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 211
Перейти на страницу:
предчувствовала, каким радужным может быть будущее.

Хьюстон, декабрь 1994 года

Пятница. Вечер. Отель-ресторан «Плаза».

В холл вошли двое мужчин в строгих черных костюмах с кейсами в руках. Метрдотель проводил мужчин в зал ресторана, к столику, где их уже ожидали двое.

– Ваше меню,– учтиво подал папку официант и удалился.

– Добрый вечер, мистер Кроу, мисс Кренстон,– вежливо поприветствовали сидящих Ахматов и Андерсон.

– Опаздываете, господа,– кивая на приветствие, улыбнулся Кроу.

– Пробки на дорогах,– оправдался Андерсон.

Александр и Тед расположись напротив молодой женщины и мужчины. Алекс и Брэд молча многозначительно переглянулись: «Начнем игру!»

– Помните мисс Эмму Кренстон?– непринужденно начал Брэд.– Вы мельком встречались на приеме в ФАМО. Эмма – помощник директора департамента.

– Рад, что нашу компанию составляет очаровательная дама,– привстал Алекс и поцеловал молодой женщине руку.

Эмма ответила признательной улыбкой.

Эмма Кренстон была афроамериканкой. Ее белоснежные зубы резко выделялись на темном лице при улыбке. Было в ней что-то искреннее, по-юношески наивное. Ахматов сразу внутренне расположился к ней и слегка увлекся мыслью о возможном свидании. Он был уверен, что, если Кроу выбрал Кренстон в свои партнеры, – это много значило.

– Надеюсь, наше с вами сотрудничество будет плодотворным? Давайте перейдем к делу. Я принес несколько проектов, в которых ваше участие было бы весьма кстати. Особенно что касается безопасности внешних финансовых операций Федерального агентства,– деловым тоном начал Андерсон.

– Тед, не спеши,– остановил коллегу Алекс.– Давайте закажем ужин. Не будем занудами. У нас еще весь вечер впереди.

– И то верно,– поддержал Брэд.– Не будем забывать о приятной стороне нашего сотрудничества.

– Очень приятной стороне,– добавил Алекс, загадочно улыбаясь Эмме.

– Честно говоря, устаешь от повседневных церемоний, соблюдения субординации,– поддержала Эмма.

– Должность обязывает,– согласился Тед.

– И начальство тоже. К примеру, в субботу – мой выходной, но в 18:00 меня обязали встретить нового сотрудника из Франции. Еще один советник ООН по экономическим вопросам. Наверное, чей-нибудь любимчик – сравнительно молодой и на такую должность,– со смехом пожаловался Брэд.

– С юнцами всегда проблемы,– понимающе отметил Алекс.

– Хочешь, я поеду с тобой?– предложила Эмма.

Брэд усмехнулся:

– Думаешь, не справлюсь?

– Ты строг с парнями помоложе, боюсь, напугаешь его.

– Вы строги?– удивился Ахматов и внимательным взглядом обвел лицо Кроу.– Не заметил в вас этого.

– Приходится использовать и такую тактику,– объяснился Брэд.

– Смотрите, здесь в меню есть кортупаны в чесночном соусе – сущая гадость!– неожиданно громко высказался Тед.

Все оглянулись на Андерсона. Тот поднял глаза и растерянно пожал плечами.

– Вы повесили на меня непосильную задачу. Куда было бы легче заказать отбивные, но здесь их не подают.

Мужчины и Эмма дружно рассмеялись.

– Брось ты это меню. Давайте выпьем за деловую дружбу?– с энтузиазмом предложил Ахматов.

После бокала вина беседа за столом стала более непринужденной и теплой. Заказали фрукты и холодные закуски. Каждый из присутствующих кратко поделился своей биографией, не забывая, кто он есть на самом деле.

Плавно разговор перешел в серьезное обсуждение проектов сотрудничества и заключение устных соглашений.

Ахматов и Андерсон впервые встретились и познакомились с Кроу и Кренстон на приеме в ФАМО. Кто есть кто знали только Кроу и Ахматов. Ни Тед, ни Эмма не владели полной информацией о знакомых своих коллег и тем более друг о друге.

Шаг Ахматова навстречу Кроу был продиктован исключительно личными мотивами, но не исключались и общие цели АМБ. Кроу мог давать сведения Алексу о системах контроля информации в структурах разного уровня. Этим Ахматов мог оправдаться в случае расследования комиссии АМБ о контактах между агентами. Но это считалось маловероятным в связи с полной засекреченностью специальных агентов АМБ, в досье которых не могла заглянуть даже комиссия. Однако об этом мог узнать Билл Макстейн. И все же Алекс рискнул.

***

Дух Рождества уже заразил большую часть населения. Улицы украшались гирляндами, искусственные елки выглядывали из всех витрин магазинов. Площади, тротуары были усыпаны блестящим конфетти. Толпы озадаченных людей сновали по центральным улицам Хьюстона в поисках рождественских подарков, чтобы сунуть их под елку от старика Санта Клауса.

Поезд, в котором ехала Жанна Фурье, тоже был насквозь пропитан предпраздничной атмосферой. Как же она сожалела, что не взяла билет на самолет, который вылетел бы из Вашингтона гораздо позже, но тогда бы ей пришлось сидеть в отеле аэропорта после длительного перелета из Франции в США. А ожидание выводило ее из себя. Теперь же она проклинала этот общий вагон, который был переполнен людьми, беспрерывно громко в подробностях и с приторной сентиментальностью обсуждавших предстоящее Рождество. Как же она его ненавидела. Каждый час Жанна собирала волю в кулак и, стиснув зубы, отсчитывала следующий: когда же будет станция Хьюстон?

И все же Рождество было не единственным поводом для раздражения и приступов негодования. Фурье была независимая, состоятельная после развода и удачного раздела имущества женщина. И почти свободная. Почти! Жанна понимала, куда она едет и зачем. Перед ней четко вырисовывалась цель и возможные трудности по ее достижению. Она ехала вернуть утраченное. Вернуть безоговорочно, решительно и окончательно. И большая часть задач была решена. Ее приезд в Хьюстон, ее новая работа, квартира в центре – все было устроено отчасти ею самой, отчасти Тьерри Кристофом Гранжем.

Несмотря на то, что Жанна официально порвала отношения с Тьерри, она все же оставалась агентом СЭБ – отставка лишила бы ее многих привилегий. И тем не менее Жанна воспользовалась связями Гранжа, чтобы устроиться на теплое место в Хьюстоне, хотя и без его ведома. Конечно, она понимала, что Тьерри узнает об этом не успеет она и сесть в самолет. Но дело было сделано.

Одновременно упиваясь уже имеющимися успехами, Жанна с раздражением и досадой задумывалась о предстоящей расплате с Тьерри. Так просто он ее не отпустит. И за тайные сделки за его спиной рано или поздно придется заплатить. Но в достижении своей первоначальной цели ей не хотелось бы отвлекаться на требования Гранжа – на его личные требования и претензии, хотя он, безусловно, всегда прикрывался потребностью СЭБ в ее услугах.

Жанна давно умела различать эти две инстанции. Конечно же, она без особых усилий сможет достать нужную информацию или подставить кого-то, или раскрыть, но это было бы так утомительно. Лишний контроль, оглядки и спектакли стоили огромного терпения и времени, если мысли были заняты только одним – Александром. Но, видимо, Фурье все еще придется использовать все свои навыки шпионки: псы Гранжа будут следовать по пятам.

Суета вокруг Жанны стала невыносимой. Она окинула соседей по

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 211
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская.
Комментарии