Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская

Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская

Читать онлайн Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 211
Перейти на страницу:
минут чуть дальше того самого фонарного столба остановился городской автобус, из него вышел Кроу и направился прямиком к бистро.

При полном зале столик по соседству с Ахматовым был свободен. Алекс незаметно для официанта пролил на сиденье кетчуп. Посетители проходили мимо. Но на это сиденье приземлился Кроу, с легкостью смахнув кетчуп салфеткой.

Они сидели спиной друг к другу, и их разделяла высокая спинка кожаного дивана. Для вида Брэд заказал себе пиццу и лимонад.

– Дружище, рад тебя видеть!– вполголоса сказал Алекс.

– Ты меня видишь?– сострил Брэд, прислоняя затылок к спинке сиденья, будто стараясь сделаться ближе.

За спинкой раздался смешок.

– Безусловно, и я рад. Каким ветром тебя сюда занесло?– тихо сказал Кроу.

– Не поверишь – я получил новое назначение. А теперь о реальном общении. Через три недели в ФАМО состоится открытый прием. На повестке дня: защита вкладов национальных сообществ, будут представители твоего Департамента. Будь там. Сможешь?

– Легко.

– А теперь не мешай мне есть гамбургер,– шутливо строго сказал Ахматов и замолк.

Брэд довольно улыбнулся и, откусив кусочек пиццы, пробормотал:

– Не забрызгай брюки кетчупом!

На этом их короткий разговор был окончен.

При выходе из бистро Алекс бросил мимолетный взгляд на друга и исчез.

Проследив за Ахматовым взглядом, натренированный глаз Кроу сразу отметил, что за тем ведется наблюдение и, выдержав положенное время, сам покинул бистро в другом направлении.

***

Жизнь Софии Мэдисон менялась с каждым днем. Вернее, менялось ее мироощущение. Еще некоторое время Софии предстояло привыкнуть к своему новому образу, научиться принимать себя такой в зеркале, научиться пользоваться открытыми талантами и преподносить себя окружающим.

Теперь каждое ее утро начиналось с косметических масок и макияжа. Удивительно, что это нравилось ей самой, и в голове все время возникал вопрос: почему она не делала это раньше? Ежедневно она совершала утренние, дневные и вечерние променады вокруг квартала, вырабатывая легкую походку в новой обуви, жадно поглощая малейшее внимание со стороны прохожих.

С каждым днем София открывала в себе чувство, что у нее все впереди, чувство своих молодых сил, телесного и душевного здоровья, некоторой красоты лица и больших достоинств сложения тела, свободы и уверенности движений, легкого и быстрого шага, смелости и одухотворенности, чего не видела в себе прежде. Девушка чувствовала, что от внешнего преображения она менялась изнутри. С появлением душевной гармонии лицо ее становилось выразительней, стало отражать яркость ее мечтательно-романтической натуры. Ко всем замыслам Софии привязывались легкость и энтузиазм. Земля расцветала под ногами, в воздухе парили ангелы, а сердце пело сонеты Шекспира. Всему этому была одна веская причина – Кери Эдвардс.

***

В последние дни загадочных выходных Софии Роксана забеспокоилась. Новая подруга исчезла из университета, никого не предупредив, без всяких объяснений. Любопытство распирало, и она набрала номер Мэдисон.

– Я появлюсь завтра,– в предвкушении своего ошеломляющего – в первую очередь для самой себя – выхода торжественно сообщила София.– Займи мне место на занятии французского.

– Ты ничего не хочешь рассказать?

– Завтра, Рокси, все будет завтра.

Тайная дрожь охватывала Софию, как только она представляла себя идущей по коридору, наполненном старшекурсниками и сверстниками. Переживания настолько захватывали дух, что в ночь перед «грандиозным дефиле», должным повлиять на всю ее дальнейшую жизнь, она не сомкнула и глаз.

Как ни странно, наутро София выглядела даже лучше, чем в самое лучшее утро. Надежда и любовь озаряли ее глаза. Не было времени на завтрак – ее должен был увидеть Кери.

Преисполненная энтузиазма и веры в свою победу, девушка отправилась завоевывать мужчину своей мечты.

Только ступив на территорию университета, София сразу же ощутила поток заинтересованных взглядов в свою сторону. На щеках появился легкий жар, ладони были влажные, и колени задрожали от волнения. Многие однокурсники не узнавали ее и удивленно оборачивались, когда она приветствовала их по имени. Взгляды некоторых юношей льстили. Но как же было приятно чувствовать себя полноценной и равной им всем. Улыбка не сходила с ее лица, а внутри то холодело, то горело от удовольствия и смущения. Еще утренний дискомфорт от непривычно облегающей фигуру одежды, юбки выше колен, выреза на шелковой блузке и облегающей жилетки постепенно испарился со все растущим внутренним ликованием. Белый лоснящийся шелк блузки оттенял черные брови и волосы Софии и делал еще более выразительными большие синие глаза. Черный цвет жилета и юбки подчеркивал стройность, строгость и элегантность.

Впечатленная первым успехом, она не заметила, как опоздала на занятие французского языка. Звонок прозвенел, а София все еще плыла по коридору, забыв обо всем на свете. В аудиторию она вошла, затаив дыхание. Строгий преподаватель сердито покачал головой:

– Мисс Мэдисон, вы прекрасно знаете, как я не терплю опозданий. И если у вас одни из лучших показателей по французскому языку, то это не означает, что можно нарушать правила…

Преподаватель говорил и говорил, но даже если бы сейчас он устроил ей публичную порку с вычетом баллов, это не испортило бы ее радужного настроения. София не чувствовала земли под ногами, ожидания предстоящей встречи с Эдвардсом уносили ее в облака. Глупо улыбаясь, она прошла мимо рядов и села рядом с Роксаной, которая с открытым ртом вела ее взглядом через всю аудиторию к месту рядом с собой.

– Софи?– неуверенно прошептала Эдвардс.

– Конечно, это я,– с тайным торжеством ответила София.

– Вау! Это круто! Ты сама на себя не похожа!

– Да, я решила немножечко измениться. Не люблю однообразия,– непринужденно ответила та, будто ей это ничего не стоило.

– Мисс Мэдисон, что вы себе позволяете?– раздался раздраженный голос преподавателя.– Немедленно пройдите к доске и поговорите здесь на французском!

София виновато поджала губы и опустила глаза.

– Простите, мистер Ниглфорд,– и шепотом обратилась к подруге:– Поговорим после занятия…

Девушка поднялась, величественно выпрямила плечи и вышла к доске. Мистер Ниглфорд окинул студентку оценивающим взглядом и протянул ей карточку с заданием.

Впервые София слышала внимательную тишину в группе.

***

В перерыве между занятиями София и Роксана устроились друг напротив друга на зеленой лужайке внутреннего парка университета. Рокси щебетала не переставая, щупала и рассматривала подругу, будто видела ее в первый раз.

– Ты просто улетная девица! Теперь держись – парни косяками начнут ходить!

– Это можно считать комплементом?– улыбнулась София.– Я не хотела вызвать впечатление «улетной девицы». Я хотела стать эффектной. И, по-моему, мне это удалось.

– Стопудово! – согласилась Рокси.– Тебя обязательно должен увидеть Кери.

– Да?!– с деланным равнодушием удивилась Мэдисон.– А зачем?

– Он же понравился тебе?

– Ну да. Но я вовсе не из-за него стала такой,– солгала София.–

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 211
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская.
Комментарии