Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Исторические приключения » Солнце в зените - Шэрон Кей Пенман

Солнце в зените - Шэрон Кей Пенман

Читать онлайн Солнце в зените - Шэрон Кей Пенман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 402
Перейти на страницу:
Папе Римскому. Анна говорила правду. Изабелла смотрела на сестру, удивляясь, что она может так бесстрастно рассуждать о свое будущем, особенно о столь явственно представляемом. Ей подумалось, что невозможно вспомнить, как Анна называет мужа по данному ему при рождении имени. Неизменно произносилось 'он', изредка - 'Ланкастер', но никогда - 'Эдуард'.

Изабелла вдруг присела на только что захлопнутый Анной сундук. 'Мне ненавистно оставлять тебя здесь, Анна... с ними'.

Анна наклонилась и поцеловала сестру в щеку. 'Со мной все будет хорошо, Белла'.

'Нет... Не будет. Но я ничего не могу с этим поделать'. Она внезапно ударила кулаком по крышке кофра. 'Будь они прокляты', - свирепо произнесла Изабелла. 'Будь они все прокляты!'

Анна одарила ее бледной улыбкой. 'Кто, Белла? Ланкастеры или Йорки?'

После минутного молчания Изабелла тоже улыбнулась, пусть и мрачно. 'Я не так пристрастна, как ты, сестренка... И те, и другие!'

Она сознавала, что не должна медлить здесь, как делала это сейчас. Изабелла ничего не могла сделать для Анны и уже готовилась к длительной и утомительной поездке...дабы воссоединиться с предавшим ее супругом.

'Каким бы малым ни было мое желание остаться в этом месте, внутри я скукоживаюсь от встречи с Лондоном', - призналась она. 'Мне уже давно понятно, на первом месте у Джорджа - сам Джордж, но это... Анна, как он мог так поступить? Как мог?'

Анна закусила губу и безмолвно покачала головой.

'Что за дурындой я была, когда, услышав о произошедшем при Барнете, сразу подумала именно о его безопасности! А он о моей никогда не заботился!'

'Мне жаль, Белла... так жаль'.

'Добрейший Иисусе только знает, как давно Джордж все это планировал. Вероятно, даже до того, как Нед покинул Бургундию. Будь мы прокляты, но им двигала отнюдь не братская любовь! Да, он сильно привязан к Дикону, как я могу предположить. Но к Неду? Джордж также сильно любит Неда, как неверный - Истинный Крест! Или Каин - Авеля! Нет, он обдумывал это заранее, долго и кропотливо. И еще он не побеспокоился, чтобы предупредить меня, отправить мне весточку. Напротив, он пустил ситуацию на самотек, предоставив мне все выяснить от им же преданных людей! Как мне после этого смотреть ему в глаза, Анна? Как я могу его простить?'

Анна смотрела на сестру, раскрыв от изумления рот. 'У меня нет ответа', - пробормотала она так приглушенно, что Изабелла при столь внезапной смене тона резко подняла голову.

'Что такое?' - спросила она. 'Что за звук, словно ты прокисшее молоко залпом выпила?'

Анна заволновалась, но ее сдержанность долго не протянула. 'Я не понимаю тебя, Изабелла. Почему ты относишься к промаху Джорджа по предупреждению тебя о своих планах, как к большему предательству, по сравнению с его оставлением в решающую минуту нашего отца?'

Изабелла вспыхнула, а потом и вовсе разгорелась, подобно сухому хворосту. 'Думаю, ты возлагаешь всю вину за гибель нашего отца на Джорджа!'

'Я такого не говорила'.

'Но именно это ты имела в виду. Тебе никогда не нравился Джордж, нам обеим известно. Ты охотнее обвинишь его, если с помощью данной уловки избежишь обвинений в адрес Дикона и Неда!'

'Но предательство доверия нашего отца было совершено Джорджем. Джорджем, а не Ричардом или Недом!' - ответила Анна с не меньшей пылкостью.

Изабелла слишком разошлась в своем гневе, чтобы задаться вопросом, какое чувство вынуждает ее упрямо бросаться на защиту Джорджа, когда лишь несколько мгновений назад она сама его проклинала. Девушка ощущала только сжигающее действие оскорбления, так несправедливо возложившего на плечи ее супруга тяжелейшую вину.

'Что за лицемеркой тебе выпало родиться, Анна! А если бы Джордж преданно держал сторону нашего отца? Это не значило бы, что исход битвы при Барнете мог стать иным. А если бы и стал, не хочешь же ты сказать мне, что обрадовалась бы поражению Йорков? Обрадовалась, если бы Дикон и Нед лежали мертвыми вместо нашего отца? Ну же, Анна, поведай мне, как ты была бы счастлива!' - насмехалась Изабелла, но вскоре ярость утихла, свернувшись внутри тяжело и тупо, ибо она увидела пораженное лицо сестры. Пришлось отвернуться, борясь с неприятной ношей стыда. Не было никакого азарта в том, чтобы ранить Анну, слишком легко это получалось.

'Ох, Анна... Почему мы всегда должны ссориться? Даже сейчас, именно сейчас...' Изабелла вздохнула, решив, что неуступчивость сестры можно отодвинуть в сторону. Сегодня существовала по-настоящему значительная вероятность, что больше они не увидятся.

Изабелла поднялась, извиняющимся жестом потрепывая Анну. 'Я уеду так скоро, что не смогу повидаться с Мадам королевой', - саркастично заметила она. 'Но мне следует попрощаться с Эдуардом. Прошлой ночью - он вел себя довольно достойно'.

Анна пожала плечами. 'Как угодно', - безразлично пробормотала она, но губы оставались плотно сжатыми, а в глазах показалась темная и задумчивая тень. 'Я видела ее на дорожках западной оконечности монастырских стен с герцогом Сомерсетом. Однако, не представляю, где сейчас Эдуард'. Анна взглянула на Изабеллу. 'Он может даже уже находиться в постели', - добавила девушка с внезапной язвительностью. 'Надеюсь, бодрствовал всю ночь, празднуя гибель нашего отца'.

Изабелла снова испытала сочувствие, поглотившее остатки ее раздражения...

'Анна, с тобой все будет хорошо?' - Изабелла хотела произнести фразу в форме успокаивающего утверждения, но та превратилась в вопрос.

'Тебе незачем беспокоиться за меня, Белла. Я не настолько важная для них фигура, чтобы они уделяли мне внимание, по крайней мере, не сейчас. Со мной все будет в порядке... на самом деле'.

'Конечно, в порядке', - немедленно, но неуверенно согласилась Изабелла. 'Со мной все будет в порядке', - повторила Анна. Она облокотилась на

1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 402
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Солнце в зените - Шэрон Кей Пенман.
Комментарии