Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Наследники. Покорители Стихий - KateRon

Наследники. Покорители Стихий - KateRon

Читать онлайн Наследники. Покорители Стихий - KateRon

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 283
Перейти на страницу:

— Заходите, мистер Поттер. Нам нужно поговорить, — отрывисто произнёс он. Гарри похолодел. Неужели сейчас всё раскроется? Внутренности скрутило в узел и в образовавшейся пустоте появилось чувство какого-то тревожного предвкушения. Медленно передвигая ноги, юноша переступил порог.

Знакомый кабинет, где их с Роном отчитывали на втором курсе, когда они на стареньком "Фордике" приземлились прямо в Дракучую Иву. Стол профессора вдалеке в самом углу. По стенам стеклянные шкафы, с полками, заставленными препаратами и банками с ингредиентами. Возле письменного стола высокое чёрное бюро со множеством ящиков.

— Садитесь, — профессор указал на стул с резной спинкой. Сам он, резко взметнув мантию, обогнул стол и прошёл к своему креслу — напротив. В напряжённой тишине Снейп, не поднимая взгляда, открыл ключом один из ящиков стола, искоса глянул туда, словно изучая содержимое, и откинулся на спинку кресла.

— Итак, мистер Поттер, нам предстоит долгий разговор…

И в это время совершенно некстати в соседней аудитории раздался громкий хлопок, треск и отчаянный вопль. Профессор зельеделия взлетел так, словно нечто взорвалось непосредственно под ним, и кинулся сквозь маленькую дверь в соседнюю учебную аудиторию.

— ЛОНГБОТТОМ! — рык Снейпа прокатился под каменными сводами, а Гарри впервые за шесть лет учёбы воспылал к Невиллу жгучей неприязнью. — Я же предупреждал, насколько важна последовательность и дозировка! — бушевал профессор, — а вы нарушили последовательность и изменили дозировку!..

Вслушиваться в термины и названия, которыми сыпал Снейп, было неинтересно, Гарри поёрзал на стуле и решил осмотреться, — любопытство и нетерпение словно толкали его в шею. Встав, он прошёлся вдоль шкафов, которые помнил и раньше, количество препаратов явно увеличилось с тех времён… потом вернулся к столу. И глядя на него сбоку, неожиданно увидел приоткрытый ящик, видимо, тот, в который заглядывал профессор. Юноша замер. Залезть в ящик чужого письменного стола? Без спроса и без разрешения? Но он же обещал себе разобраться с этими тайнами, во что бы то ни стало! Значит, можно хотя бы заглянуть. Или всё же подождать, когда вернётся Снейп, и сам ответит на все вопросы? А с чего ты решил, что тебе ответят на все твои вопросы? — ядовито поинтересовался внутренний голос.

— …И вы будете два дня ходить с таким ушами, мистер Лонгботтом! Может хотя бы это научит вас внимательно слушать объяснения учителя. А если мисс Грейнджер посмеет раньше убрать последствия взрыва вашего зелья, я, в свою очередь, сниму пятьдесят очков с Гриффиндора! — свирепствовал разъярённый алхимик.

"Садист!", — со злостью подумал Гарри и решился. Он выдвинул ящик, — на первый взгляд тот показался пустым, однако, какой-то тёмный предмет сиротливо притаился в углу. Парень достал его. Это оказалась старая фотографии в потемневшей медной рамке, покрытой загадочными узорами, в которых угадывались переплетённые змеи и львы.

Гарри посмотрел на фото. Там были изображены двое молодых людей, стоявших на ступеньках главной лестницы Хогвартса в чёрных школьных мантиях, у одного на груди герб Гриффиндора, у другого — Слизерина. Оба одного роста, дружески обняв друг друга за плечи, они немного натянуто улыбались. Причём старая фотография была сделана на маггловском фотоаппарате, поэтому изображение не двигалось. Гарри вгляделся в лица молодых людей, и у него внутри всё замёрзло. Один из сфотографированных казался чуть старше — длинноносый, худощавый, с длинными чёрными волосами, неаккуратными прядями спадающими на плечи. Бледное лицо и цепкие глубоко посаженные глаза носили отпечаток высокомерия, холодновато-ироничная улыбка кривила губы… Никаких сомнений — это Снейп в молодости! Именно таким Гарри видел его в прошлом году в Омуте Памяти. Другой парень улыбался широко и лучезарно, нос имел немного курносый, носил круглые очки, за стёклами которых близоруко щурились глаза орехового цвета, а растрёпанные волосы торчали в разные стороны. Конечно, Гарри узнал его, ведь фотографии собственного отца хранилась в альбоме, который на первом курсе подарил ему Хагрид. Ниже шла надпись, аккуратно выведенная золотыми чернилами:

Моему брату Северусу в знак примирения.

Джеймс.

Пальцы разжались, и рамка со звоном упала на каменный пол. Стекло разбилось от удара, и осколки рассыпались по полу. Снейп этого не услышал, громогласно продолжая свою грозную тираду по поводу выходки Невилла. Гарри не мог пошевелиться, и глазами полными ужаса смотрел на двух юношей с фотографии. Ощущение нереальности происходящего не покидало его. "Это что, дурацкая шутка?" — прошептал он, и присев, медленно вытащил карточку из-под жалобно звякнувших осколков. Тихий звон словно спустил в нём какую-то пружину. Гарри сорвался с места и выбежал из кабинета, куда почти сразу же за ним вошёл Снейп и застыл над пустой рамкой, засыпанной битым стеклом.

Стараясь ни о чём не думать, Гарри мчался по коридорам к кабинету директора. Сириус сказал, — Дамблдор в этом тоже замешан, — значит, он единственный сможет разъяснить, сможет ответить на все вопросы! Гарри отчаянно надеялся услышать какие-то разумные объяснения… хотя совершенно не представлял, какие слова и факты могут заставить его поверить в реальность того, что Северус Снейп и Джеймс Поттер — братья. Жуткое открытие затмило всё, Гарри даже забыл о просьбе Сириуса передать информацию Дамблдору.

В двух шагах от горгульи юноша споткнулся — пароль! Как же он попадёт в кабинет директора?! Но оказывается, чудеса иногда случаются крайне своевременно — обычно каменно-неприступная и неподвижная, сейчас горгулья пританцовывала в двух шагах от проёма, который должна была охранять, на шее у неё висели то ли чуднЫе ожерелья, то ли связки каких-то плодов, малосимпатичных на вид, — фиолетово-коричневых, сморщенных, покрытых беловатым налётом. Каменные челюсти с отвратительным скрежетом размалывали их, горгулья давилась и чавкала, запихивая в пасть всё новые и новые порции, не успев проглотить предыдущие. (О маленьких слабостях этого существа — о страсти к сушёному инжиру — видимо, знал не только Билл Уизли — прим. автора) Гарри замер совершенно ошарашенный, — такой горгулью ему ещё видеть не доводилось! Всецело захваченная процессом поглощения любимого лакомства она абсолютно не замечала ничего и никого вокруг, поэтому юноша без помех проскочил в вожделенный проём. Перепрыгивая через слишком медленно ползущие ступеньки, Гарри взлетел вверх по лестнице, и с силой распахнул дверь в кабинет.

За огромным столом сидел Дамблдор и что-то медленно чертил на огромном листе пергамента, размером во всю столешницу. Без стука открывшаяся дверь заставила его поднять голову и удивлённо взглянуть на неожиданного гостя:

— Что такое? — недовольно проскрипел директор. Не будь Гарри настолько вне себя, он бы придал большее значение отсутствию очков-половинок и наличию короткой клочковатой бороды, подпаленной снизу. Однако юноша не только не обратил внимания на эти существенные детали, но даже забыл поздороваться.

— Ого! Кто это тут? Кажется, мистер Поттер?! — поразился Дамблдор, когда юный маг подошёл поближе. — Стряслось нечто из ряда вон?..

— Именно, — Гарри бросил на стол фотографию. — Я хочу знать, что это означает! — голос звучал резко, едва скрывая обуревавшие его чувства. В данный момент Гарри было абсолютно всё равно, с кем он говорит в таком тоне, пусть даже с одним из величайших и уважаемых магов в мире.

— Он хочет знать, видите ли! — ладонь директора пристукнула по столу, большая бронзовая чернильница подпрыгнула, но мгновенно пойманная на прицел палочки, замерла и величественно заколыхалась в воздухе. — Мало ли кто чего хочет! — Гарри несколько опешил от такой реакции, а старый волшебник поднёс фотографию к носу, — похоже, отсутствие очков всё-таки досаждало ему. — Что тут у нас… О! Братья-враги… Так вот по какому поводу требуются разъяснения! Нет, тут я пас — пусть главный конспиратор сам рассказывает! Я эти тайны разные, старые скелеты в семейном шкафу не переношу! — фотография полетела через стол обратно к Гарри, тот машинально поймал её и зажал в кулаке… Гнев как-то поутих, ему на смену пришла растерянность и недоумение.

— И почему бы не рассказать мальчику? — простужено-гнусавый голос принадлежал портрету, висевшему над камином.

— Досточтимый сэр Каниннгэм, не встревали бы вы! — резко обернулся к нему явно расстроенный Дамблдор. — Вы директорствовали гораздо раньше, чем произошли интересующие этого молодого человека события. И, кстати, почему такой голос ужасный?

— Голос? Хроническая простуда, — пожаловался портрет, — тут постоянные сквозняки вдоль стен, а я одет совсем неподходяще — металл холодит поясницу… Возвращаясь к беседе — я ведь в курсе… Да и не только я… поэтому мальчик вполне имеет право знать…

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 283
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследники. Покорители Стихий - KateRon.
Комментарии