Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский

Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский

Читать онлайн Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 430
Перейти на страницу:

– Я не ожидал, – ответил Миллстоун, закуривая, – я всё понял только сейчас.

– Ты просто не допускал такого варианта развития событий.

– Но как ты узнал?

– Я же говорил, что имя Александра Рида произвело чудесный эффект. Никто и поверить не мог в такое везение. Сначала он подпортил местную картину, а потом вернулся, чтобы раскрыть свои деяния.

– Представляю, как ему будет обидно, когда он всё поймёт.

– Ещё бы, – усмехнулся Джек, – теперь нужно узнать, сам ли он действовал, или им кто-то руководил. И самое главное, зачем ему потребовалось выпускать это существо?

– Может быть, чтобы оно сбежало, а за пределами базы его схватить? – предположил Миллстоун, – только в последний момент ничего не вышло.

– Может быть, – кивнул Ричардс и тоже закурил, – но, в любом случае, поимка этого существа, и вообще расследование всего этого теперь будут твоей главной задачей.

– Ничего себе, – улыбнулся Миллстоун.

– Да. Ты пока отдыхай, а я подумаю, как это всё организовать.

– Отдыхать есть от чего, – сказал Джон, посмотрев на часы.

– Да, тебе пора, – улыбнулся Ричардс, – да и нам тоже.

Они сели в броневики и направились на выезд. Миллстоун думал только о том, чтобы Шейла не ушла раньше времени, когда увидит, что его нет. К счастью, когда они пришли в Две Тонны, она всё ещё была там. С ней за столом сидела та самая официантка, только одета она была в вечернее платье, что говорило о том, что она сегодня не работает.

– А мы уж думали, что ты скучаешь, – сказал Джон, усаживаясь за стол и кивая подруге Шейлы в знак приветствия.

На её лице на мгновение выразилась радость, но она не дала ей волю и просто улыбнулась. Чувствовалось облегчение от волнительного ожидания. Шейла забыла, о чём они говорили, и перевела всё внимание на Миллстоуна.

– Кажется, не имел удовольствия полноценного знакомства, – сказал Джон, обращаясь к подруге Шейлы.

– Виктория, – улыбнулась она.

– Джон. А это мой напарник Дуглас.

– Очень приятно.

– Взаимно, – коротко и сухо кивнул Эгил.

– А теперь самое время что-то заказать, – сказал Джон, подхватывая меню, – вы, девушки, уже определились?

– Я буду то же, что и ты, – сказала Шейла.

– Вот как? Тогда мы, пожалуй, начнём с виски. Как-то я позабыл этот напиток, а зря.

– У нас есть хороший, – сказала Виктория.

– Тем более! Дуглас?

В ответ стрелок молча кивнул.

– Ну а вы, Виктория, тоже не будете бросать компанию?

– Не буду, – улыбнулась она.

– Отлично.

Заказ вышел большим – почти весь стол был заставлен тарелками и бокалами. После первого стакана виски все приступили к трапезе.

– Ну, как тут у вас? – спросил Миллстоун.

– У нас всё по-прежнему, – ответила Шейла, – а вот у вас, похоже, был интересный день.

– Что есть, то есть. Мы сегодня побыли солдатами.

– В смысле? – удивилась Шейла.

– Ну, нам разрешили побывать кое-где неподалёку от вас.

– В Пеллине? – спросила Виктория.

– Да. Вы проницательны. И всё было не так уж страшно, – сказал Миллстоун, увидев небольшой испуг Шейлы, – но о работе потом, верно ведь?

– Верно, – улыбнулась она.

Несмотря на уговоры, после третьего стакана виски Дуглас отправился спать. После его ухода Виктория тоже как-то отстранилась. Лишь один раз она отзывала Шейлу чтобы поговорить, а в основном сидела молча. Миллстоуну казалось, что он своим появлением сорвал ей все планы на вечер, но теперь с этим уже ничего нельзя было поделать.

– Жаль, что я огорчил твою подружку, – сказал Джон, закрывая дверь номера.

– Не ты, а я, – улыбнулась Шейла, снимая туфли.

– Ну, если бы я не пришёл, ты сейчас была бы здесь с ней.

– Нет. Всё не так, мой дорогой Джонни. Всё гораздо сложнее.

– В каком плане?

– Она хотела с нами, но у меня есть вещи, о которых я не хочу говорить при ней. Поэтому, я сказала, что мы возьмём её в другой раз.

– Что? – резко выдохнул Джон.

– А что? – подняла брови Шейла, – или твои вкусы в этом плане изменились?

– Как-то неожиданно просто.

– Вот видишь, заодно предупредила.

– Мне уже стало интересно, что там за вещи такие, которые ты не хотела бы обсуждать при ней.

– Я думаю, ты будешь заинтересован, – Шейла легла спиной на кровать и поднялась на локтях, – но сейчас у нас есть дела и поважнее.

– Не сомневаюсь.

– Тебе ведь больше не надо в Пеллин? – прервав поцелуй, спросила Шейла.

– Нет, радость моя, – улыбнулся он, – если только в другой раз.

Сегодня она была необыкновенно нежной. Видимо, такой эффект произвело сильное волнение, закончившееся успешной развязкой. Сегодня не хотелось думать о том, что существо, выпущенное на свободу, может быть где-то поблизости. Миллстоуну нужно будет догнать его, но всё это будет потом, а сейчас он здесь и с ней.

– Расскажи мне, что там было? – спросила она, гладя его по груди.

– Всё оказалось проще, чем я рассчитывал. Не было глобального заговора военных, не было подкупленных чинов, предавших свою страну. Был только один человек, который всё это организовал и провернул, а я лишь помог ему себя разоблачить.

– Это тот агент?

– Да.

Миллстоун рассказал ей о произошедших событиях. Больше всего Шейлу испугало происшествие в гарнизоне Сеймона и она поругала Джона за то, что тот полез под пули.

– Ну а ты чем меня обрадуешь? Помнится, кто-то направлялся на встречу, чтобы добыть информацию.

– Да, – сказала она вставая с кровати.

Шейла достала из сумочки бумагу, сложенную вчетверо и протянула Миллстоуну.

– Я уж не знаю, какой экспонат показывали тебе, но мне удалось найти изображение другого. Его хранят на нижних уровнях. Тамошние работники поначалу даже боялись подходить к колбе, в которой он хранится.

Миллстоун развернул лист. Это оказалась копия фотографии. В первый момент не поняв ничего, он встал с кровати и подошёл к окну, чтобы лучше разглядеть изображение в свете фонарей. В отличие от тех колб, которые ему доводилось видеть, эта была закреплена почти в горизонтальном положении, лишь один край был немного приподнят. К ней подходило гораздо больше разнообразных шлангов, да и общий размер был значительно больше.

Внутри находилось существо, очертания которого лишь отдалённо напоминали человеческие. От огромных рук в разные стороны отходили отростки, похожие на щупальца. На их концах можно было разглядеть три небольших пальца с острыми когтями. То же можно было наблюдать и на ногах. Всё тело было покрыто чем-то наподобие чешуи. Она выглядела очень прочной, и вполне могло оказаться, что это существо не боялось попадания пули. Лицо, к сожалению, тоже было закрыто маской, и Миллстоун отметил только большие глазницы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 430
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский.
Комментарии