Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский

Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский

Читать онлайн Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 430
Перейти на страницу:

– Нет информации, что это? – спросил он, повернувшись к Шейле.

– Нет, – она развела руками, – я этот снимок еле-еле скопировала. Мне его дали просто ознакомиться.

– Шустрая ты. Пришлось кого-то соблазнять?

– Я в отличие от некоторых такими методами не работаю, – ответила она, с укоризной посмотрев на Джона.

– Я помню, – улыбнулся Миллстоун, и, убрав копию снимка во внутренний карман пиджака, лёг к Шейле.

– Хорошо, что тебе это больше не понадобится, – с улыбкой сказала она.

– Думаешь? – поднял брови Джон.

– Ты же разрешил дело с Пеллином.

– Ту его часть, которая касалась самой базы. Существо остаётся непойманным.

– Я думала, этим занимаются военные.

– Скорее всего, но если бы у них дела шли хорошо, то кто-нибудь из них непременно бы похвастал, а я что-то ничего такого не припоминаю. Так что…

– С чего думаешь начать?

– Не знаю. Я подумаю об этом потом. А сейчас я лучше займусь тобой!

ИНФОРМАЦИЯ И РАЗМЫШЛЕНИЯ

– Вот уже это сюрприз так сюрприз, – сказал Джон, усаживаясь на маленький диванчик, расположенный в углу.

– В первую очередь для меня, – улыбнулась Шейла, – не ожидала, что Ричардс будет тобой настолько доволен.

– Эта старая лиса опять всё знала заранее, но решила поводить меня за нос.

– Это в его духе.

Во вторник утром, когда Миллстоун предвкушал ещё один скучный день, в его кабинет постучал почтальон и вручил телеграмму из Джейквиля. В ней была просьба как можно быстрее прибыть в местное полицейское управление. Кабинет номер тридцать семь располагался в самом конце коридора, на третьем этаже, и, стуча в него, Джон ещё не подозревал, кого там увидит. Сейчас он пребывал в радостном настроении, предвкушая новую серьёзную работу и ждал, пока Шейла начнёт вводить его в курс дела.

Дуглас, которого Джон взял с собой, сидел напротив него на стуле. Видимо, он полагал, что на свободное место на диване сядет Шейла, но она была настроена на рабочий лад и оставалась сидеть за своим рабочим столом, стоявшим у окна. Несмотря на то, что кабинет был маленьким, внутри было светло и свободно. Из крупной мебели был только закрытый шкаф для хранения документов. Маленький диванчик, на котором расположился Джон, соседствовал со столиком, на котором стоял небольшой электрический чайник и чайная чашка.

– Может быть, кофе? – спросила Шейла.

– Да, конечно, – с готовностью ответил Миллстоун.

– Включи, пожалуйста, чайник.

Джон щёлкнул по кнопке, и красная лампочка просигнализировала о том, что процесс нагрева начался. Шейла подошла к шкафу, достала оттуда две дополнительных кружки, а потом баночки, в которых были сахар и кофейный порошок.

– А я уж думал, что там хранятся красные папки с пометками "Совершенно Секретно", – подшутил Джон.

– Кстати о папках, – сказала Шейла, доставая чайные ложки, – мне из-за тебя пришлось перебрать несколько.

– Чтобы выбрать ту информацию, которую мне знать не положено? – поднял брови Джон, – давала бы сразу целиком, а я бы уж разобрался.

– Нет. Немного не так. Вчера весь день я просматривала данные о странных убийствах и в округе, и вообще по территории федерации, чтобы отобрать те, которые могут иметь отношение к твоему новому делу.

– Даже я ещё не знаю толком ничего о своём новом деле, а ты уже подбираешь мне информацию.

– Так вышло, что на встречу ты явился вовремя, в отличие от некоторых наших общих знакомых, – сказала Шейла, усаживаясь обратно за свой стол.

– А кто ещё должен прийти? Наш старый друг Джеки?

– Да. Всё это его идея. Он был очень рад твоими успехами в Пеллине. Оказалось, что военные давно не могли раскрыть это дело. Тот человек, которого ты нашёл, расшифровал часть архивов, касающихся работы систем безопасности и заблокировал их. Из-за этого никто не мог точно сказать, кто именно открыл колбу, да и вообще причастен ко всем исчезновениям агентов. Там пропадали не только наши. Двое учёных, приблизившихся к взлому одного из шифров, также внезапно исчезли, и тела их до сих пор не найдены.

– Если они были очень важны, то их могли оставить в живых, – задумчиво сказал Джон.

– Эта версия тоже не исключается, хоть неопознанных тел в округе всё ещё хватает.

Чайник закипел и отключился. Джон, знавший вкусы всех присутствующих, положил в кружки кофе и сахар и залил кипятком. Он было хотел подать Шейле её напиток, но она встала, сама взяла кофе со столика и села рядом с Миллстоуном на диван.

– Ах да, у нас перерыв, – подшутил Джон.

– Да, – улыбнулась она, – не забывай – работа есть работа.

– Может, хотя бы приоткроешь завесу тайны?

– Не могу. Но это как-то связано с тем существом, – она осторожно отхлебнула горячего кофе.

– Подожди. Как убийства, совершённые в прошлом, могут относиться к нынешним событиям? Насколько я знаю, машину времени предков пока ещё не нашли.

– Вот, я же говорила, что лучше даже не начинать. Пусть Джек тебе всё расскажет сам, – слегка обиженным тоном сказала девушка.

– Да ладно тебе, – Миллстоун легко приобнял её, – я же дурачусь.

– Знаю, – улыбнулась она.

– А машина времени и вправду существовала? – спросил Дуглас, – я просто как-то уже слышал о ней.

– Это всё слухи, – пожал плечами Миллстоун, – слишком масштабно, чтобы быть правдой. Да и представь, что кто-то мог бы вернуться в прошлое и всё изменить. Если бы это были наши враги, нас бы сейчас здесь не было.

– Как знать, – пожал плечами Дуглас.

– Мисс Лейн, – шутливо сказал Миллстоун, – вы, случайно, не позволите своим старым сослуживцам закурить?

– Я подумаю, – ехидно прищурившись, улыбнулась Шейла.

– Да, стоит оказаться на вашей территории, и жизнь становится не такой радужной.

– Да ладно тебе, я же дурачусь.

Она встала, подошла к своему столу, открыла один из ящиков, и, достав из него небольшую стеклянную пепельницу, поставила её на столик перед Джоном.

– А ты не будешь? – спросил Миллстоун, доставая сигареты.

– Ты же знаешь, я курю только по особым случаям.

– Мой приезд к тебе в гости не из таких?

– Чёрт, а ты ведь прав. Ладно, сегодня сделаю для тебя исключение.

Миллстоун протянул ей открытую пачку, Шейла взяла сигарету и тоже закурила.

– Непривычно, – сказала она.

– Ну, это ведь особый случай.

– Верно, – улыбнулась она.

– Я думал, что меня вообще хотят пригласить сюда работать, – после недолгого молчания сказал Миллстоун, стряхивая пепел с сигареты.

– И это, кстати, тоже, – кивнула Шейла.

– И ты тут такая сидишь и молчишь.

– Мне казалось, что это понятно и так.

– А мне нет, – улыбнулся Джон.

– Если не считать Кейлисон, то в районе Смоллкрика затишье, и это в том числе и твоя заслуга.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 430
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский.
Комментарии