Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демина Карина

"Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демина Карина

Читать онлайн "Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демина Карина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 1398
Перейти на страницу:

Потом, когда найдется девушка… сегодня найдется. И Чарльз поговорит с Милисентой. Постарается все объяснить. Прощения попросит. Может, купит ей что-нибудь.

Что?

Драгоценности? Цветы?

Ерунда какая. Милисенте – и драгоценности. Нет, что-то другое надо, такое… такое, что обычным благовоспитанным леди не дарят.

И Чарльз точно знает, что именно.

А еще он понял, где ее искать. И это тоже хорошо.

Глава 17, в которой случается неожиданное знакомство

В книгах негодяи порой очаровательны.

Как Стефано.

Иногда они даже добиваются благосклонности героини, но в последний момент их что-то выдает. Книгам Эва решила больше не верить.

И…

И тот, кто вошел в комнату, определенно был негодяем. Как иначе оказался бы он в подобном месте? И… и для чего?

– Добрый вечер. – Голос мужчины звучал мягко. – Не стоит меня бояться, юная леди.

Леди?

О да… леди… в этом платье, которое… в котором Эва почти голая, потому что оно тонкое! И вырез! И никаких нижних юбок! И вообще выглядит оно на диво неприличным. Она бы обхватила себя руками, но… но воспитание заставило выпрямить спину и ответить легким кивком.

Не нужно злить Кэти, которая наверняка подслушивает.

Или подсматривает.

Или сразу и то и другое. Да и посетителя тоже раздражать не следует. Странно, но его не получается разглядеть. Костюм вот получается. Отличный костюм. И шит явно у хорошего портного, потому и сидит на фигуре идеально. Правда, стоит подумать о фигуре, и становится непонятно – какая она?

Нет, этот мужчина не толст.

И не слишком худ.

Не высок. Не низок. Обыкновенен настолько, насколько вообще возможно. Лицо его сокрыто маской, вокруг которой мерцает знакомый полог.

Искажение?

Иллюзия?

Ну да, кем бы он ни был, вряд ли обрадуется, узнай кто-нибудь его здесь. Негодяи часто скрывают свои лица. Выходит, что-то в книгах все же есть правдивое?

– Как вас зовут?

– А… вас? – Эва выдержала взгляд. Недолго. Потом потупилась, ибо юная леди должна проявлять скромность и стыдливость. А еще показалось, что в темных глазах гостя мелькнуло раздражение.

Нет, лучше смотреть не на него, но чуть в сторону.

И… иллюзии хороши, да.

Но не работают против тех, кто способен видеть душу. Правда, Эва не то чтобы это умеет. Честно говоря, совсем не умеет, но читала, что такое возможно.

Узнать бы.

У кого?

У Кэти точно не спросишь, а вот у того жуткого, который к брату приходил… если он увидел Эву, то, стало быть, что-то умеет. Что-то такое, что и ей полезно было бы. Хотя леди… зачем леди настолько бесполезное умение?

– Это не имеет значения. – Мужчина опустился в кресло напротив. – И все же?

Хотелось ответить, что и ее имя значения не имеет, но Эва сдержалась.

– Эва, – представилась она. – Эванора Орвуд.

– Из тех самых? – Он чуть подался вперед.

– Да.

– Это… любопытно. Весьма любопытно. И не дрожите. Место, конечно, не самое подходящее для встречи, но у меня нет обыкновения есть юных девиц на ужин.

– Н-на завтрак п-предпочитаете?

– Увы, юные девицы на завтрак способны вызвать несварение. Слишком много в них… – Мужчина повертел рукой в воздухе. – Мечтательности. Старым людоедам она вредна.

Эва все же улыбнулась.

Почему-то страх отступил. И… мелькнула тень надежды.

– Мой отец… он не знает, где я.

– Несомненно. Если бы знал, думаю, мы бы не беседовали. Да и в целом городу пришлось бы сложно… – Мужчина постучал пальцами по столу. – Ты кажешься мне умной девочкой. Во всяком случае, не рыдаешь.

– А поможет?

– Нет.

– Тогда зачем?

– Понятия не имею. Это тайна. Мироздания. Почему женщины плачут, когда для слез нет причин? И почему они так спокойны, когда причин для слез множество?

– Просто… так получается. – Эва слегка пожала плечами. И оглянулась. Кэти… Кэти точно смотрит. И слушает. Или сама, или…

– Не волнуйся, девочка. – Мужчина скрестил пальцы, и Эву коснулась волна ласковой Силы. – Она нам не помешает. Времени у нас немного. Признаться… не ожидал.

Эва не стала уточнять, чего именно он ожидал, а чего нет, получив подобное… низкое предложение. И приняв его.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Я не могу забрать тебя сейчас.

Эва кивнула.

Она и сама бы не пошла. Ее… ее найдут! Может статься, даже уже нашли. И надо просто подождать. А уходить куда-то с человеком, скрывающим лицо под маской, это неблагоразумно.

Она уже достаточно совершила неблагоразумных поступков.

– Вернее, я могу, но это приведет к конфликту с людьми, с которыми мне бы не хотелось ссориться. Поступим проще. Завтра состоится аукцион.

О да, Эва знает.

– Ни о чем не беспокойся. Я тебя выкуплю.

– А… потом?

– Потом верну домой. Полагаю, твой отец возместит убытки?

– К-конечно.

– Вот и чудесно.

– Но… вот так… просто?

– А как? – Он откинулся в кресле. – Деточка, мир немного сложнее, чем тебе представляется. В нем много людей. У этих людей свои интересы. И с ними приходится считаться. Но тебе повезло.

Повезло?!

Что именно он считает везением?

– Я мог бы и не приехать. В конце концов, подобные игры мне малоинтересны… а ты могла бы не дожить до встречи. Такое тоже случается. Да и сама эта встреча… я не спасаю всех подвернувшихся на пути девиц. Однако наследница Орвудов – дело иное.

– Это… это неблагородно, – выдавила Эва.

А мужчина лишь развел руками.

Да, в книгах подлецы всегда отличались цинизмом.

– Возможно. Но поверьте, мисс Орвуд, благородство – вещь очень дорогая. Не всякий человек может ее себе позволить.

Наверное, не стоит упрекать того, кто готов помочь. Эва и не упрекает.

Она промолчит.

– Сейчас я позову Кэти и скажу, что вполне удовлетворен нашей беседой. И что ты мне глянулась, а потому я готов заплатить любую сумму. Если Кэти ее назовет, я заплачу. И мы уйдем.

Слишком хорошо звучит, чтобы быть правдой. Нет, Эва… Эва поверила бы.

Раньше.

Но сейчас почему-то не получалось.

– Однако подозреваю, что так просто не выйдет. Если она предложила тебя мне, то и остальным тоже захочет.

– К-каким ос-стальным?

– Не так уж важно. Главное, что в клубе состоят люди весьма… небедные. – Он постучал пальцем по подлокотнику. – И Кэти это знает. Она довольно сообразительна, местами даже умна, да… как бы то ни было, вряд ли она согласится продать тебя сейчас. Из боязни продешевить, поскольку аукцион уже объявлен.

– Но… тогда зачем? Эта встреча?

– Затем, что это логично. Подогреть интерес. Показать, что ты и вправду стоишь внимания. И денег. – Человек чуть склонил голову. – Не волнуйся, девочка. Просто возвращайся к себе и отдохни.

– Прошу вас, сообщите моему отцу! Вы ведь знаете, где я и…

– Скажем так. – Он откинулся на спинку кресла. – Я знаю. Но видишь ли… само это место обладает некими весьма любопытными свойствами.

– К-какими?

– Его не существует.

– Как?!

– Обыкновенно. Этого дома нет.

– Но он есть! Я ведь… – Эва осеклась. – Я же его вижу! Я здесь. В нем. И вы.

Как это возможно?!

На нее поглядели снисходительно. И с насмешкой.

– Точнее, дом вполне себе существует. Но не для всех. – Мужчина поднял руку, и та окуталась облаком Силы. – Видите?

– Д-да.

– Некогда дом этот принадлежал человеку весьма своеобразному. Магу. Из числа тех, которых принято называть великими. Характером он обладал вздорным. Людей не любил. То ли досаждали они ему, то ли в принципе, но главное, что он выстроил этот дом. А после укрыл его от посторонних глаз.

Похоже на сказку.

Только в случае Эвы очень и очень страшную. Кажется, в последнее время другие ей и не попадались.

– После этот дом сменил многие руки, пока не стал частью… скажем так, клуба. Для избранных.

– Как вы?

– Как я, – согласился гость. – Главное, что попасть сюда без приглашения невозможно.

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 1398
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу "Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демина Карина.
Комментарии