Длинные тени - Лана Туулли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чего вы там бормочите? — возмутился Скузя.
— Не частите так, мы конспектируем! — поддержал брата Кув.
— Совершенно зря, ибо на каждый экземпляр требуется свой набор сапиенсо-стимулирующих воздействий! — парировала алхимичка. — Давай же, Котик, не стесняйся, скажи что-нибудь…
— Мяу… — жалобно протянул Черно-Белый.
Глаза у него были хитрые-хитрые. Посмотрим, — говорили эти зерцала души, — как ты будешь выпутываться.
Далия потрясла котика, почесала его за ушком, предложила на выбор «Стер-а-ля-Дь в винном соусе», «shashlyk-barashek» и воз сухой мяты в придачу, только говори, говори хоть что-нибудь, ты ж умеешь, сволочь пушистая…
Мелориана и Сюзетт откровенно смеялись, глядя на потуги «магэссы» выдавить из животного хотя бы одно внятное слово; Элоиза тоже хихикала — Лео что-то рассказывал ей и, для пущей достоверности, рисовал что-то на ладони; принцессы смотрели вежливо и сочувствующе…
Кончилось всё тем, что Черно-Белый Кот извернулся, оцарапал Далию и вырвался на свободу.
— Так, значит, лопать вы его не будете? — обреченно переспросила Дениза. — Может, хотя бы подожжете? Тоже будет весело…
Кот посмотрел на девочку дерзким золотым глазом, открыл рот, беззвучно мяукнул; после потянулся, выгнул спину, прошелся перед почтеннейшей публикой, вскочил на каминную полку, потоптался, решая направо ему поворачивать, или всё же налево…
Наконец, определился с направлением, сделал шаг — и исчез.
Что здесь началось!
Кёр-Роэли, Замок
С самого утра леди Кёр заперлась в лаборатории. Объяснив, что сегодня, «в день рассеянной тени Черной луны», идеальный момент для создания некоего артефакта, волшебница была занята тем, что зачаровывала необходимые вещества и заготовки.
Джоя скучала рядом.
— Какие красивые камушки, — сказала она, рассматривая разложенные на лабораторном столе кристаллы.
Кёр улыбнулась:
— У карликов чутьё на хорошие алмазы.
— Алмазы? Это? А я думала, просто кристаллы… Я знаю, что наши маги могут выращивать камни, если им что-то надо…
— Вот за это я и люблю этот мир — здесь, даже если выращиваешь обычный магический кристалл, всё равно получается алмаз. Думаю, всему виной свет здешних лун, — ответила волшебница. — Передай вон тот, прозрачный, будь добра.
Джоя протянула руку — и наткнулась на что-то теплое и пушистое.
— Ой…
— Мрррряуууук! — завопил Черно-Белый Кот. Оцарапав протянутую к нему руку, он рванул по столешнице, расшвырял приготовленные для артефакта кристаллы и скрылся так же неожиданно, как появился.
— Ой, — повторила Джоя, рассматривая вздувшуюся на тыльной стороне ладони царапину.
— Я ж говорю — свет здешних лун какой-то странный, — подтвердила Кёр. — Когда Черная луна набирает силу, всегда мерещится какая-то гадость…
Талерин, Королевский дворец
Дениза и Рауль, уверенные, что стали свидетелями злостного черного колдовства, орали, прижавшись к стене. Анна и Дафна кыс-кыскали по углам. Их братец действовал еще решительнее — вместе с добросовестными Штрудельгольцами принц разбирал камин, уверенный (опять-таки, благодаря Штрудельгольцам), что истина и кот скрываются где-то там. Мелориана долго думала, присоединиться ли ей к Желоренам и звать на помощь, или же к принцессам, и зарабатывать виртуальные очки, потребные в игре «Соблазни Роскара»; воспользовавшись растерянностью юной герцогини, Сюзетт хлопнулась в обморок, да так удачно, что всполошила весь Дворец.
— Лео, куда подевался кот?! — напустилась Далия на мага.
Элоиза и Лео удивленно посмотрели на алхимичку. Кажется, только сейчас они заметили бушующую вокруг них суету.
— Терпеть не могу кошек, — заявила Элоиза.
— Говорят, в Лугарице, у короля Мирмидона, есть прекрасный зоопарк — хотите, я покажу вам тамошнюю коллекцию псовых? — куртуазно предложил волшебник.
Парочке повезло исчезнуть до того, как Далия разнесла их на клочки.
— Где эта пушистая сволочь может прятаться? — чуть ли не рыдала алхимичка, беспомощно оглядываясь по сторонам. — Просила же его, просила, как человека, — сказать слово, всего лишь одно слово, а он… эх, доберусь я до него…
Она наклонилась, чтоб посмотреть под креслом — и вдруг почувствовала, как ей на плечи упала упитанная кошка.
— ?!!! — повернула мэтресса голову. Кот издал непонятное бульканье — в пасти у него был зажат какой-то предмет величиной с крупный орех. — !!!!
Сбежать второй раз Кот не успел — Далия схватила его и сжала, что было сил. Животное пробовало выкрутиться, оно царапалось и упиралось, но алхимичка, презрев неудобство, не сдавалась.
— Что здесь происходит?! — громовым голосом потребовал объяснений Громдевур, врываясь в Морскую гостиную. За его спиной виднелись алебарды стражи и белая от волнения Ангелика.
— Ничего, — честно ответила Далия. — Так, небольшой фокус…
Желорены, увидев «исчезнутого» кота, перешли с «громко» на «едва слышно».
— Как вы это сделали, мэтресса? — восторженно спросила Дафна. Анна ее поддержала. Арден и Штрудельгольцы продолжали усердствовать в разбивании камина, пока тетя умоляющим голосом не попросила их остановиться.
— С таким-то кошаком я тоже могу фокус показать, — предложил Громдевур. Он смотрел на Кота, как на старого знакомого — такого, которому должен пару тумаков и ошейник со стальными шипами внутрь. Черно-Белый заворчал, теперь уже испуганно, и предпринял еще одну попытку скрыться в неизвестном направлении.
— Нет-нет, — спохватилась Далия. — С вашего разрешения, ваше благородие, он мне нужен живым, чтоб объяснить детям кое-какие научные парадигмы.
— Ну, ладно, — согласился генерал. — Пошли, Анги, не будем мешать деткам расчленять кошку на составляющие…
— Нет, а все-таки, как он исчез? — допытывалась Анна.
— И почему?
— А зачем вернулся?
— И как это у него получилось, так хорошо спрятаться, что его никто не нашел?
Вот он, источник тяги к знаниям, — хмыкнула Далия. Вслух же она произнесла:
— Ваши высочества, не так быстро! Давайте разберемся в проблеме обстоятельно, как и подобает алхимикам. Вы, ваше высочество, к завтрашнему утру представите мне конспект на тему «Привычки животных», вы займетесь проблемой «Оптические иллюзии», а вы — «Толпы: явления и управление». Задание понятно?
— Понятно! — хором ответили воспитанники. А Скузя, недовольный тем, что развлечение (то есть камин), внезапно прекратилось, спросил:
— А что это у вашего кошака в пасти?
— С тебя, — сурово продолжила Далия. — Вернее, с вас троих — доклад на тему «Тайники и способы маскировки». Представить в письменном виде!
Кажется, фокус удался…
Скадцарге-лъхариэс-шуу Яр[14], особняк герцога Тирандье,
вечер того же дня
— Вы не представляете, с какой наглостью держалась эта простолюдинка! — возмущалась Мелориана. — Она отдавала распоряжения принцессам, будто имела право это делать!
— Некоторым дай палец — откусят всю руку, — согласился герцог.
Ужин проходил в пышно обставленной столовой; герцог Тирандье ел жадно, шлепал испачканными жиром губами, говорил громко — одним словом, наслаждался жизнью. На свой, герцогский лад.
Его дамы — Мелориана и гостья, сидящая по левую руку хозяина дома, — ели мало и гораздо больше уделяли внимание ровной осанке и изысканным манерам.
— Мэтр Фледегран хотя бы разбирался, что такое почтение к вышестоящим и почему его следует проявлять. Понадобится лет сорок, чтобы эта самоуверенная алхимичка поняла, что такое наследственная аристократия, — добавил его сиятельство и шумно отхлебнул вина.
— Через сорок лет она будет отвратительной старухой, — возразила дочь. — Она не маг, чтоб прожить несколько сотен лет, сохраняя красоту и здоровье, она всего лишь алхимик… Хотела бы я знать, как ей удался этот фокус с исчезновением кошки, — добавила Мелориана задумчиво.
— Ничего проще, — высказалась доселе молчавшая гостья, — У алхимички наверняка был артефакт, который на время сделал животное невидимым, а потом — вуаля! Кот появился, она показала фокус… и обманула всех вас.
— Артефакт? — Мелориана попробовала предположение на вкус. — Весьма возможно! Но в таком случае — она просто нахальная лгунья. Она ведь утверждала, что совершит фокус исключительно силами спопс… сапсл… сопленсологии… или чем-то еще, таким же алхимическим и бесполезным. Обмануть всех нас, да как она посмела…
— Надеюсь, вы не собираетесь прощать подобный проступок? — спросила гостья.
— Эу, а донна Кассандра права, — заметил герцог. — Грех спускать подобное оскорбление.