Боевой вирус - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может, поэтому Оливер Ллойд, выходец из аристократической британской семьи, получил свое теперешнее назначение. Он числился одним из трех официальных представителей ЦРУ при посольстве США в Грузии, а фактически курировал осуществление «Биологической программы совместного участия». Эта грузино-американская программа, в свою очередь, являлась частью глобальной мировой программы Агентства по сокращению военных угроз, осуществляемой Министерством обороны США.
В посольстве Ллойд практически не появлялся. Его рабочий кабинет был расположен на том же подземном уровне Реферальной лаборатории, что и апартаменты Анны Жвания. Понятно, что представитель страны, вложившей сто миллионов долларов в создание этого грузинского Центра здравоохранения и направившей для работы в его лабораториях десятки высококвалифицированных специалистов, чувствовал себя в нем если не полным хозяином, то уж вторым человеком после директора точно!
Но почему разведчик? Почему вообще Министерство обороны США? Вопросы имелись, но задавать их мало кто отваживался. Зато охранялся Центр совместно силами грузинского спецназа и американских морских пехотинцев! И Владимир Панов по всем вопросам безопасности отчитывался перед Ллойдом, хотя тот и воздерживался деликатно от прямых приказов.
Оба мужчины с нетерпением ожидали возвращения Жвания после беседы с заместителем руководителя Специального оперативного департамента.
— Ну что, Владимир, — директриса давно уже была на «ты» со своим подчиненным, — ты очень точно предугадал действия своего «друга» Ломидзе.
Анна опустилась на отдельный диванчик, больше похожий на кресло.
— Он не упустил своего шанса выйти на контакт со мной и заручиться определенной поддержкой. Я показала ему запись, а он, в свою очередь, сообщил мне единственную для нас новость: его человек в кафе узнал в контактере одного из двух бойцов, которые столь немилосердно расправились с «Горными соколами» в издательстве «Свободной Грузии».
У Панова новость не вызвала никакого удивления. Он молчал.
— Я пообещала ему кое-что разузнать у силовиков в Москве.
— А удастся?
— Да. У меня остались надежные связи, и уже к вечеру я точно буду знать, кто эти люди.
— Вообще-то, — Панов согнутым пальцем почесал кончик носа, — не суть важно, кто они: ФСБ, ГРУ, антитеррор.
— ?
— Нас мало касаются разборки за пределами подведомственной территории…
Заметив протестующее движение Жвания, начальник безопасности поспешил пояснить:
— Я не имею в виду ваши официальные интервью! Пусть Ломидзе ставит на уши свой департамент, пусть привлекает «Соколов» и напрягает городскую криминальную полицию — зажрался этот боров Дадиани, ни черта не делает! — и пусть отыщет в городе этих «спецов». Вот тогда я с удовольствием спросил бы у них, что им надо в Центре. Хотя ответ я знаю уже сейчас.
— Ну, российские спецслужбы с самого начала проявляли повышенный интерес к работе Реферальной лаборатории…
— Да, плевать им на вашу работу!
Анна слегка вздрогнула от резкого тона Панова, хотя и знала его взрывной характер и несдержанность в речи.
— Нужна им эта работа, как… — на этот раз Владимир воздержался от образного сравнения. — Это же прекрасно видно по тому, как они безропотно «съедают» все говно, которым мы кормим их через Чочуа!! Не нужен этим двоим Центр. Им нужен вполне определенный человек. — Начальник безопасности на секунду задумался. — Хотя не понимаю, почему… А впрочем, понятно: контактера уже во время беседы в кафе что-то насторожило, и он не назвал этого человека напрямую. Приказал собрать информацию обо всех недавно принятых сотрудниках. Точно! И интересующий их человек должен быть в этом списке. — Он откинулся на спинку дивана и посмотрел на директрису: — Неужели и теперь непонятно, кто это, а?
— Недавно принят… — Анна подняла вверх свои большие красивые глаза, — …недавно принят… Неужели… это наша пленница?! Да нет, не может быть! Зачем?! Да и когда успели…
— Успокойтесь, пожалуйста! Уверен, речь идет совсем не о том… Понятно, что у всех нас сейчас головы заняты разработкой предстоящей операции. Потому любую неожиданность мы воспринимаем как прямую угрозу ее осуществлению.
— Разве это не так? — строго спросила директриса.
— Так. Действительно, угроза. Но… как бы это сказать… с другой стороны!
— Владимир, поясните свою мысль!
Беседа, начатая по-английски, незаметно перешла на грузинский язык, да еще со значительными вставками на русском. Оливер Ллойд практически перестал что-либо понимать и озабоченно переводил взгляд с одного собеседника на другого.
— Они не контакт с нею ищут! Они посланы, чтобы захватить ее или ликвидировать.
Повисла пауза.
— Думаю, что ее вели уже из Казахстана.
— То есть ты хочешь сказать, что русские каким-то образом вышли на международную террористку…
— Так точно! Ну, не верите же вы в такие совпадения… Когда эти двое получали свое задание в Москве, ни о какой операции с ее участием не было и мыслей. И связываться с ЦРУ не планировали. О, кстати, поинтересуйтесь, пожалуйста, у господина советника, получил ли он ответ из Лэнгли?
Анна Жвания по-английски задала вопрос Ллойду. Тот наконец оживился:
— Я и хотел об этом сообщить, но встреча с начальником СОДа была организована так стремительно…
— Ну, пока он еще только заместитель начальника. Хотя… — пробурчала Жвания.
— Буквально перед самым отъездом на встречу я принял шифровку. Разумеется, госпожа Анна, вы ознакомитесь с ней, как только мы прибудем в Центр. Мое руководство в лице Ричарда Стоуна, директора Центра тайных операций ЦРУ, дает разрешение на проведение акции по представленному нами новому плану! — гордо проговорил Ллойд. — В шифровке имеется еще немало чисто технических уточнений, с которыми обязательно необходимо ознакомиться господину Панову.
— Да, уж ознакомлюсь непременно.
— Значит, господа, — Жвания повысила голос. Она прекрасно знала, что ее подчиненный недолюбливает американца, и не хотела продолжения пикировки, — приводите нашу пленницу в рабочее состояние. У тебя все готово, Владимир? — Панов кивнул. — А вы получили досье, господин Ллойд?
— Да, вместе с шифровкой.
— Значит, мы готовы к беседе. — Анна Жвания задумалась, а потом обратилась к начальнику безопасности: — Вот ведь парадокс: мы же теперь еще и вынуждены защищать преступницу от русских агентов!
Панов развел руками:
— Увы! Придется. Будем надеяться, что Ломидзе с Дадиани и «Соколами» не подведут.
Глава 5
Прямой авиарейс компании GA — грузинская Georgian Airways — из Амстердама совершил посадку в аэропорту Тбилиси точно по расписанию: в 17 часов 15 минут по местному времени. Среди спускающихся по трапу пассажиров находился мужчина в строгом светлом костюме, кремовой рубашке и бордовом галстуке. В руках он держал средних размеров черный кейс. Глаза закрывали модные темные очки в толстой черепаховой оправе, а на лоб легкий вечерний ветер небрежно сбрасывал длинные пряди вьющихся каштановых волос. Время от времени мужчина элегантным жестом головы отбрасывал их в сторону, но они тут же возвращались на место. Красивый овал лица завершала аккуратная эспаньолка.
В числе первых мужчина прошел таможенный контроль. Другого багажа, кроме ручной клади, у него не было. По документам Маркус Бремер числился сотрудником головного офиса Гринписа, находящегося в Амстердаме. А прибыл он в Тбилисский национальный зоопарк в служебную командировку с очень ответственным заданием: способствовать зачатию здорового потомства у южноафриканской белой львицы Клеопатры и доставленного недавно из Кении ее благородного сородича. В этих вопросах голландский подданный был всемирно известным специалистом.
Претензий к профессору-зоологу у миграционной службы не возникло никаких.
Зато прочтение вслух таких официальных документов вызвало неудержимый хохот у Вадима Аракчеева и легкую улыбку у Виталия.
— Ха… ха… ой! Ты сам такое придумал, командир?! «…и способствовать зачатию!»
Талеев лишь небрежно пожал плечами.
— Бюрократы всех стран, соединяйтесь! «Способствовать» льву и львице в интимных утехах! Ой, не могу!!
— Не в утехах, — строго сказал Талеев, — а в сложном и ответственном деле воспроизведения полноценного потомства у редких видов животных!
— О-о-о! После таких слов я начинаю верить, что ты и причину сам выдумал. Видел, видел я это воспроизведение. «В мире животных» показывали! Чудесные игрища! Только вот сомневаюсь, что в такой момент к этим добрым и отзывчивым «редким видам» можно подойти ближе чем на километр. А ты у нас собираешься «способствовать». — И Вадик невинно поинтересовался: — Свечку-то приобрел?