Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский

Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский

Читать онлайн Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 ... 430
Перейти на страницу:

– Уверена, – ответила она и открыла дверь.

Входная дверь была не заперта, а внутри никого не было. Войдя, Джон огляделся по сторонам. Видимо, места здесь и вправду были тихими, если не считать чёрного койота, поэтому хозяева могли позволить себе такую беспечность.

– Мистер Слоун, – позвал Джон, подойдя к барной стойке.

Сначала было тихо, а потом где-то в стороне кухни послышались шаги. Ещё через минуту появился и хозяин, по пути вытиравший руки полотенцем.

– Не ожидал вас так быстро, – сказал он, с улыбкой протягивая руку.

– Явились по первому зову, как и обещали.

Слоун поприветствовал Джона и Дугласа рукопожатием и доброжелательно поклонился Шейле.

– Хотите чего-то с дороги? Для вас – за счёт заведения.

– Если только кофе, – улыбнулся Джон.

– Одну минуту. Как раз заодно зашлю Дрегана к Энао. Он для них свой – найдёт вам кого-то для разговора.

– Спасибо.

Он исчез за дверью, ведущей в кухню. Спустя полминуты было слышно, как он о чём-то говорит с Дреганом, а потом, как закрылась одна из дверей, после чего всё стихло.

– А здесь неплохо, – сказала Шейла, оглядываясь.

– Для маленького придорожного городка очень даже, – поддержал Дуглас.

– Да вы эстеты, как я посмотрю, – улыбнулся Миллстоун, – а я свою оценку дам, когда узнаю, какое тут пиво.

Как раз в этот момент появился Слоун с подносом.

– Пиво у нас вполне хорошее, – улыбнулся он, – можете попробовать прямо сейчас.

– Благодарю, – ответил Миллстоун, – я на транспорте, поэтому в другой раз.

– Как пожелаете. Дреган отправился к Энао, надеюсь, вернётся быстро.

– Приготовления к обряду идут полным ходом?

– Не то слово. С тех самых лет почти никого уже не осталось, поэтому нынешние жители племени напуганы не меньше нашего. Боятся, что сделают что-то неправильно, и чёрный койот не то что не уйдёт, а наоборот, будет зверствовать ещё больше.

Джон не стал говорить о том, что главное тут, похоже, наличие серебра. Возможно, присутствие какой-нибудь особенной травы тоже давало свой эффект, что не помешало бы изучить.

– А нам можно будет поприсутствовать на обряде? – спросил Миллстоун.

– К сожалению, нет, – с досадой покачал головой Слоун, – туда допускаются только местные жители и Энао. Как по мне, то ваше присутствие никак не повлияет на варку зелья, но они на этот счёт очень суеверны.

– Понятно, что же, не хочу отбрасывать тень на чистоту ритуала, – улыбнулся Джон, – но, если можно, я бы попросил вас об услуге.

– Слушаю, – с готовностью ответил Слоун.

– Вы не могли бы достать мне образец зелья? Его изучение, возможно, приоткрыло бы кое-какие тайны.

– В прошлый раз в котле немного оставалось. Думаю, смогу отчерпнуть, чтобы никто не увидел.

– Буду вам за это очень признателен.

– Вы ведь уже знаете, что это за существа такие? – немного понизив громкость, спросил хозяин.

– Подозреваю, – уверенно ответил Миллстоун.

– Нам нужно их бояться?

– Думаю, если за сорок шесть лет ничего не произошло, то и теперь не стоит бояться катастрофы. Запирайте дома на ночь и старайтесь не ходить по одному.

– Дельный совет, – улыбнувшись, кивнул Слоун, – а что-нибудь можете сказать по поводу оружия, которое их убивает?

– Желательно помощнее, – сказал Эгил, – и стреляйте в сердце.

– Спасибо, – задумчиво кивнул хозяин, – а я почему-то думал, что лучше в голову.

– В сердце, – уверенно повторил Дуглас.

– Но всё же мы будем надеяться, что больше никому не доведётся его встретить.

– Да. А самое забавное, что нельзя будет сказать, благодаря ли обряду это произойдёт. Если произойдёт, – мрачно добавил Слоун.

– Я почему-то в этом уверен.

– Мне бы вашу уверенность.

В этот момент за главной входной дверью послышались шаги. Внутрь вошёл Дреган. С ним шёл, казалось, ещё более старый мужчина, однако его длинные волосы не были седы. На нём была светлая застиранная накидка, из-под которой были видны толстые штаны грубого покроя. Он исподлобья поглядел на присутствующих, а Миллстоун подумал о том, что этот человек может что-то рассказать и о том, что произошло почти полвека назад.

– Я налью ему браги? – спросил Дреган, подойдя к стойке.

– Конечно, – кивнул Слоун.

– Проходи, Лайе, я сейчас вернусь, – сказал Дреган своему спутнику и удалился в сторону кухни.

Решив не затягивать, Миллстоун сам встал и подошёл к незнакомцу.

– Добрый день. Я детектив Миллстоун из полиции Джейквиля, а это мой напарник – детектив Эгил.

Джон намеренно не стал представлять Шейлу, потому что решил, что знать её фамилию незнакомцу не нужно.

– Лайе, – неуверенно сказал незнакомец, и, бросив короткие взгляды на всех присутствующих, потупил глаза.

– Где вам удобнее говорить? – спокойно поинтересовался Миллстоун.

Незнакомец не отвечал. Складывалось ощущение, что он боится и поэтому молчит. Ситуацию спас появившийся Дреган.

– Садитесь вот сюда.

Он указал на стол, рядом с которым стояли две скамейки. Энао, казалось, не видел ничего кроме стакана с мутной жидкостью, который старик нёс в руках. Заполучив его, он выпил содержимое залпом, и только после этого уселся. Признаться, Миллстоун засомневался в том, что у них получится полноценный разговор, но отступать было некуда.

– Пока хватит? – спросил тем временем Дреган, обращаясь к гостю, – или ещё?

– Ещё, если не жалко, – он бросил косой взгляд на хозяина, как будто искал его одобрения.

Слоун кивнул, и Дреган снова отправился в сторону кухни. Сам хозяин закурил и подсел к ним за столик, тоже желая поучаствовать в разговоре.

– Вы как-то напряжены, – напрямую сказал Миллстоун, – если вас что-то тревожит, то лучше сказать об этом сразу.

– Нет, ничего не тревожит.

– Он просто не очень привык к незнакомцам, – сказал Слоун, – сейчас всё будет в порядке.

– Да, – кивнул Энао.

– Что же, если вы не против, тогда я задам вам несколько вопросов о вашем монстре. О чёрном койоте, – добавил он, наткнувшись на непонимающий взгляд Лайе.

Миллстоун достал сигарету, и после короткого кивка Шейлы закурил. Упоминание о чёрном койоте, казалось, ещё больше напугало и без того неуверенного в себе старика. К счастью, снова появился Дреган с новым стаканом браги, который был так же быстро опустошён. Утерев рот рукавом, Лайе с ожиданием посмотрел на Миллстоуна.

– Как давно вам известно о чёрном койоте? – без лишних предисловий спросил Джон.

– Очень-очень давно, – с небольшим зловещим оттенком сказал он, – ещё мой дед защищал наше селение от чёрного койота.

Брага уже ударила ему в голову, он стал немного смелее в разговоре, но его язык стал немного заплетаться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 ... 430
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский.
Комментарии