Категории
Самые читаемые

Burglars trip - Valley

Читать онлайн Burglars trip - Valley

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 302
Перейти на страницу:

Фэйт растерялся:

- При чем тут Кес?.. Я не должен был сюда приходить?

Когда у него такое лицо, мне хочется убить всех, кто посмел его обидеть.

Ну нет! На это раз он сам себя обидел. Пусть мучается!

Больше всего меня бесило, что у него оказалось с собой только три капсулы. Три! Придурок! Он пробыл там сутки с тремя капсулами вместо двадцати четырех! И не завалился!

Никакой логикой этого постичь нельзя. Я вообще отказываюсь понимать, что этот человек вытворяет.

Хватит! С меня хватит!

~*~*~*~

- Айс, прости меня…

- Ты сделал все это нарочно?

- Не надо.

- Отвечай!

- Нет! Конечно нет!

- Тогда о чем речь?

Наступившее молчание меня убивало.

- Но я не подумал.

- Ты никогда не думаешь.

- Айс, я не хотел...

- Если бы ты «хотел», меня бы сейчас здесь не было. Тебя, кстати, тоже.

Он встал.

- Айс...

Все. Ушел.

Что я ему сделал, а?

«Перечислить по пунктам?» - ехидный внутренний голос явно не дремал.

«Заткнись, - устало сказал я ему, - без тебя тошно».

~*~*~*~

Зря я злился на Шефа. Он повел себя на редкость адекватно. Фэйт местами впадает в такую законченную степень дебилизма, что на этом фоне даже наш Лорд умудряется вести себя по-человечески.

Расположим результаты по мере возрастания неприятных последствий.

Макнейр теперь точно мне прохода не даст, убьет при первой возможности.

Лорд уверен, что я к нему… приставал. Неизвестно, чем это кончится. Я никогда не задумывался о его… предпочтениях. Конечно, я знаю про Белл. Все знают про Белл. Но это еще ни о чем не говорит. Ладно, это не самое страшное. Если что, пошлю к нему Фэйта. Сам заварил, пусть сам и... расхлебывает.

Мой профессиональный имидж, который я холил, лелеял и растил столько лет, погублен в пять секунд. Восстановлению, скорее всего, не подлежит.

И, наконец, самое ужасное. Лорд уверен, что я инициирован. Наследник Каесидов, вступивший в права. Он решил, что Кес уходит на покой. В отличие от Фэйта, я-то прекрасно понял, почему Лорд его отпустил. Если предположить, что Кес уговорил меня принять Наследство... Представляю, что творилось у Лорда в голове, пока он ртом хлопал.

Поддерживать это заблуждение очень опасно. Кес его разубеждать не станет. Он спит и видит отойти от дел. Меня попросту подставят. Альбус узнает об этом уже сегодня. Оба - и Лорд, и Дамблдор - прекрасно понимают, какие возможности могут перед ними открыться. Это Кес заявил, что в их детские игры не играет. Нейтралитет. И никаких вариантов. А я... Ну, я-то не Кес. У меня еще есть... идеалы... И вообще... Что я несу? Бред какой-то!

Нет уж. Спасибо. У отца хватило сил отказаться от такого наследства, и я смогу. Это не для меня.

Надо идти к Кесу. Надо сделать невозможное и уговорить его пресечь эти слухи на корню. Завтра будет поздно.

- Томми приходил, - это было первое, что сказал Кес, когда я вышел на Тревес. Он сидел за столом и что-то писал.

Я опоздал.

Устроившись напротив, я смотрел на него, изображая предельное несчастье. Может, пожалеет?

Закончив писать, Кес окинул меня довольно мрачным взглядом.

Не пожалеет.

А не пойти бы им всем! Какого черта! Я им не мальчик!

- Что хотел наш Лорд? - спросил я небрежно.

Кес вздохнул, не отрывая от меня тяжелого взгляда. Ну что он меня гипнотизирует? Он же знает – не подействует.

– Палочку твою принес. Рассказывай, если хочешь. Только постарайся лгать поменьше.

Рассказать ему все-все? Может, сначала посоветоваться с директором...

Дамблдор, конечно, меня... использовал, но никогда не обманывал. К тому же я был уверен, что он помогал бы мне и так. Я сам всегда старался быть ему полезен. Если бы не Альбус, быть бы мне Князем давным-давно.

Но Кес тоже никогда меня не обманывал. А ему я не мог дать ничего. Кес просто надеялся, что когда-нибудь я, возможно, соглашусь на его сомнительное предложение. Или обзаведусь сыном, который согласится. Когда вырастет. Может, потому сына у меня до сих пор нет. И не предвидится.

Если я сейчас расскажу Кесу правду, то это будет провокация. Кес не знает о моей бурной деятельности на два фронта. А что он станет делать, если узнает?..

Нет. Не могу.

- Рассказываю. Я был вчера у Шефа. Там наделал массу глупостей. Отравил человека, закатил истерику, признавался Лорду в любви, обнимал его и под конец, ужаснувшись своим «подвигам», сказал, что болен, из чего Шеф сделал вывод, что я… забрал Наследство. Мне нужно, чтобы ты разубедил его и как-нибудь объяснил мое странное поведение.

- Всего лишь?

- Не язви. Если ты мне не поможешь, я буду справляться сам... Что сказал тебе Лорд?

- Сказал, что поздравляет меня. Рад за нас... Всякие банальности... Палочку твою принес. Ему сейчас очень удобна смена Князя, Севочка. Естественно, я его не разубеждал.

Естественно.

- Ты мне поможешь?

Кес молчал.

- Ты поможешь мне?

- В первый и последний раз. Мне совершенно не нравится, что ты втягиваешь меня в свои сомнительные аферы. Я объявил нейтралитет почти сорок лет назад и не собираюсь менять решение... Вот если бы ты принял Наследство...

И чего я ожидал? С того дня, как мне исполнилось четырнадцать, любой разговор с Кесом заканчивался именно так. Вот интересно, он действительно считает, что помогает мне «в первый раз»? И «в последний»?

Вернувшись к себе, я обнаружил, что Фэйт так и остался спать на диване у камина. Вот и отлично. Плохо только, что не ушел. Если бы мог, то ушел бы обязательно. Я старался его обидеть и явно преуспел. Но выглядит он неплохо. Жара нет. Дыхание ровное. Ничего, оклемается.

Нет, каков поганец! И опять он не при чем, что характерно. Ну, я тебе устрою!

Все. Мое терпение кончилось. Подумать страшно, что могло случиться, если бы не я варил тот веритасерум. И если бы Фэйт не был нашим родственником.

Всегда знал, что от него будут одни проблемы. С первого раза, как его увидел.

И, конечно, оказался прав.

Я всегда прав.

Лучше бы я ошибался.

Хоть иногда.

~*~*~*~

Тому Риддлу.

Porcelain Tower.

04.06.1996.

Приветствую, Томми.

Севочка рассказал мне о ваших неприятностях. Должен тебя разочаровать, мое Наследство пока осталось при мне, и передавать его сейчас в мои планы не входит. Может, лет через пятнадцать-двадцать, так что особо не обольщайся.

Могу добавить, что зла я на тебя не держу, ваши с Севочкой дела меня не касаются, но в твоих интересах не забывать о его статусе. У него сейчас сложный период: некоторые наследственные факторы, проявляющиеся в определенном возрасте, влияют на неокрепшую психику не лучшим образом. Вздор, конечно, лет через двести это пройдет. Что-то вроде пубертатного периода. Будь терпелив. Твои изыскания оказались столь успешны, что нам всем предстоит долгий путь, мой мальчик. Не стоит ссориться в самом начале. Вечность чревата сюрпризами.

С пожеланием всяческих благ,

Клаус Каесид, Старейший Князь.

Глава 24. Lucius Malfoy and the prisoner of Azkaban

Вчера погнался за двумя зайцами. Поймал обоих. Зайцы до сих пор не могут в это поверить.

Из записок бывалого охотника.

История совершенно секретная о том, что делал профессор Снейп во время происшествия в Министерстве Магии, вместо того чтобы искать Гарри Поттера в Запретном лесу. И о том, что делал в это же время мистер Малфой, вместо того чтобы пытаться добыть пророчество для любимого Повелителя. И о том, чем в итоге все это безобразие закончилось.

Айс перестал со мной разговаривать, перекрыл доступ в свой хогвартский кабинет и всеми доступными средствами пытался показать, как глубоко он оскорблен.

Я переживал очень долго. Дня два.

Или три.

А потом решил, что пора налаживать отношения с Шефом. В конце концов, это даже грубо - сначала поссорить меня с Лордом, а потом игнорировать.

Но просто так наш любимый Повелитель никого не прощает, поэтому порадовать его можно было только одним – достать пророчество. Он бредил этим спрятанным в Отделе Тайн шариком и никак не мог понять, зачем Поттер сдерживает свое любопытство.

- Раз Дамблдор рассказал мальчишке о пророчестве, то почему он до сих пор не попытался до него добраться? Ведь я показал ему, как туда пройти! – злился Шеф. – До чего же бестолковый!

У меня были серьезные подозрения, что ничего Дамблдор Поттеру не рассказывал, а как раз напротив, тщательно скрывал все, что касалось Отдела Тайн. Такие выводы я сделал из случайно оброненных Айсом фраз, но с Повелителем, разумеется, своими подозрениями не делился. Я придумал кое-что получше и через несколько дней после ссоры с Айсом отправился к Лорду.

Шеф сидел один у окна в парадном зале, уткнувшись в большой фолиант.

1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 302
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Burglars trip - Valley.
Комментарии