Гарри Поттер и Волшебный камень - Джоанн Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рон полез в карман и достал жирную серую крысу. Крыса спала.
— Его зовут Струпик, и от него никакого толку, он почти не просыпается. Папа подарил Перси сову за то, что тот стал старостой, но после этого они уже не могли себе позво… ну, то есть, мне достался Струпик.
Уши у Рона покраснели. Он, видимо, решил, что наговорил лишнего, поэтому отвернулся и снова стал смотреть в окно.
Но Гарри вовсе не считал, что это стыдно, если родители не могут себе позволить купить лишнюю сову. В конце концов, у него у самого никогда не было никаких денег, если не считать последнего месяца, конечно. Он так и сказал Рону и еще рассказал, как ему вечно приходилось донашивать за Дудли старую одежду и как ему никогда ничего не дарили на день рождения.
— … и, пока не появился Огрид, я понятия не имел, что я колдун и ничего не знал про родителей и про Вольде…
Рон ахнул.
— Что? — не понял Гарри.
— Ты назвал Сам-Знаешь-Кого по имени! — воскликнул Рон с ужасом и восхищением одновременно. — Я-то думал, уж кто-кто, а ты…
— Да я вовсе не хотел показать, какой я храбрый и все такое, — стал оправдываться Гарри, — просто я не знал, что это нельзя. Понимаешь, что я имею в виду? Мне столько всего надо узнать… Спорим, — нерешительно добавил он, в первый раз за все время высказывая вслух терзавшие его опасения, — спорим, я буду самый худший в классе.
— Ничего подобного. В школе полно детей из семей муглов, и они учатся не хуже других.
Пока они разговаривали, поезд уже отъехал далеко от Лондона. В окно теперь были видны пастбища со стадами коров и овец. Дети помолчали, глядя на проносившиеся мимо поля и тропинки.
Около половины первого за дверью раздалось громыхание, и улыбчивая женщина с ямочками на щеках заглянула в купе со словами:
— Хотите что-нибудь купить, ребятки?
Гарри, который сегодня не завтракал, сразу вскочил, а у Рона снова покраснели уши, и он пробормотал что-то насчёт бутербродов из дома. Гарри вышел в коридор.
Когда он жил у Дурслеев, у него никогда не было денег ни на сладости, ни на мороженое, поэтому теперь, с карманами, набитыми серебром и золотом, он был готов купить столько шоколадок «Марс», сколько найдется в тележке — но у продавщицы не было шоколадок «Марс». У нее были всевкусные орешки Берти Ботт, взрывачка Друблиса, шоколадушки (шоколадные лягушки), тыквеченьки, тортелики, лакричные волшебные палочки и многие другие странные штучки, каких Гарри никогда в своей жизни не видел. Не желая ничего упустить, он купил всего понемножку и отдал продавщице одиннадцать серебряных сиклей и семь бронзовых нутов.
Гарри притащил все это в купе и сгрузил на пустое сидение. Рон удивился:
— Такой голодный?
— Умираю, — признался Гарри и откусил огромный кусок тыквеченьки.
Рон достал пухлый сверток и развернул его. Внутри оказалось четыре бутерброда. Он отделил один бутерброд от другого и проворчал:
— Вечно она забывает, что я не люблю солонину.
— Давай поменяемся, — предложил Гарри, показывая на тыквеченьки. — Давай…
— Тебе не понравится, солонина такая сухая, — сказал Рон. — У нее совершенно нет времени, — добавил он поспешно, — понимаешь, все-таки пятеро детей…
— Не стесняйся, бери, — подбодрил его Гарри, которому никогда раньше не доводилось ничем делиться, да и не с кем было, по правде сказать. И ему это показалось так здорово, сидеть рядом с Роном и вместе пробовать тыквеченьки, тортелики и конфетки (бутерброды оказались забыты).
— А это что такое? — спросил Гарри у Рона, доставая пачку шоколадушек. — Это ведь не настоящие лягушки? — впрочем, он бы не удивился.
— Нет, — ответил Рон. — Только посмотри, какая там карточка. А то у меня нет Агриппы.
— Чего?
— Ой, ну конечно, ты же не знаешь — в шоколадушках всегда карточки, понимаешь, такие, которые можно собирать, на них знаменитые колдуны и ведьмы. У меня их уже пятьсот, а ни Агриппы, ни Птолемея так и не попадается.
Гарри развернул шоколадушку и взял карточку. С карточки смотрело лицо человека в очках в форме полумесяца, с развевающимися серебряными волосами, бородой и усами. Под картинкой была подпись: «Альбус Думбльдор».
— Значит, это Думбльдор! — воскликнул Гарри.
— Только не говори мне, что никогда не слышал о Думбльдоре! — отозвался Рон. — Можно мне шоколадушку? Может, там Агриппа… спасибо…
Гарри перевернул свою карточку и прочитал:
Альбус Думбльдор
В настоящее время директор школы «Хогварц»
Признанный многими величайшим чародеем современного мира, Думбльдор особенно прославился своей победой над злым колдуном Гриндельвальдом в 1945 году, изобретением двенадцати способов использования драконьей крови, а также совместной с Николасом Фламелом работой в области алхимии. Профессор Думбльдор увлекается камерной музыкой и игрой в кегли.
Гарри повернул карточку лицевой стороной и, к своему удивлению, обнаружил, что лицо Думбльдора исчезло.
— Он пропал!
— Не будет же он тут целый день торчать, — сказал Рон. — Но он вернется. Смотри, опять Моргана, у меня ее целых шесть штук… хочешь? Можешь начать собирать коллекцию.
Взгляд Рона был прикован к еще не распечатанной пачке шоколадушек.
— Бери, бери, — покивал Гарри. — Но, ты знаешь, у муглов люди не уходят с фотографий.
— Правда? Что, никогда-никогда? — Рон был изумлен. — Странно!
Гарри в некотором ступоре проследил, как Думбльдор проскользнул обратно в карточку и послал оттуда еле заметную улыбку. Рону было гораздо интереснее поедать шоколадушки, чем смотреть на карточки знаменитых колдунов и ведьм, а вот Гарри не мог отвести от них глаз. Вскоре у него были уже не только Думбльдор и Моргана, но и Ченгист Вудкрофт, Альберик Груннион, Цирцея, Парацельс и Мерлин. В конце концов ему удалось отвлечься от друидессы Клиодны, которая чесала нос, и открыть пакетик всевкусных орешков Берти Ботт.
— С этим будь поосторожнее, — предупредил Рон. — Это не шутка, они действительно всевкусные — понимаешь, есть обычные, ну там, шоколадные, или мятные, или мармеладные, но можно наткнуться и на шпинат, и на печенку, и на требуху. Джордж клянется, что однажды ему попался орех со вкусом соплей.
Рон достал зеленый орешек, подозрительно осмотрел его со всех сторон и осторожно откусил кусочек.
— Беее… вот, видишь? Спаржа.
Есть всевкусные орешки было очень весело. Гарри попался вкус бутерброда с сыром, кокоса, жареных бобов, клубники, травы, кофе, сардин… Под конец он так расхрабрился, что решился надкусить странный серый орех, который Рон категорически отказался трогать. Орех был со вкусом перца.
Пейзаж за окном становился все более необитаемым. Аккуратные пастбища остались позади. Теперь мимо окон проносились леса, извилистые реки и темно-зеленые холмы.
В дверь постучали. Вошел круглолицый мальчик, мимо которого Гарри прошел на платформе девять три четверти. Мальчик выглядел так, будто вот-вот заплачет.
— Извините, — сказал он. — Вы случайно не видели жабу?
Рон с Гарри покачали головами, а мальчик захныкал:
— Я ее потерял! Она все время убегает!
— Найдется, — пообещал Гарри.
— Да, — выдавил мальчик несчастным голосом, — если вы ее увидите…
И он удалился.
— Чего он так волнуется, не знаю, — поднял бровь Рон. — Если бы у меня была жаба, я бы постарался ее потерять как можно быстрее. С другой стороны, у меня у самого Струпик, так что кто бы говорил.
Крыса посапывала у Рона на коленях.
— Если бы он умер, мы бы не заметили разницы, — с отвращением бросил Рон. — Я вчера пытался перекрасить его в желтый цвет, чтобы он стал поинтереснее, но заклинание не сработало. Вот смотри, сейчас покажу…
Он порылся в сундуке и достал сильно потрепанную волшебную палочку. Она была вся в царапинах, а на конце виднелось что-то белое.
— Шерсть единорога уже почти повылезла. Ну, неважно…
Едва он поднял палочку, дверь купе опять отворилась. Снова вошел мальчик без жабы, но зато, на этот раз, с девочкой. Девочка уже переоделась в форму «Хогварца».
— Жабу не видели? А то Невилль потерял, — сказала она. У нее был начальственный голос, густые каштановые волосы и довольно крупные передние зубы.
— Мы же сказали: не видели, — немного раздраженно отозвался Рон, но девочка уже не слушала, она смотрела на волшебную палочку у него в руке.
— А, значит, магией занимаетесь? Давайте посмотрим.
Она села. Рон был растерян.
— Ну… ладно.
Он прочистил горло.
Маргаритки, горстка риса,Желтой стань, дурная крыса.
Он взмахнул палочкой, но ничего не произошло. Струпик остался серым и продолжал спать.
— Ты уверен, что это настоящее заклинание? — спросила девочка. — В любом случае, не очень-то хорошее. Я пробовала несколько простых заклинаний, и у меня все получалось. В моей семье никто магией не занимается, это был такой необыкновенный сюрприз, когда пришло письмо, и я была так счастлива, так счастлива, сами понимаете, это же лучшая школа ведьминских искусств, мне так говорили — я уже все учебники выучила наизусть, надеюсь, конечно же, этого будет достаточно — меня зовут Гермиона Грэнжер, между прочим, а вас как?