Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демина Карина

"Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демина Карина

Читать онлайн "Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демина Карина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 ... 1398
Перейти на страницу:

Все повторяется?

– Останься здесь, – сказал Чарльз, когда я поднялась. – Эдди, пригляди за ними. Если вдруг что – выводи.

Братец кивнул.

И руку положил мне на плечо. Что? Между прочим, я права имею! И…

– Успокойся, – пророкотал он на ухо. – Дай ему самому решить проблему.

А он сумеет? Хотя сумеет, конечно.

– Доверие, – тихо добавил Эдди. – Доверие, Милисента.

А я что, не доверяю? Я просто беспокоюсь. Народ тут больно уж… странноватый.

Глава 29, в которой джентльмену поступает еще одно предложение

Тот же кабинет.

Те же люди.

Почти те же. Человек в серой маске. Человек в белой маске. И этот, в отличие от предыдущего, явно нервничает. Расхаживает по кабинету. Руки сцепил за спиной, сам слегка сгорбился, отчего сделался еще более похож на уродливую черную птицу.

– Невыносимо, – сказал он, стоило Чарльзу появиться. Сопровождающий, что характерно, моментально исчез. – Это просто невыносимо.

– Успокойся, – миролюбиво заметил хозяин кабинета.

Еще четверо в масках устроились у стены. Их Чарльз и заметил-то не сразу. А заметив, слегка напрягся. Нет, выбраться он отсюда в любом случае выберется, но…

– Прошу всех успокоиться и взять себя в руки.

– Мальчишка принадлежит мне!

– К моему величайшему сожалению, уже нет. Ты поставил его на кон. И проиграл. Теперь это собственность Клуба, которой Клуб распоряжается согласно установленным правилам. – Голос управляющего звучал спокойно и даже мягко. – А правила в данном случае однозначны. Невыкупленное имущество подлежит открытой продаже.

Это он говорил для Чарльза.

И смотрел на него, внимательно так.

– Ты же знаешь, я бы вернул! Я все бы вернул… мне нужно время, и только! А теперь… теперь я прошу предоставить мне ссуду!

– Боюсь, вынужден отказать.

– Но…

– Ты не вернул предыдущую. Я не говорю уже о долгах Братьям. Но долги мы могли бы простить. Долги, но не то, что ты… – Вот теперь в голосе звякнула сталь. И стало не по себе. Очень не по себе. – Ты продал рекомендации.

Чарльзу?

– Я не… – начал было Чарльз.

– Речь не о вас, – перебил его Старший Брат. – Речь об иных гостях. Ты поставил под удар само существование клуба. – Он вновь повернулся к человеку в белой маске.

– Но…

Тот явно испугался.

Открылась дверь. И на пороге появился распорядитель с подносом. На подносе стояла единственная чаша, сделанная из черепа.

Или… нет, быть того не может! Цивилизованные же люди.

– Не надо!

– Виновен. – Первый из сидевших у стены поднялся и приложил ладонь к груди. – Именем Лазурной ложи, виновен.

– Я… я могу быть полезен! В конце концов…

Кость не белая, с легким оттенком желтизны. И череп оправлен в серебро, а в глазницы вставлены крупные рубины.

Дикость какая.

Там, на Западе, это как-то… не впечатлило бы, наверное. Но здесь? В самом сердце цивилизованного мира?!

– Виновен, – поднялся второй. – Именем Огненной ложи. Виновен.

– Но хоть ты…

– Без имен. – Третий встал. – Виновен.

– Виновен, – эхом отозвался четвертый.

– Приговор подтверждаю.

– Я не… я не буду это пить! – Голос человека в белой маске сорвался на визг. Он попятился, но наткнулся на Чарльза. – Это из-за тебя, ублюдка! Ты… все здесь знали, что у меня нет денег! А он… от кого он узнал? Сволочь, тварь!

Чарльз перехватил руку, которая потянулась к его маске.

– Не стоит, – попросил он вежливо. – Я не понимаю, что происходит.

Зазвенел колокольчик. И на пороге появились двое в старинных одеждах, различимые лишь цветом париков. Они застыли, видом своим показывая, что готовы действовать. И человек в маске тоже ощутил эту готовность. Он как-то сник. Руки его безвольно повисли. И сам он сгорбился, сделавшись донельзя жалким.

– Прекрати, – с упреком произнес управляющий. – Мы долго терпели твою безответственность. Твою слабость. Все твои пороки, ибо никто не свят. Но сейчас твои действия причинили не просто ущерб. Они поставили под угрозу само существование Братства.

– Я… я все исправлю! В конце концов, это просто… просто приглашения! Все их раздают! Вон кто-то ему сунул…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– После долгого обсуждения кандидатуры и поручительства еще двух братьев.

Стало быть, из его круга не только дружище Байни здесь состоял. Кто еще? Кто из тех, с кем Чарльз встречался в клубе, в обычном клубе, коих великое множество, завсегдатай таких аукционов?

И не только как зритель.

– Ты же… ты счел себя самым умным.

Кривоватые зубы черепа сверкали позолотой. Вместо клыка виднелся выточенный под него камень.

Неужели все-таки настоящий?

– И сейчас, дорогой наш… брат…

От этого слова человек в маске дернулся.

И оглянулся.

На ряженых.

На тех, кто встал у стены. На Чарльза. А если попросит помощи? Если…

– В зале присутствует некий Бальтазар Азерос, если ты о нем слышал.

Чарльз вот слышал. Имя так точно. Слишком уж необычное, цепляющее. Но что кроме имени? В голове пустота. И не отпускает ощущение, что все это – спектакль, который разыгрывают специально для Чарльза.

– Ищейка… – выплюнул кто-то из Старших.

Лазурный?

Или Огненный? Или еще какой? А, плевать.

Ищейка. Значит, из полиции. Надо запомнить. На всякий случай.

– И как знать, что ему удалось разнюхать!

– Но… но эту проблему ведь можно решить? – В голосе обвиняемого прозвучала робкая надежда. – Это же просто человек… сегодня есть, а завтра…

– Проблему решат, – спокойно ответил Старший Брат. – Но правила Клуба весьма однозначны. Брат, по вине которого существование Клуба поставлено под угрозу, должен быть исключен.

– Я требую суда!

– Суд состоялся. И голосование в каждой из лож подтвердило, что ты, дорогой мой, безусловно, виновен. Мне жаль, мне очень жаль…

– Я… – Он огляделся. Кинул взгляд на Чарльза. – Вы что, этого принять решили? Конечно, кого же еще… Вам просто понадобилось освободить место!

– В Клубе уже появилось свободное место. Седьмой Брат, к сожалению, занемог. Так что нет, дело не в этом. Мы просто хотим показать, что правила одинаковы для всех. Ты… был весьма полезен. И мы ценим это. И потому я лично подношу тебе последнюю чашу.

Управляющий взял череп с подставки.

И протянул.

– Испей. И не держи зла.

Руки у человека в белой маске дрогнули. Но чашу он принял и удержал. Поднес к губам. Приподнял маску. Даже сумел сделать глоток. Потом другой. И третий.

Как его не стошнило-то?

Допив, он перевернул кубок.

– До капли!

Он обвел комнату взглядом.

– А вы еще пожалеете. Вы все тут пожалеете!

– Будьте добры, проводите исключенного. И позаботьтесь, чтобы он добрался до дома в целости и сохранности. – Управляющий махнул рукой. – А я прошу прощения, что вы стали невольным свидетелем. Присаживайтесь, кандидат.

Прозвучало веско.

И пугающе.

Чарльз молча опустился на указанный стул. И спина сама собой выпрямилась.

– Хотите о чем-то спросить?

Такой ласковый голос. Столько внимания.

– Что с ним будет? – Чарльз сглотнул и отчетливо понял, какого именно вопроса от него ждут.

– Ничего! Вы подумали, что в чаше яд? – Управляющий рассмеялся. Смех у него был неприятно дребезжащим. И пальцем погрозил. – Экий вы… затейник! И не попытались остановить?

Что он этим хотел сказать?

– Боюсь, это было бы неразумно с моей стороны, вмешиваться в дела клуба, членом которого я не являюсь.

– Пока не являетесь. Пока. Но спешу вас успокоить. Никакого яда. Вот, возьмите. Можете сами взглянуть.

Чарльзу протянули череп.

Кость оказалась тепловатой на ощупь.

– Это…

– О, это череп основателя Клуба. Он был весьма эксцентричным человеком. И всего себя… да, да, безусловно, всего целиком отдал Клубу… до конца.

Еще смешок.

А рубины в глазницах пылают ярко. И… тут что, думают, будто Чарльз способен определить отраву на вкус? Или по запаху? Пахло вином, сдобренным какими-то травами.

1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 ... 1398
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу "Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демина Карина.
Комментарии