Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская

Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская

Читать онлайн Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 211
Перейти на страницу:
по задуманному плану.

В самый последний момент Лили почувствовала легкое недомогание, и Томас принял решение остаться с женой дома. София с притворным огорчением отправилась в Логану с матерью и сестрой.

Радость Бенджамина была искренней. Давно в его доме не собирались столь дорогие и близкие люди. Ужин с Хелен и ее девочками создал настроение семейного уюта, которого у него никогда не было, из далеких юношеских переживаний проявились чувство полноты жизни и душевная гармония.

Ранее Бен не ощущал такой умиротворяющей радости при встречах с Хелен, всегда незримо между ними стоял Ланц. Теперь же не нужно было беспокоиться за репутацию дорогой женщины, которая, впрочем, всегда отличалась уважительностью к семейным ценностям и к браку. Теперь в окружении дочерей Хелен была такой безмятежной, освобожденной и уверенной. В ее глазах читались внутреннее раскрепощение и умиротворение. Бен даже несколько усомнился в своей уверенности, что давно отпустил Хелен.

Воспоминания прошлых лет нахлынули с новой силой: и то безумное желание прикоснуться к ней, когда они встречались на праздниках в Эль-Пачито в толпе людей; и та жгучая ревность, когда он видел ее в сопровождении Ланца; и то умиление, когда наблюдал за Хелен и ее детьми, и та тоска, которая настигала его, когда он оставался один после случайной встречи с ней. Нет… Хелен по-прежнему была ему дорога.

София и Милинда стали вспоминать свое детство в Эль-Пачито, свои проказы и успехи, раскрывать подробности своих поступков, которые тогда казались огромной тайной. К ним подключились и Хелен с Беном. Живой, душевный разговор создал атмосферу настоящего семейного ужина, как будто так было всегда, и не было споров, критики и запретов. Жаркое из баранины и овощное рагу, приготовленные Беном, казались самыми вкусными блюдами, которые пробовались за всю жизнь. Вино с примесью трав приятно согревало внутри и добавляло беседе вдохновения и раскованности.

– Давно не чувствовала себя так легко и спокойно,– призналась Хелен, раскрасневшись от вина и теплого воздуха со стороны камина.

София и Милинда, сложив локти на край стола и подперев головы ладонями, млели от вкусной еды, теплой обстановки и умиленно улыбались друг другу, матери и Бенджамину.

Логан отодвинулся от стола и предложил мороженое на десерт.

– О-о, я с удовольствием!– откликнулась София и, довольно поглаживая свой живот, откинулась на спинку стула.

Бен собрал пустые тарелки и вышел на кухню.

София украдкой взглянула на часы. Ужин продолжался уже третий час, а она все пыталась уловить подходящий момент, чтобы оставить мать и крестного наедине. И, наконец, решилась.

Бен внес поднос с креманками, наполненными мороженым и поставил на край стола.

– Ой,– вскрикнула София и схватилась рукой за бок.

– Что?– насторожилась Хелен.

– Я так объелась, что у меня разошлась молния на платье,– с неловкостью сообщила София.

– Ну, это не так страшно,– по-доброму рассмеялся Бен.

– Я чувствую себя голой за столом… Думаю, что эта молния окончательно сломалась…

София сделала вид, что пытается починить замок, но напрасно дергала за язычок молнии, так как он давно сошел с зубцов.

– Вы продолжайте, а я пойду быстренько переоденусь, а то как-то неловко.

София осторожно встала со стула, и тут молния полностью разошлась по всей длине платья. Она успела ухватить пальцами обе половинки платья и скомкать их на талии и бедре, чтобы не обнажить тело.

– Ну вот, я же говорила!– возмутилась она.– Лин, ты должна мне помочь. Не могу же я идти по улице в таком виде. Ты меня прикроешь?

Взгляд Софии был странно напряженным, когда она смотрела на сестру.

– Конечно, я провожу…

Хелен неожиданно весело засмеялась и, смутившись от этого, закрыла лицо ладонями. Логан тоже улыбнулся и, присев за стол, озадаченно потер пальцами подбородок.

– Хорошо, что мы ужинаем не в ресторане…

Девушки вышли из-за стола. София прислонилась боком к спине сестры и, комично улыбнувшись, подтолкнула ее к выходу.

– Вы продолжайте без нас, а то мороженое растает.

За дверью дома крестного София облегченно выдохнула, выпрямилась и удовлетворенно подняла голову к звездам.

Милинда недоуменно уставилась на сестру:

– Ты, кажется, хотела переодеться? Так чего же ты стоишь? Я еще мороженого хотела бы попробовать…

София нахмурилась.

– Какая ты странная, Лин! Хочешь, я куплю тебе вагон мороженого?

– А мы что, не вернемся?

– Нет!– отрезала София, возмущенная недогадливостью сестры и, взяв ее за руку, повела на противоположную сторону улицы.

***

Хелен взглянула на пустые стулья, где только что сидели дочери, рассеянно улыбнулась и перевела глаза на Бенджамина. Подперев голову одной рукой, а другой размеренно помешивая тающее мороженое, он по-доброму изучающим взглядом рассматривал ее лицо. Несмотря на свой возраст, сейчас Хелен ощущала себя неопытной девчонкой. Но вино сглаживало остроту чувств, снимало напряжение, неловкость, и она, не пряча глаз, тоже смотрела на мужчину.

В их возрасте уже не было места юношескому смущению и отговоркам, скрывающим суть их отношений друг к другу. Их чувства давно стали зрелыми и не нуждались в обсуждении. Оба просто знали, что значат друг для друга. Однако легкое напряжение сквозило между ними, и его трудно было избежать.

– Софи, всегда отличалась изобретательностью,– выдержав долгую паузу под мелодию испанской гитары, сказала Хелен.

Бен согласно кивнул.

– Выпьем кофе у камина?

– Пожалуй…

Хелен расположилась в одном углу дивана, обняв подушку и поджав под себя ноги, а Логан – в другом. Свет от огня мягкими переливами отражался на лице женщины. Бен невольно любовался ею. Ощущая себя связанным с Жанной, он не мог открыться Хелен в истинных чувствах. И стоило ли сейчас менять свою жизнь, будучи неуверенным в ее желании быть с ним. Их связывало большое, глубокое чувство, но по истечении времени оно могло утратить стремление обладать друг другом и перерасти в глубокое уважение и доверие. Но это не любовь! Бен был уверен в себе, но не мог решать за Хелен.

– Когда ты собираешься вернуться в поместье?– поинтересовался он, подвигая поднос с кофе ближе к Хелен.

– Откровенно – не вернулась бы туда никогда. Но боюсь за Лин.

– Лин – взрослая…

– Да, наверное. Но я мать, и всегда буду переживать за нее.

– Ладно, оставим переживания на потом. В такой прекрасный вечер хочется думать о приятном,– заботливо проговорил Бен.

Он сел удобнее, полностью повернувшись к Хелен, и положил свою руку на спинку дивана.

Хелен невольно перевела взгляд на свисающую кисть Бенджамина и с тоской вспомнила, как его пальцы касались ее щек, губ на этом самом месте, только на другом диване тридцать лет назад, и как трепетало ее сердце, когда он

1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 211
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская.
Комментарии