Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Месть кровожадного бога - Александр Прохоров

Месть кровожадного бога - Александр Прохоров

Читать онлайн Месть кровожадного бога - Александр Прохоров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 103
Перейти на страницу:

Черный лев бросил быстрый взгляд на полуголую, сжавшуюся на койке Джейн с расширенными от ужаса глазами, потом на стонущего боцмана и окровавленный нож в руке помощника. Картина была совершенно ясна.

— Убрать, — отрывисто приказал главарь, кивнув на раненого.

Англичанина выволокли за обе руки в коридор. Следом по полу потянулся извилистый кровавый след.

— Ты тоже выйди, — сверля помощника тяжелым взглядом, сказал Черный лев.

— А как же…? — мулат бросил в сторону Джейн озадаченный взгляд.

— Быстро! — взревел главарь.

Захлопнув дверь каюты, он схватил помощника за грудки и припечатал его к стенке.

— У нас американцы на хвосте, а ты подождать не можешь? Оставь эту девку в покое, понял? И не убивай заложников без моего приказа. Ещё одна такая выходка и я сам тебя прикончу!

Тут, в коридоре появился перепуганный судовой врач Том Стивенс. Его привели из кубрика, куда пираты согнали нескольких человек.

— Осмотрите раненого, сделайте всё что нужно, — отрывисто бросил Черный лев медику и быстро направился к лестнице, ведущей на верхнюю палубу. Саид Бель, вытирая кровь из разбитого носа полотенцем, прихваченным в каюте Джейн, последовал за командиром.

* * *

Черная точка, замеченная пиратами в небе быстро превратилась в вертолет ВМС США модификации SA HH-60H. Он сделал широкий круг над акваторией, лежащей между четырьмя островами и начал снижаться. Блики от солнечных лучей играли на его металлическом корпусе, на угрожающе торчащих стволах пулеметов.

Сомалийцы подняли крик и начали стрелять. Тяжело и хрипло залаяли два пулемета пиратов, установленные на носу и корме катера. SA HH-60H огрызнулся ответным огнём. Вокруг катера взметнулись водяные фонтаны, потом пули начали зло впиваться в палубу, с натужным металлическим визгом дырявить борта. Один из пиратов вскрикнул, выронил «Калашников», схватился за грудь и, обливаясь кровью повалился навзничь.

— Амисан! — взвыл Черный лев, бросаясь к раненому.

Молодой темнокожий парень стонал и харкал кровью.

— На яхту его!

Вертолет между тем удалился и начал разворачиваться, намереваясь сделать очередной заход. Пираты, бросив всё кинулись на палубу яхты. Жозе и Юсуф тащили под руки раненого товарища. Две пулеметные очереди полоснули по обоим судам. Один из двух американских стрелков зло выругался.

— Перескочили, мать их так!

В это же время майор Дик Стэнтон, сидевший за штурвалом и выполняющий обязанности командира ответил на вызов с базы. Последняя располагалась на борту USS Дунхам (DDG-124) — одного из эскадренных миноносцев ВМС США, охраняющих морские пути вдоль восточного побережья Африки.

— Акула-7! Как слышно?

— Слышу вас Дунхам.

— Что там у тебя происходит?

— Обнаружил пиратов. Квадрат 34-617. Катер и яхта. Стоят борт о борт. Сомалийцы только что покинули катер и перебрались на другое судно. Меня обстреляли. Ответил на огонь.

— Акула-7, огонь прекратить! Как понял?

— Понял, Дунхам, огонь прекращаю.

— Пришло сообщение из штаба. Сомалийцы захватили заложников на яхте. Гражданские лица, группа британских ученых.

— Заложников не вижу, — Дик Стэнтон внимательно оглядел палубу яхты.

— Их наверняка в каютах заперли, — сказал второй пилот Коул Винс.

— Чертовы ублюдки! — командир резко увел вертолет в сторону от огня пиратов. — Они то палить не стесняются.

Он связался с двумя своим стрелками.

— Ребята, огонь не открывать, приказ с Дунхама.

В ответ раздалось смачное ругательство.

— Дэн, сынок, я тебя понимаю, я бы и сам с удовольствием расстрелял бы этих сомалийских недоносков, но приказ есть приказ.

Тут опят заговорил Дунхам.

— Акула-7, следуй за пиратами, но держись на безопасном расстоянии. Отслеживай их передвижения и передавай данные мне. Как понял?

— Вас понял, Дунхам, — проворчал Дик Стэнтон. — Слежу за захваченной яхтой, в огневой контакт не вступаю.

— Принято, Акула-7.

* * *

— Что, суки, получили?!

Один из пулеметчиков сложил из пальцев характерную фигуру с вытянутым вверх средним пальцем и показал её удаляющемуся вертолету. — Суньтесь-ка ещё, сраные янки!

— Ты идиот, — сказал Хазеб, с усмешкой глядя на подчиненного. — Они не улетят. Так и будут теперь висеть над нами. Стрельбу прекратят и только то. Им наверняка, уже передали о заложниках. Ладно, снимаемся с якоря и уходим.

— Куда двинем? — спросил подошедший Саид.

— Покрутимся здесь в островах до ночи, потом на северо-запад. Надо прорваться к Путленду. И пусть только попробуют нас задержать, начнем убивать заложников.

— А что с Амисаном? Он не умрёт?

— Откуда я знаю! — раздраженно бросил Черный лев. — На всё воля Аллаха! Врач им сейчас занимается.

Снявшись с якоря «Норта» двинулась вдоль береговой линии в противоположную сторону от той, куда рванул сбежавший катамаран.

* * *

Большинство пленников пираты заперли в каютах по одному или по двое. В кают-компанию же загнали восемь человек. В их числе были аквалангисты, оставшиеся в одних трусах, археолог Майкл Доусон-Смит, судовой врач Том Стивенс, биолог Тим Овертон и двое матросов: Рон Грэмси и чернокожий парень по имени Джим. Капитана Олдберри пираты увели на мостик.

Помещение было довольно вместительным. Четыре больших иллюминатора — два слева и два справа обеспечивали в дневное время прекрасное освещение. По сторонам длинного прямоугольного стола, расположенного в центре находились угловые диваны обтянутые светло-коричневой кожей. Были тут ещё пара кресел, здоровенный телевизор-плазма, шкафчики, полочки на стенах, мини-бар. Одним словом комфорт и уют по высшему разряду. Вот только насладиться им не позволяла ситуация.

— Во влипли, бля, — бормотал Андрей, меря нервными шагами помещение. — Ну надо же было так влететь! Порыбачили мать твою!

— Успокойся ты, — сказал ему Стас. — Сядь, уже.

Они с Олегом расположились на диване, что был справа от стола. Рядом с ними устроились Майкл и матрос Джим. Чернокожий парень, весь, прямо таки трясся от страха. Напротив уселись остальные. Только Андрей остался на ногах. Он, то в левый иллюминатор выглядывал, то в правый. Всякий раз с другой стороны на него таращились сомалийцы и Андрей с проклятием отходил к столу.

— Сядь, — повторил Стас. — Не зли их. Сейчас бандиты на взводе, так что пальнуть могут.

— Да, это им от нечего не стоит, — кивнул Олег. — Так что давай, не мельтеши.

Андрей внял, наконец, голосу разума и уселся рядом с Тимом Овертоном. Биолог держал в руках что-то, завернутое в полиэтиленовую пленку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 103
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Месть кровожадного бога - Александр Прохоров.
Комментарии