Страсть за кадром - Мэри Джойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Софа и стулья, обитые ситцем, шторы из кружева и старинные столы и лампы не вызывали отвращения, а наоборот, казались теплыми и приветливыми. Было непонятно: это попытка создать только уют или сохранить свое "я" в быту.
Бретт знала, чего хотела, когда приглашала Лоренса, но сейчас почувствовала смущение и трепет. Она сняла туфли, повесила их пальто и пошла на кухню. Лоренс, устроившись в углу софы, поднялся и последовал за ней.
- Если честно, Бретт, я не хочу кофе.
- И я тоже, - сказала Бретт.
Лоренс притянул ее к себе и впервые их тела слились в объятиях. Их губы больше не спрашивали, они требовали, горячо настаивали. И, не говоря ни слова, Бретт повела его в спальню. Она стала поспешно раздеваться, но Лоренс остановил ее. Он положил ее на пушистое покрывало ручной вышивки, встал рядом на колени и, с благоговением лаская, медленно раздевал. Он чутко понимал, что доставляло ей большее удовольствие. Она была желанной ученицей в его руках.
Бретт никогда не ощущала такой прелестной муки. Она стала поторапливать его, чувствуя, что сходит с ума, и Лоренс прекратил свои ласки и быстро разделся. Он сел рядом с ней и стал любить ее глазами. Это показалось Бретт вечностью. Свет от абажура персикового цвета теплыми бликами лежал на ее губах, теле.
- Что-то не так? - спросила Бретт, вдруг осознав свою беззащитность.
- Нет, я просто не могу налюбоваться на тебя, - ответил возбужденный Лоренс.
Он притянул ее к себе и стал ласкать каждую клеточку ее тела.
Бретт ритмично, настойчиво ласкала бедрами его налитой фаллос, и он пульсировал и трепетал, готовый взорваться. Когда Бретт дотронулась до него рукой, Лоренс закрыл глаза - у него вырвался стон.
- Я больше не могу, - прошептала Бретт.
- Побудь со мной, - уговаривал Лоренс. И она была. Снова и снова он пронзал ее, доводя до верха блаженства. Наконец, они вместе достигли того пика, какого никто из них еще не достигал.
Они заснули в объятиях друг друга, насыщенные и измученные.
Глава 10
- Бретт, у нас высоко профессиональный бизнес, поэтому я должен был всегда помнить, что французская пресса будет пытаться скомпрометировать меня с того момента, как я вступил в Париж. И она не выпустит меня из-под своего прицела. Ты привыкнешь к этому, - объяснил Лоренс.
Они достигли окраины города и свернули на автостраду к Орли, чтобы встретить самолет Лизи. Бретт очень ждала приезда подруги и думала, что ничто не сможет испортить ее приподнятого настроения до тех пор, пока по пути в аэропорт не раскрыла последнего выпуска "Эспьон", пустой бульварной газетенки. Ведущее место занимала статья об открытии ночного выступления Нуриева в парижском театре оперы и балета, где была помещена всего одна-единственная фотография всемирно известного танцора. Остальное - было посвящено иллюстрации "кто есть кто", присутствующих на таком знаменательном событии, включая и самого закоренелого холостяка в мире моды Лоренса Чапина с его последней пассией, молодой очаровательной американкой Бретт Ларсен.
- Но они намекают, будто я соблазнила тебя, чтобы ты печатал мои снимки, злясь сказала Бретт, сжимая газету в руках.
- Они хищники, только и ждут твоей смерти!
Первые несколько недель Бретт не принимала приглашений Лоренса на большие церемонии, умышленно избегая быть на виду. Они проводили тихие вечера, обычно обедая в соседней пивной, потом возвращались к Бретт домой, много разговаривая и до изнеможения занимались любовью.
После того как Бретт рассказала о своем детстве и семье, Лоренс понял, отчего она была столь яркой натурой.
- Но я боюсь, ты выбрала не ту работу, если хочешь жить в уединении. Очевидно, тебе надо было бы пасти овец, - подтрунивал он над ней.
Лоренс понимал, что Бретт необходима более "толстая кожа", но был убежден, что время все поставит на свои места.
- Кроме того, мы же знаем, что это не так, ну и в чем дело? - Он потянулся и погладил ее. - Ты счастлива?
- Да, но...
- Только не обращай внимания на то, что люди говорят. Им нравится, что их пересуды тебя задевают.
Бретт понимала, что Лоренс прав. Действительно, она была счастливее, чем мечтала.
Сейчас был май, а с зимы карьера стала расти как снежный ком, и ее публикация в "Вуаля!" прибавила значительный блеск к ее репутации.
А в лице Лоренса она нашла того человека, который, казалось, отвечал всем ее мечтаниям. Не в пример Паоло, он уважительно относился к ее работе, и именно он предложил попробовать себя в издательском деле, что только расширило ее горизонты. Лоренс пользовался всемирным доверием, которого не смог бы добиться ни один из молодых людей, с которыми она была знакома. Он не угрожал ее амбициям. Вместо этого Лоренс вел ее тем проторенным путем, по которому когда-то шел сам, интуитивно понимая, где ей требуется его рука! А если она оступится, он просто возьмет ее на руки.
Она доверяла ему. Помимо всего, Лоренс был потрясающим любовником, чувственным, ласковым и искусным.
Бретт для Лоренса была иллюзией, в которую он не мог поверить. Когда он был молодым и смелым, то отмечал каждый шажок своей карьеры с неистощимой энергией, поражая всех остальных. Позже он продал радости поиска за комфортабельную и спокойную жизнь. "Теперь с Бретт, - думал он, - можно будет разделить приключения, ничем не рискуя". Он мог направлять ее, играя роль профессора перед своим легендарным студентом, и она жаждала и стремилась познать его опыт.
- Ты иди потихоньку, а я поставлю пока машину. В это верится с трудом, но вдруг самолет в самом деле прилетел вовремя, - сказал Лоренс, проезжая мимо табло.
- Хорошо, я буду стоять справа от таможни.
Лизи первой прошла через ворота, и Бретт не представляла, как она смогла совершить такой подвиг, имея в виду ту гору чемоданов, которую она сама взвалила на грузовую тележку. Бретт подсчитала - четыре плюс сумка через плечо. Лизи планировала пробыть шесть недель, однако привезла весь свой гардероб.
- Просто не верится, что я в Париже! Я так рада тебя видеть! - говорила Лизи, когда они обнимались, смеялись и визжали. Затем Лизи немного успокоилась.
- Бретт, полет был потрясающим! Это смахивало приблизительно на поход в частный клуб. Сиденья в первом классе - как диваны. - Бретт, ты выглядишь так, будто.., ладно, я думаю, ты влюбилась. Да? Где он? - прошептала она, и ее голова вертелась, как взбесившаяся стрелка компаса.
В этот момент Лоренс вынырнул из толпы:
- Вы, должно быть, Лизи? Как долетели?
- Ээ.., да. Было великолепно.
- Сюда, разрешите мне взять это. Я жду вас обеих у машины, - сказал Лоренс, направляя тележку сквозь толчею.
- Бретт, он же взрослый! Ему действительно сорок?
- Да, ему сорок один, но я никогда не задумывалась над этим.
- А он ничего, красивый! - сказала Лизи.
- Знаю, - ответила Бретт, довольная тем, что он произвел на Лизи такое впечатление. В машине Лизи нашла смятую "Эспьон". - О! Здорово, ты знаменитость, Бретт, ты очень хорошо выглядишь. Мне нравится на тебе это платье. Лоренс, а какая марка этой машины? - Лизи болтала, не умолкая на всем пути до Парижа.
Лоренс отозвал Бретт в сторону, пока Лизи распаковывалась в гостиной.
- Эта юная особа когда-нибудь молчит? - спросил он с раздражением.
- Очевидно, да, когда спит, - сказала Бретт.
"Следующие шесть недель будут тянуться бесконечно", - подумал Лоренс. В тот вечер они обедали в "Ла Тур д'аргент". Бретт и Лизи занимались воспоминаниями и время от времени хихикали, как школьницы. Лоренс резко ощутил свой возраст, и ведь повернись жизнь по-другому, у него сейчас были бы дети такого же возраста.
Бретт заметила, что ему не очень нравился этот вечер. Она поняла, что что-то не так, когда он, припарковав машину на улице Сены, проводил их до двери и пожелал спокойной ночи, автоматически чмокнув ее в щеку.
- Я позвоню тебе завтра.
Следующие четыре дня Бретт и Лизи совершали общепринятые экскурсии по Парижу. Лизи два года экономила деньги на эту поездку, а так как авиабилет оказался подарком Бретт, она потратила большую часть накоплений, чтобы расширить свой университетский гардероб. На пятый день, стерев вконец ноги, Бретт остановилась, пытаясь убедить Лизи, что у нее впереди еще полтора месяца для посещения каждого магазина на хорошо выученном ею маршруте.
Как-то Лизи заметила женщину, качавшую в коляске ребенка и сказала:
- Забыла сообщить - я собираюсь стать тетей! В декабре у Дэвида и Кэт родится ребенок. Компания Дэвида "Хэндс Ал" создала свой первый персональный компьютер "Фин-гетипо-1", который на рынке имел успех. Он занят по-сумасшедшему, они поэтому даже не приезжали домой этой зимой на праздники, и на Рождество, когда появится малыш, мы с родителями поедем в Калифорнию.
В первый раз, с тех пор как она себя помнила, Бретт обрадовалась за Дэвида и его жену без скрытой страстной и неуместной зависти, которую всегда питала, думая о них.