Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Одиночество на двоих - Люси Хэнкок

Одиночество на двоих - Люси Хэнкок

Читать онлайн Одиночество на двоих - Люси Хэнкок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 54
Перейти на страницу:

Каким-то чудом мне удалось-таки закончить первый курс. Я и сам не знаю как. Все лето я проработал в лагере в Катскиллз, главным образом развлекал хозяйку. Бартлетты называли это лагерем, но на самом деле это огромный особняк, расположенный у озера среди немереных акров леса. В то лето мы с Сильвией отправились в поход. Нам обоим нравилось ходить пешком, и мы забрели намного дальше, чем рассчитывали. Неожиданно я споткнулся и полетел вниз с трехметрового обрыва, сломав правую ногу. Сильвия всегда была болезненной, хрупкой девушкой. Сердечко ее барахлило, но врачи считали, что загородная жизнь и небольшие нагрузки могут пойти ей на пользу и немного укрепить сердечную мышцу. Мы организовали импровизированные носилки, и Сильвия потащила меня к ближайшему жилью. Дорога была необычайно трудной, и, добравшись до места, она упала в глубокий обморок.

Далее последовала весьма красноречивая пауза. И хотя повествование захватило Роберту, у нее возникло такое ощущение, что Стэн не впервые излагает эту историю, уж больно она заученная какая-то, наигранно драматизированная, чтобы, видно, вызвать сочувствие и аплодисменты зрителей. Девушке стало стыдно за подобные мысли, и она ласково погладила любимого по щеке.

Низкий натужный голос продолжил рассказ:

— Только тогда я понял, каким слепым эгоистом оказался. Я должен был знать, что такое напряжение ей не по силам, но шок парализовал мои мозги, а маячившее впереди заражение и ампутация и вовсе лишили меня способности здраво мыслить. Чертова карьера застила мне глаза, думал только о ней, и ни о чем другом.

После этого Сильвия очень долго болела. Она так перетрудила свое сердце, что врачи ничем не смогли ей помочь, и с тех пор ей показаны лишь небольшие нагрузки. В колледж она тоже не вернулась. Я никогда не забуду, как стыд терзал меня, как я страдал во время своей вынужденной инвалидности. Ведь я ничем не мог искупить свою вину. Несмотря на то, что ни Сильвия, ни ее тетушка ни словом не упрекнули меня, я не переставал казнить себя. Ситуация не становилась лучше из-за того, что остальные родственники стали смотреть на меня косо и явно считали в той или иной степени наглым обманщиком и охотником за богатством. Сильвия была очень мила со мной, Берта. Я всегда считал ее своей сестрой, но как-то совершенно незаметно наши отношения доросли до помолвки. Сильвия настояла на том, чтобы заплатить за колледж, а потом профинансировала мое медицинское образование. Помолвка наша несколько затянулась, но этой осенью мы решили сыграть свадьбу сразу после того, как я получу место и более-менее устроюсь. Это я настоял на таких сроках.

Роберта освободилась от его объятий и теперь сидела неподвижно, словно окаменела. Стэнли вскочил на ноги и стал ходить туда-сюда по выбеленной дорожке, низко склонив голову.

— Я выплачу ей все до копейки. Клянусь! — остановился он перед Робертой. — Помоги мне, милая. Подскажи, что мне делать, как поступить. Я никогда не любил Сильвию так, как люблю тебя. — Стэн опустился перед ней на колени и театральным жестом прижал ее руки к своей груди. — Может, жениться на ней, когда сердце мое принадлежит тебе, — еще хуже, чем не жениться вовсе? Может, от этого ей станет еще больнее? Может, лучше объясниться с ней прямо сейчас? Ох, Берта, я просто подлец, низкий негодяй! Как ты можешь любить меня?! Но ты ведь любишь, ты же сама говорила, сердечко мое! — молил он сам не зная о чем.

Роберта поглядела в его лицо и содрогнулась от жалости к себе. Ну почему это случилось именно с ней? Эта Сильвия всегда получала все на блюдечке с голубой каемочкой: богатство, положение в обществе, все, что ни пожелает, а у нее была только любовь Стэна, и больше ничего. Почему это она должна уступить ей его? Он оставил решение за ней. Он хочет услышать ее совет. Неужели она должна пожертвовать своим счастьем только потому, что Сильвия купила его преданность? Купила за деньги, которые совершенно не нужны ей. В конце концов, жизнь дается только один раз, и каждый из нас имеет право на счастье и должен сражаться за него, если это необходимо. Кроме того, она подходит Стэну гораздо больше, чем эта болезненная и, вне всякого сомнения, до предела избалованная Сильвия Бартлетт. Доктору нужна сильная жена, которая помогала бы ему и поддерживала бы во всем.

Роберта закрыла глаза и как наяву увидела хрупкую фигурку девушки, которая рисковала своей жизнью ради того, чтобы ее любимый смог получить необходимую медицинскую помощь. Сама не зная почему, Роберта была уверена, что Сильвия по-настоящему любит Стэна, любит с самого детства. Уверена, что девушка любит его бескорыстно, не требуя ничего взамен, и что деньги парню «не из того квартала» она давала так же бескорыстно, без всяких задних мыслей, просто чтобы любимый смог реализовать свои амбиции.

Она подняла голову. Наверное, в ней заговорил голос далеких шотландских предков-пресвитериан. Нет, на чужом несчастье счастья не построить. Стэнли Николс должен остаться с Сильвией Бартлетт. Стэн должен сохранить свою честь, а она, Роберта Камерон, — целомудрие. Она выдернула свою руку и поднялась.

— Ты должен жениться на ней, Стэн. — Роберта сама удивилась холодности и невозмутимости, с которыми произнесла эти слова. — Без вопросов. Ты многим обязан ей, и это самое малое, что ты можешь для нее сделать. — Она с трудом сглотнула и продолжила: — Забудем наше наваждение. Это не так уж и трудно. У нас есть наша работа, и… и… не рассказывай ей ничего.

Девушка вырвалась из его объятий и понеслась к дому, моля Бога только об одном: чтобы Бет с Уиллом не появились раньше, чем она сможет оправиться от шока. Она никогда больше не станет встречаться со Стэном, никогда! Она просто не переживет этого.

Но не успела Роберта добраться до своей комнаты, как послышался звук мотора: Бет с Уиллом вернулись домой. Девушка закрыла дверь на замок и бросилась на кровать, уткнувшись лицом в подушку, в глазах — ни слезинки. Это была самая страшная битва в ее жизни — битва с отчаянием. Бет постучала и поинтересовалась, не заболела ли она, но Роберта не смогла вымолвить ни слова. Вскоре она услышала удаляющиеся шаги: сестра ушла. Девушка надеялась, что родственники оставят ее в покое. Она пыталась воззвать к голосу разума, убедить себя в том, что в ней говорит чистой воды разочарование или, уж на худой конец, уязвленная гордость, не более того. В конце концов, всего лишь две недели назад она даже не подозревала о существовании какого-то там Стэнли Николса. Так почему же теперь она чувствует себя так, будто и счастье, и жизнь ее кончились? Неправильно это. Так не бывает. Не должно быть. Она не позволит дурацкому чувству захлестнуть себя и сбить с пути. Она справится и с этой невыносимой болью, и с безысходностью. «Лучший способ справиться с трудностями — поглядеть им в лицо; потому что решиться на битву означает наполовину выиграть ее», — услышала она голос отца и села.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одиночество на двоих - Люси Хэнкок.
Комментарии