Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Проза » Классическая проза » Том 14. М-р Моллой и другие - Пэлем Вудхауз

Том 14. М-р Моллой и другие - Пэлем Вудхауз

Читать онлайн Том 14. М-р Моллой и другие - Пэлем Вудхауз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 ... 314
Перейти на страницу:

Сперва он расстроился. Нет, до чего же глупо! Неужели Твист полагает, что в мирном Вустершире можно запереть человека навсегда?

Потом он догадался, что глупости здесь немного. Этому гаду нужно выиграть время, пока он скроется с добычей. Чем дольше Джон тут просидит, тем Твисту выгодней.

Джон снова подошел к двери и почти сразу убедился, что от нее ничего ждать нельзя. Прочный дуб ничем не выбьешь.

Исследовал он и окно. Решетки тоже были прочные. Значит, остается кричать. И он закричал.

Шаг этот был неразумен. Голова чуть не отвалилась. Прижав виски, он удержал ее и медленно побрел к постели. Там он полежал, пока невидимая рука наотмашь била по черепу.

Наконец мучения кончились. Он опять встал и дошел до кувшина, в котором видел теперь своего лучшего друга.

Он как раз заканчивал новый, еще больший глоток, когда заметил углом глаза, что в окне появилась чья-то голова.

��Эй!�� сказала она голосом, напоминающем те звуки, которые производит платформа, груженная стальными болванками, когда проезжает по булыжнику � Я вам чайку принес.

2

Голова оказалась рыжей, с большими усами, искусно загнутыми вверх. Плечи были квадратные, глаза � как у крупной креветки. Словом, всякий мог узнать в пришельце образцового сержанта. Если он не спустился с неба, что у сержантов не принято, то стоял на стремянке.

Да, славный Фланнери, рискуя жизнью, долез до окна, чтобы посмотреть, как там узник, и принести ему чашечку чаю.

��Эй, вы, берите!�� сказал он.

Он опоздал. Джон уже выпил чуть ли не кувшин воды и, как ни жаль, места не осталось. Но, поскольку больше всего он нуждался в общении, он охотно подошел к окну

��Кто вы такой?

��Фланнери фамилия.

��Как я сюда попал?

��Это туда?

��Вот именно.

��Я вас притащил.

��Вот как, вы? А ну, отоприте дверь! Сержант покачал головой.

��Не орите, молодой человек, и не дурите. Выпейте лучше чайку. Пили б его раньше, не дошли бы до такой� ы� кондиции.

��Вы дверь откроете?

��Нет, не открою. Никто вас не выпустит, пока мы вас не обследуем. Мало ли что!

��Слушайте,�� сказал Джон, подавляя желание ткнуть в человека чайной ложкой,�� не знаю, кто вы такой�

��Фланнери фамилия. Старший сержант.

��� но не верю, что вы в это замешаны.

��А то как же! Я ас-сис-тент доктора Твиста.

��Да он же преступник.

Сержант скорей огорчился, чем рассердился.

��Ну-ну, что вы это! Вы бы� ы� повежливей. Грубость, она только вредит.

��Он обокрал наш дом! А вы меня тут держите!

��Да? Какой же это дом?

��Радж-холл.

��В жизни не слышал.

��Под Раджем. Отсюда � двадцать миль. Усадьба мистера Кармоди.

��Это который у нас лечился?

��Да. Я его племянник.

��Вон как, племянник?

��Да.

��Прям и племянник!

��Что вы имеете в виду?

��А то,�� с удовольствием сказал сержант, снимая одну руку с решетки, чтобы подкрутить усы,�� что я его племянника знаю. Высокий такой, тощий, очень симпатичный. Приезжал дядю навестить.

1 ... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 ... 314
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том 14. М-р Моллой и другие - Пэлем Вудхауз.
Комментарии