Категории
Самые читаемые

Осколки теней - Дерек Ленди

Читать онлайн Осколки теней - Дерек Ленди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 53
Перейти на страницу:
размахнулся, Валькирия не успела блокировать удар, и его кулак врезался ей прямо в голову.

Скалдаггери пнул пытавшегося подняться Дейва, а потом на него бросился Бурелом. Детектив схватил его, вывернул ему руку, и Бурелом, завизжав на удивление высоким голосом, осел на грязный, липкий пол.

Игрок в бильярд схватил Валькирию и швырнул её на стол. У неё перехватило дыхание. Потом он поднял её и снова швырнул. Валькирия схватила шар-восьмёрку и, когда он поднял её в третий раз, ударила его шаром по уху. Он взревел от боли и упал.

Скалдаггери впечатал кулак в Пройдоху Пита, вывернул ему руку и ударил лицом об стену. Пит повалился на пол. Детектив повернулся к Бурелому, и тот взревел. Владелец паба напрягся, и мышцы у него на шее вздыбились. Лицо покраснело, кулаки стали ещё больше, искривились и превратились в кувалды. Он победно захохотал, брызжа слюной изо рта.

А в другом конце комнаты Валькирия снова сражалась с игроком в бильярд. Он потирал ухо, прихрамывал и щурился.

– Я тебя прикончу, – вяло пригрозил он.

Валькирия взяла в руку шар-восьмёрку и метнула его прямо в игрока. Он попал ему между глаз и отскочил. Тот мгновение постоял на месте с удивлённым выражением на лице, а потом упал на пол и отключился.

Валькирия увидела, как Бурелом кулаком-молотом ударил Скалдаггери в бок, и детектив отшатнулся к стене. Бурелом нацелился ему в голову, но детектив пригнулся, и кулак пробил деревянную обшивку. Бурелом попытался вытащить его, но кулак застрял. Воспользовавшись этим, Скалдаггери как следует врезал ему пару раз.

Бурелом извернулся и взмахнул вторым кулаком. Снова попал в обшивку стены и застрял окончательно.

– О нет, – захныкал Бурелом.

Скалдаггери прицелился и нанёс заверщающий удар. Голова Бурелома откинулась назад, и его тело обмякло. Он мог бы упасть на пол, если бы его не держали кулачищи.

– Скалдаггери, – предупредила Валькирия.

Великан Бробдинг поднимался на ноги и выглядел очень рассерженным.

– Ещё раз, – произнёс детектив, – ничего личного.

Бробдинг зарычал, и тогда Скалдаггери помчался к нему и прыгнул, развернувшись в воздухе и выставив вперёд правую ногу. Удар пришёлся Бробдингу в челюсть. Скалдаггери приземлился, а Бробдинг завертелся на месте и упал на одно колено. Валькирия уставилась на детектива.

– Что? – спросил он.

– Вы его ударили, – ответила она. – Но это не ваши приёмы. Вы позаимствовали их у Танит.

– Впечатляет, да? – Скалдаггери упёрся ладонями в бильярдный стол и пожал плечами. – Наверное, теперь я твой герой.

– Прекратите!

Бробдинг огляделся по сторонам, а потом воздух пошёл волнами и подхватил бильярдный стол. Тот перелетел через комнату и врезался прямо в великана. Шары разлетелись по сторонам, и Бробдинг рухнул навзничь. Больше он не вставал.

– Что ж, – признала Валькирия, – вы его предупреждали.

– Это верно, – согласился Скалдаггери и вышел за дверь. Секунду спустя он вернулся, толкая впереди Головореза.

– Эй, потише! – завопил Головорез. – В этих кандалах тяжело идти.

Валькирия посмотрела на него.

– Ты не далеко ушёл.

Головорез оглядел неподвижные тела.

– Отлично, – безрадостно произнёс он. – Вы их побили.

– Хорошая попытка.

Он пожал плечами.

– Забыл, что это место принадлежит Бурелому, честное слово.

– Подвал, – напомнил Скалдаггери.

– За баром, – проворчал Головорез.

Валькирия подошла к барной стойке, заглянула за неё и увидела люк. Она кивнула детективу.

Скалдаггери приковал Головореза к трубе у стены, чтобы тот не попытался сбежать снова. Валькирия открыла люк, и Скалдаггери, вытащив револьвер, спустился вниз. Валькирия последовала за ним по деревянным ступеням и закрыла за собой дверцу.

В подвале было холодно и мрачно. Лестница привела их в коридор, где со стен свисали куски обоев. Ковёр был вытоптанным, как тропинка в лесу. По правую сторону находилась дверь, и ещё одна слева, чуть подальше. На стене под странным углом висела маленькая картина. На ней была изображена лодка в гавани. Написана картина была так себе. В конце коридора виднелся проём, ведущий в гостиную. Там играла музыка. «Конец мира» группы «Карпентерз»[4]. Сжимая револьвер обеими руками, Скалдаггери первым двинулся по коридору.

За первой дверью обнаружились кровать и шкаф. Скалдаггери зашёл внутрь и заглянул под кровать. Удостоверившись, что там никого нет, он вернулся в коридор. Во второй комнате оказались туалет, раковина и ванна. Не особо чистые. А спрятаться тут было невозможно. Они направились к гостиной.

Прижимаясь спиной к стене, Скалдаггери бесшумно продвигался вперёд. Валькирия кралась вдоль противоположной стены, откуда ей открывался вид на комнату. Она заметила два старинных обогревателя, ни один из которых не был включён. Увидела ещё одну картину с изображением корабля в бушующем море. Под картиной стояло кресло, а рядом – маленький столик. Никаких признаков Мучителя. Они застыли на месте, и Валькирия покачала головой. Детектив кивнул и вошёл в гостиную, вскинул револьвер, прицелившись в один угол, затем в противоположный. Потом проверил за креслом. Никого.

Валькирия зашла следом за ним. В другом конце комнаты стояли радио, переносной телевизор с потрескавшимся экраном и магнитофон, откуда и играла песня «Карпентерз». Валькирия раздвинула шторы, за которыми оказалась глухая стена, повернулась, чтобы сказать детективу, что возможно, Головорез каким-то образом предупредил Мучителя, и в этот момент увидела, что на неё с потолка злобно смотрит старик.

У него были длинные грязные волосы и длинная грязная борода. Он спрыгнул с балок прямо на Скалдаггери и сбил его с ног. Револьвер вылетел из руки детектива. Старик тут же схватил его и выстрелил. Валькирия бросилась в сторону. Пуля попала в магнитофон, и песня оборвалась. Скалдаггери повернулся и толкнул воздух ладонью, но старик уже бежал по коридору. Детектив поднялся на ноги, но тут же отскочил в сторону, потому что старик снова дважды выстрелил. Выглянув в коридор, Скалдаггери убедился, что всё спокойно, и бросился в погоню.

Валькирия не была на сто процентов уверена, что её бронированный костюм сможет остановить пулю. Что если она попадёт ей в голову? Впервые она пожалела, что на плаще не было капюшона. Она помчалась за Скалдаггери, который через мгновение нырнул в спальню. Она вбежала в комнату, удивлённо посмотрела на противоположную стену, которая тут же раздвинулась, открывая каменный коридор, и нырнула внутрь. Впереди в темноте быстро бежал детектив. Она увидела, как вспыхнул свет – он метнул огненный шар.

Валькирия заметила, что пол начал постепенно подниматься вверх. У неё устали ноги. Стук подошв по каменному полу оглушал. Она больше ничего не видела. Стало совершенно темно. Валькирия сосредоточилась на энергии внутри себя, щёлкнула пальцами и высекла искру. Пламя разгорелось и замерцало у неё на ладони. Она вытянула руку вперёд, чтобы осветить

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осколки теней - Дерек Ленди.
Комментарии