Категории
Самые читаемые

Осколки теней - Дерек Ленди

Читать онлайн Осколки теней - Дерек Ленди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 53
Перейти на страницу:
себе дорогу. Ей не нравилось, что пламя делало её лёгкой мишенью, но ей также не хотелось провалиться в яму с металлическими шипами или с чем-нибудь похуже. Вскоре она оказалась на перекрёстке.

– Ну же, – пробормотала Валькирия, ловя воздух ртом.

Она могла продолжать идти вперёд или повернуть направо или налево. Валькирия понятия не имела, куда побежал Скалдаггери. Она попыталась перестать воображать себе смертельные ловушки и представлять, как потеряется в лабиринте коридоров и умрёт в холоде и темноте.

Валькирия выругалась. Она должна была повернуть назад. Она решила подняться наверх, обойти город и попытаться найти место, где тоннели выходят на поверхность. Это будет лучше, чем бесполезно стоять на месте.

В этот момент Валькирия услышала грохот.

Коридор, ведущий к подвалу, начал сужаться. Стены снова сдвигались. Направо, налево или прямо. Валькирия побежала прямо.

Глава 13

Гремящая гавань

Стены сближались всё быстрее и быстрее. Валькирия оглянулась и увидела, что перекрёсток тоже вот-вот исчезнет. Если она споткнётся, если упадёт, стены с обеих сторон сомкнутся с ужасным скрежетом и раздавят её в лепёшку.

Её лёгкие горели, как бывало всегда, когда она плавала у берегов Хаггарда. Она любила плавать. Это было намного лучше, чем оказаться раздавленной. Наконец впереди она увидела мерцающий свет в ладони Скалдаггери Плезанта.

– Было бы излишне, – спросил он, перекрикивая грохот, – просить тебя поторопиться, верно? – Валькирия затушила огонь у себя на ладони и побежала быстрее.

– Что бы ты ни делала, – громко продолжал он, – только не падай. Полагаю, упасть сейчас было бы большой ошибкой.

Валькирия была уже совсем рядом с детективом, рядом с открытым проходом, в котором он стоял. Стены впереди задрожали, загрохотали и начали смыкаться, и она нырнула между ними, упала на пол и встала на ноги в тот самый момент, когда коридор у неё за спиной закрылся и грохот начал стихать. Валькирия упала на колени и принялась ловить ртом воздух.

– Что ж, – весело заметил Скалдаггери, – кажется, успела.

– Ненавижу… – выдохнула она.

– Да?

– Ненавижу… вас…

– Дыши глубже, а то от недостатка кислорода у тебя начался бред.

Валькирия поднялась и согнулась пополам, пытаясь восстановить дыхание.

– Надо быть осторожнее, – посоветовал Скалдаггери. – Мучитель стар, но проворен и ловок, и у него по-прежнему мой револьвер.

– Где мы?

– Одним из неприятных фактов из бурного прошлого Рорхейвена была попытка несколько лет назад сместить Совет Старейшин и основать здесь новое Святилище. Мы находимся там, где когда-то было главное здание.

Валькирия увидела на стене выключатель и повернула его. Наверху замерцали несколько ламп. Большая часть так и не включилась. Скалдаггери затушил пламя на ладони, и они двинулись по коридору, свернули направо и продолжили идти. Узкие полоски света чередовались с более длинными полосами темноты. Пол был покрыт слоем пыли. Детектив слегка повернул голову. Валькирия хорошо его знала и поняла, что что-то не так.

– Что такое? – спросила она.

– Продолжай идти, – тихо ответил он. – Мы не одни.

У Валькирии пересохло во рту. Она попыталась почувствовать воздух, как Скалдаггери, но даже в самые лучшие моменты Валькирия никогда не могла почувствовать ничего дальше нескольких метров. Она сдалась и с трудом удержалась от искушения обернуться.

– Где он?

– Это не он. Я не знаю, что это такое, но их несколько десятков, они достаточно маленькие и движутся стаей.

– Может быть, котята? – с надеждой предположила Валькирия.

– Они преследуют нас.

– Возможно, они очень робкие.

– Не думаю, что это котята, Валькирия.

– Тогда щенки?

У них за спиной в темноте кто-то прошмыгнул.

– Продолжай идти, – велел Скалдаггери. Теперь позади кто-то бежал. – Смотри вперёд.

И тут из темноты на свет выскочили пауки – чёрные, волосатые и раздувшиеся, размером с крыс, с когтями на кончиках лап.

– Ладно, – сказал детектив. – Думаю, теперь мы можем остановиться.

Пауки появились из трещины в стене и с клацаньем побежали по потолку. Скалдаггери и Валькирия стояли спина к спине и смотрели, как они приближаются. У каждого паука было по три глаза – огромных, голодных и немигающих.

– Когда я досчитаю до трёх, – тихо сказал Скалдаггери, – бежим, хорошо?

– Хорошо.

Пауки с шумом окружали их, смыкались, приближались, и клацанье их когтей становилось оглушительным.

– Вообще-то забудь про счёт, – сказал детектив. – Просто беги.

Валькирия побежала, и пауки тут же бросились в атаку.

Она перепрыгнула через них, приземлилась и пнула ногой одного, который подобрался слишком близко. Он оказался тяжёлым, но Валькирия не стала проверять, удалось ли ей его обезвредить. Она продолжала бежать, пока Скалдаггери бросал огненные шары. Они свернули в сторону, потому что коридор впереди кишел волосатыми раздутыми телами, и вбежали в комнату, где по центру стоял большой стол для конференций. Суетливая масса у них за спиной быстро становилась всё больше и больше.

Один паук забрался на стол и прыгнул на Валькирию. Он ударился о её спину и повис, пытаясь порвать плащ когтями. Валькирия с криком повернулась, споткнулась, упала на пол и почувствовала под собой паука. Она быстро вскочила, но паук по-прежнему висел у неё на спине. Он метнулся ей на плечо, прямо к лицу, и она увидела клыки. Валькирия схватила паука, отодрала его от себя и отшвырнула в сторону. Скалдаггери потянул её за руку, и они снова бросились бежать.

Они мчались к двойным дверям впереди, Скалдаггери взмахнул рукой, воздух зарябил, и створки слетели с петель. Они влетели в комнату, где когда-то был вестибюль. Скалдаггери швырнул ещё несколько огненных шаров, а Валькирия подбежала к главной двери, толкнула её плечом и вырвалась на солнечный свет. Он ударил прямо в глаза и на мгновение ослепил её. Скалдаггери потянул её за рукав, и она последовала за ним. Когда глаза привыкли, Валькирия заметила впереди тёмное озеро, а над ним голубое небо.

Детективы остановились. Они по-прежнему слышали пауков, цоканье их когтей, суетливую возню в дверях, но чудовища не желали покидать темноту и выходить на солнечный свет, и вскоре шум стих. Через несколько мгновений Валькирия смогла дышать спокойно и впервые заметила, что Скалдаггери смотрит на что-то у неё за левым плечом.

– Что такое? – спросила она, но он не ответил.

Валькирия повернулась. Сзади стоял Мучитель с револьвером детектива в руках. Его длинные седые волосы спутались с бородой. Он направлял оружие прямо на Валькирию.

– Кто вы такие? – спросил Мучитель хриплым голосом, который, очевидно, не использовался много лет. – Почему именно теперь вы пришли и беспокоите меня?

– Мы пришли по делам Святилища, – ответил Скалдаггери. – Мы детективы.

– Она ребёнок, – заметил Мучитель, – а

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осколки теней - Дерек Ленди.
Комментарии