Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дитя Пророчества (СИ) - Сыч Кира Васильевна

Дитя Пророчества (СИ) - Сыч Кира Васильевна

Читать онлайн Дитя Пророчества (СИ) - Сыч Кира Васильевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 61
Перейти на страницу:

— А ты умная! — он вдруг лукаво засмеялся, грозя пальцем. — Ты это сказала, чтобы меня рассердить? Чтобы я сам себя освободил?

— Э-э-э…  Да, именно так. — Канни с опаской разглядывала его снизу вверх. — Идемте же!

* * *

У них не было ни оружия, ни доспехов, ни даже идей, в какую сторону следовало идти в поисках выхода из подземелья. Группа бродила по полутемным коридорам, опасаясь встретить любого противника, ведь в их положении даже несколько гоблинов представляли ощутимую угрозу. Произошедший здесь бой, унесший столько жизней, конечно нельзя было назвать удачей, пусть он и поспособствовал их побегу, однако, то и дело натыкаясь на тела павших, компаньонам удалось обзавестись каким-никаким оружием. Что же до Канни, немного придя в себя, девушка осознала, что ее Посох Ужаса так и не позволил никому разлучить их. Кольцо ее матери было связано с самой сутью головореза, и снять его было невозможно. Силясь обобрать жертву до нитки, похитители едва не сломали ей палец, но кольца не добыли. Посох же, обладая собственным разумом, ничем не проявил при посторонних своего присутствия. Возвращение самой ее ценной вещи из прошлой жизни здорово подбодрило Канни, и девушка решительно направилась исследовать один из угрюмых проходов, который показался ей слегка отличающимся от других.

Коридоры их жуткой темницы были пусты. Вероятно, сумасшедший волшебник, пленивший их, стянул всех своих подручных к месту вторжения неизвестного противника. Путь компаньонов пролегал через исследовательские лаборатории, где они с содроганием отводили взгляды от обезображенных останков людей, павших жертвами экспериментов.

Услышав посторонний звук впереди, группа замедлила шаг, и все выхватили оружие, готовясь к возможной схватке. Однако одинокий путник, двигавшийся им навстречу, очевидно не планировал нападать. Он вышел на более освещенный участок коридора и остановился со скрещенными на груди руками, что у воителей являлось универсальным знаком мирных намерений. Канни с симпатией взглянула в смуглое лицо уроженца Кара-Тура, невольно вспомнив о Тамоко.

— Если вы не союзники злодея, заправляющего этим местом, я прошу вас о помощи. — почти без акцента произнес незнакомец.

— Как мы узнаем, что ты сам не его союзник? — с недоверием отозвалась Джахейра.

Канни недовольно поморщилась, не считая друидку вправе говорить от лица всей команды.

— Никак. — с неизменной любезностью улыбнулся мужчина. — Я лишь надеюсь, что вы мне поверите. Я такой же пленник, как и вы, и повидал здесь много зла. Но в моих намерениях зла нет.

— Мы окажем тебе необходимую помощь. — вступила в разговор Канни. — Что тревожит тебя, друг?

— Меня зовут Йошимо. — представился он. — Я самурай из Кара-Тура. Прибыл в Аскатлу несколько недель назад. Недавно получилось так, что я лег спать в комнате постоялого двора, а очнулся в этом подземелье, в цепях.

— Мы в Аскатле?! — ахнула головорез. — В самой столице Амна? Но…  это же недели пути от Врат Балдура!

— О, ты родом из Врат Балдура? — вежливо поддержал тему Йошимо.

— Не совсем. — уже спокойнее ответила девушка. — Но похитили меня прямо оттуда. Как же они меня сюда доставили?

— Магический Сон, и следом — Поле Телепорта? — предположила Имоен. — Знаешь, я уже несколько месяцев занимаюсь магией и…

— Это замечательно. — нетерпеливо оборвала ее Канни. — Что же нам делать дальше? — задала она вопрос, обращаясь сразу ко всем присутствующим.

— Я знаю, где находится выход на поверхность. — сообщил Йошимо к всеобщей радости. — Я уже исследовал часть подземелья, противоположную той, откуда вы пришли, но не смог миновать ловушек, поэтому до сих пор и не выбрался отсюда, моля богов послать мне кого-то в помощь.

— Ловушки это моя специальность. — с ноткой гордости в голосе заверила его головорез.

Вся группа, прибавив шагу, заторопилась в указанном самураем направлении. Однако чем ближе подбирались они к выходу, тем отчетливее и ужаснее становились звуки, доносившиеся с поверхности. По всей видимости, наверху шел ожесточенный бой, и в то же время за спинами компаньонов начал вдруг нарастать угрожающий рокот.

— Тоннель сейчас рухнет! — сообразив, в чем дело, закричала Канни, и все бросились бежать со всех ног в сторону невысокой арки, из-за которой им навстречу лился ласковый солнечный свет.

Свод рушился прямо за их спинами, во все стороны разлетались брызги камней, и вскоре все поле сражения было застлано клубами густого дыма вперемешку с пылью. Когда пыль медленно и словно неохотно осела, Канни замерла на месте, увидев стоящего прямо перед ними волшебника, окруженного телами поверженных нападавших.

— А вы изобретательнее, чем я думал. — произнес маг жутким нечеловеческим голосом, заставив девушку невольно попятиться.

— Ты больше никого не будешь мучить! — срывающимся голосом выкрикнула Имоен, и неподвижный взгляд этого сверхъестественного существа переместился на ее испуганное лицо.

— Мучить? Глупое дитя, ты просто не понимаешь, что я делаю. — ответил он, делая шаг вперед.

— Плевать мне, что ты там делаешь. — пересилив безотчетный ужас, внушаемый ей этим созданием, заговорила Канни. — Оставь нас в покое!

— Никуда вы не пойдете. — голос казался таким же безжизненным и холодным, как маска, скрывающая его лицо. — Я слишком близок к пробуждению вашей силы.

— Нам ничего от тебя не нужно! — Имоен вскинула руки, соткав в воздухе глиф, и запустила в мага молнией.

Ничего. Волшебник продолжал наступать на них, словно заклинание его даже не коснулось, и Канни с содроганием представила себе его ответный выпад. Внезапно они оказались в окружении целой толпы появившихся будто из воздуха фигур в монашеских рясах и капюшонах, скрывающих лица.

— Читать заклинания в городе строжайше запрещено! — услышали компаньоны властный голос. — Вы немедленно прекратите и последуете за нами!

Загадочный маг на секунду задумался, затем вдруг опустил руки и остановился.

— У меня нет на это времени. — бесстрастно заговорил он. — Вы заберете меня…  и девушку.

— Что?! — испуганно всхлипнула Имоен, пятясь назад. — Я ничего не сделала!

— Вы использовали магию в городе. — сурово ответил ей волшебник в рясе. — Вы идете с нами.

— Помогите! — успела крикнуть Имоен, прежде чем исчезнуть в яркой вспышке света.

Четверо компаньонов остались безмолвно стоять среди бездыханных тел и обломков камней.

* * *

— Нет-нет-нет, не может быть! — кричал Минск вне себя от гнева. — Злой волшебник исчез! И забрал Имоен! Это нужно исправить! Это великое зло!

— Почему он позволил себя арестовать? — в свою очередь задумалась Джахейра. — И зачем ему Имоен? Я думала, ему нужна ты. — она повернулась к Канни, которой тут же стало чрезвычайно неуютно.

— Наверное, он рассчитывает, что я буду его разыскивать, а он тем временем успеет приготовить мне какой-нибудь подлый сюрприз. — предположила головорез.

Мы будем его разыскивать! — поправил Минск, не очень знакомый с понятием такта. — За смерть Динахейр и Халида!

Джахейра резко опустила голову, скрывая слезы. Канни кусала губы, мучительно придумывая, как высказать то, что было у нее на уме.

— Для начала свяжемся с нашими руководителями. — предложила друидка, справившись с собой. — Попросим помощи в расследовании…

— Да-да, свяжись! — уцепилась за подвернувшуюся возможность Канни. — Возвращайтесь в свою цитадель или что там у вас есть. Мне же требуется сначала разыскать моих компаньонов. Возможно, потом мы объединим усилия.

Минск безмятежно хлопал глазами, не понимая, о чем идет речь. Джахейра понимающе кивнула.

— Найдите ее. — попросила она, сознавая, что это прощание. — Если не ради нас или даже нее самой, то хотя бы в память о вашем с ней прошлом. Не забывай и о том, что она спасла тебе жизнь. Идем, Минск.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дитя Пророчества (СИ) - Сыч Кира Васильевна.
Комментарии