Категории
Самые читаемые

Big in Japan - Gokudo Yakudzaki

Читать онлайн Big in Japan - Gokudo Yakudzaki

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 52
Перейти на страницу:
Казуро взял меня за руку.

– Но, он же…

– Айко, помолчи.

Казуро сел за руль и немного откинулся на кресле.

– Да. Это моя вина. Я не читала его анкету полностью.

– Я предлагаю закончить эти свидания.

– Как скажешь.

– И не надо надувать губы. Я лучше знаю, что мне нужно.

– Хорошо. Я всего лишь хотела помочь.

Казуро достал пачку сигарет, но не найдя зажигалки отложил назад.

Я отпросилась у него навстречу с Акирой, и дальше поехала на метро.

– Сегодня пасмурно, правда?

С этих слов мой одноклассник начал общение.

– Да, утром было лучше. Может быть дождь пойдёт?

– Наверное, но ни небо, ни погода не обещает этого.

– Всё же, я думаю, что дождь будет. Мы успеем, – я улыбнулась.

– Айко.

– М – м?

– Сегодня мои родители дома, а у меня

в комнате нет телевизора, на котором можно просматривать диски.

– Тогда, – я взяла паузу в десять секунд. – Погуляем?

– Конечно.

– У меня осталось 20 поездок на метро. Покатаемся?

– С удовольствием!

– Я покажу тебе свой район, – я взяла Акиру за руку.

Доехав до Сибуя, мы вышли из метро и начали свою прогулку по кварталу.

– Это мой район! – Крикнула я.

– Айко, тише, вдруг кто – нибудь услышит нас.

– И что? Я дочь Цуруги Тацудзавы, владельца второй по величие в Японии группировки "Якудза".

– Об этом можно открыто говорить?

– Об этом нужно говорить! Никто не посмеет обидеть меня в этом районе,

иначе мой отец открутит им голову.

Я достала пачку "Mevius Original", закурив одну сигарету, я облокотилась на автомат с газировкой.

– Ты куришь? – Акира был сильно удивлён.

– Уже давно.

– Это же вредно.

– Мне всё равно, – я сделала затяжку.

– Пойдём домой.

– Казуро разрешил погулять до одиннадцати вечера. Не паникуй.

– Лучше вернуться раньше. Ночью не безопасно.

– Тебе уже есть 18 лет?

– Да, 27-го февраля было.

– А у меня 31-го мая.

Мы продолжали идти вдоль улицы, все заведения зажгли свои яркие вывески. Вдалеке была слышна музыка из караоке. По дороге началось движение. Много молодёжи в этом месте гуляло много молодёжи.

– Айко, я плохо знаю этот район, давай вернёмся назад.

– С нами ничего не случится.

– Ты в этом уверена?

– Проверим?

– Айко…

Рядом с нами стояла чёрная машина с тонированными стёклами.

– Акира, – я посмотрела ему в глаза.

– Не надо, – он помотал головой.

Я три раза ударила кулаком по капоту.

– Мне ничего за это не будет. Потому что мой отец…

– Прошу прощения, – меня перебил мужчина, который опустил стекло автомобиля. – Могли бы вы найти другой предмет для выплёскивания своих негативных эмоций?

– Господин, вы хотя – бы знаете, кто мой отец?

– Айко, пошли, это корейцы. Айко, с ними лучше не связываться, – Акира взял меня за плечо.

– Корейцы? Тогда и валите в свою Корею, что вы в Японии забыли?

– Девочка, сделай пять шагов назад, – басом произнёс мужчина.

– Да, пожалуйста!

Я отошла от машины, на земле лежал стеклянный шар, взяв его в правую руку, я обернулась на корейца.

Мужчина вышел из салона. На нём были коричневые лакированные туфли, чёрный костюм, белая рубашка без галстука, на пальцах правой руки была татуировка с надписью "KING".

Мужчина был худой, с широкими плечами, на голову выше Акиры.

– Так кто, говоришь, твой отец?

– Если вы хотя – бы пальцем меня тронете, он вас убьёт.

– А ты знаешь, кто я?

Мужчина наклонил ко мне голову.

Его глаза были серого цвета с карим оттенком. Белые веки нависали сверху, словно опухшие. Аккуратный, маленький рот, красиво смотрелся на его лице. Губы были бледно-розового цвета с ярким и чётким контуром по краям. Длинный и острый нос в сочетании с узким разрезом глаз показывал его властный характер на лице. С этим человеком было достаточно обменяться взглядом, и сразу станет ясно, с какие у него намерения. Мужчина сдвинул свои прямые чёрные брови. И его вид стал более угрожающий.

– Тацудзава Цуруги, – гордо ответила я. – Он мой отец.

– Тацудзава? – На его лице появилась

скользкая улыбка. – Неужели, это правда? – Мужчина сглотнул слюну, и его острый кадык плавно поменял своё положение. – Хорошо, – он потёр свой подбородок.

– Извините, господин, нам пора, – Акира поклонился.

– Не унижайся перед этими бадюганами, – я посмотрела на мужчину. – Это они должны извиняться.

– Цуруги.., – шёпотом произнёс кореец.

Он схватил Акиру за кофту и потащил к машине.

– Отпусти его, дурак! – Я кинула стеклянный шар в его машину, и разбила переднюю фару.

Стекло осыпалось на асфальт, мужчина, что-то неразборчиво сказал на корейском. Из салона вышел ещё один худощавый кореец в брюках и чёрной рубашке.

Я поняла, что этот парень идёт ко мне. Попытавшись бежать, я самостоятельно попалась в ловушку. Свернув влево, передо мной была огромная каменная стена. Кореец ловко надел мне на голову пакет и поволочил в машину.

В салоне с меня сняли пакет. Я тяжело дышала и долго не могла прийти в себя.

Слева, рядом со мной, был Акира, справа сидел тот самый парень, который бежал за мной.

– Господа, вам комфортно? – Мужчина достал из кармана зажигалку. – Мы едем, ко мне в гости, – своими длинными пальцами он взял сигарету, и закурил. – Вы же не против?

Я посмотрела на Акиру, его глаза округлились, руки были холодными.

– Госп…

– Можно Ли.

– Господин, Ли, отпустите Акиру. Если вам нужна я, не мучайте парня.

– Не волнуйся, ты тоже получишь своё наказание, – на его лице снова появилась скользкая улыбка. – Не так ли? – Ли обратился к водителю, но тот ничего не ответил.

Подъехав к воротам, в дом меня и Акиру проводили два охранника. Ли приказал им, чтобы они отвели нас в гостиную.

– Дорогие гости, я рад вас видеть в моём небольшом поместье. У меня дома редко бывают незнакомые люди. А если и бывают, то живыми не выходят.

Так что, как поступим с вами? – Ли положил на стол свой телефон.

– Позвоните моему отцу, – сказала я.

– Напомни, как его зовут?

– Тацудзава Цуруги!

– М-м-м, так, – Ли взял мобильный в руку, и что-то начал искать в нём. – Этот?

Он показал фотографию Цуруги.

– Да!

– Ты даже на него не похожа. У тебя европейские черты. А вот парень. Как тебя зовут?

– Акира.

– Это же твой отец, верно?

– Н..н.. Нет, – голос Акиры дрожал.

– Ну, тогда, – Ли встал из-за стола, и позвал ещё одного мужчину. – Мы отправим Цуруги часть твоего тела, – Ли схватил Акиру за руку, и прижал его ладонь к столу. – Готовь пальчики, всё будет безболезненно, – мужчина достал складной нож. – Ким, неси шкатулку.

– П… п… Пожалуйста, н – н – не надо, пожалуйста, – взгляд Акиры стал напуганный и стеклянный.

– Не трогайте его! – Я схватила Ли за кисть своей рукой.

– Какие-то проблемы? – Кореец посмотрел на меня, и наградил своим ядовитым взглядом.

– Да. Проблемы будут, у Вас!

– Ты угрожаешь мне?

– Восемь, один, – я начала диктовать номер Цуруги.

– Ким, набирай. Но если никто не ответит с первого раза, парень – труп.

Проговаривая каждую цифру, я волновалась и боялась ошибиться. Наконец, в трубке прошёл гудок, затем второй, третий, четвёртый…

– Алло, – прозвучал грубый голос Цуруги.

– Тацудзава – сан, тебя беспокоит Ли. У нас тут неполадки…

– Дверь открой, – Цуруги сбросил.

В коридоре послышался хлопок и громкие шаги по паркету. В гостиную зашли Казуро и Цуруги. Они наставили свои пистолеты

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Big in Japan - Gokudo Yakudzaki.
Комментарии