The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пожалуй, — кивнула Оливия.
— Уверена, когда мы ему их пропишем, — продолжила говорить Элизабет, снова начав с Оливией идти по пустой улице в сторону схрона, — он даже не поймёт за что. Ведь даже спустя полтора года, он всё такой же тормоз.
***
— Апчи!
— Всё в порядке? — спросил меня Маркус.
— Да-да, — ответил я ему. — Надеюсь, что меня вспоминают, а то иначе я заболеваю.
— Даже если так, то думаю, что мы успеем найти Оливию с Элизабет, раньше того, как тебе станет хуже, — ответил мне Маркус и передал воду, ко мне на заднее сидение.
— Спасибо, — поблагодарил я его. — И я тоже на это надеюсь.
Вечера казалось, что мы вот-вот их догоним, но тут нашу группу остановил разрушенный мост. Пришлось делать большой крюк, за время которого девушки явно успели углубиться в город.
Прекрасная зная, что Оливии известно о наших схронах, мы с Маркусом догадались, что это лишь вопрос времени, когда девушки выйдут на связь. Нужно лишь подождать.
— Приём, Джейкоб! — в моей рации раздался голос Флинта
И голос у него был взволнованным.
— Что такое, Флинт? — спросил я его, стараясь не выдать голосом, разочарования, того, что это не девушки сейчас связались со мной.
— Наши парни, которые остались в Ноксвилле, когда мы поехали в лес, кое-что заметили.
— Ещё одно стадо? — спросил Маркус.
— Нет, — ответил ему Флинт — Большую группу на бронированных машинах – целых двенадцать автомобилей. Они проехали по восточной части города.
— Наши или они вступали контакт? — поинтересовался я.
Вот только ещё одних каких-нибудь хорошо вооружённых банд нам не хватало.
— Нет, наши не стали выходить, а те не заметили их, — успокоил меня Флинт.
— Что делала эта группа? — спросил я, устало потерев переносицу, потому что предчувствие не говорило мне ничего хорошего, а возможной встречи с этой незнакомой группой.
— Мне кажется, что они... заблудились, — не очень уверенно ответил мне Флинт.
— Почему ты так считаешь? — спросил Маркус, через мою рацию.
— Потому что они... кружат над улицами и, выходя из машин, часто смотрят в карту, — ответил ему чистильщик. — По крайне мерее, так говорят ребята, которые за ними следили. А ещё... у них на дверях и капотах нарисован знак.
— Знак?
— Да, знак. Со слов парней - это «Л».
— Ладно, будем пока что стараться держаться от них подальше, — решил я.
Сейчас у нас нет собой достаточно людей и вооружения, чтобы спокойно встречать столь опасную группу на бронированных машинах.
— Понял, — ответил Флинт и прервал связь.
— Пожалуй, Элизабет с Оливией стоит поторопиться, — сказал Маркус. — Если тоже продолжим ехать по городу, то можем случайно наткнуться на этот конвой.
Я открыл рот, чтобы ответить Маркусу, но тут в рации снова раздался шум, за которым последовал узнаваемый для меня голос.
— Приём, Джейкоб? — столь знакомый, равнодушный голос Оливии, казался мне сейчас таким ярким и нежным, как никогда раньше.
— Я безумно рад, слышать твой голос, милая, — с большим облегчением, ответил я, но, правда, почти сразу напрягся снова. — Элизабет с тобой?
— Тут я, тут, — в рации раздался голос второй девушки, по которому, я скучал не меньше.
— Замечательно, — окончательно успокоился я.
— А то есть мой голос, ты слышать не рад?
— Вы в порядке? Где вы сейчас находитесь? — спросил я их, решив пропустить колкость Элизабет.
— Мы в порядке. Находимся на Крестхилл драйв, — ответила мне Оливия. — В самом начале улицы, в кирпичном доме.
— Мы уже идем, — сказал я, поскольку водитель, как только услышал название улицы, сделал крутой разворот. — Скоро будем... и, пожалуйста, будьте осторожны. Понимаю, вы и так смогли протянуть одни три дня, но... от случайностей никто не застрахован, поэтому я сильно за вас волнуюсь.
— Не волнуйся, мы будем ждать тебя здесь, — ответила мне Элизабет, на сей раз без колкости. — Пока.
Связь прервалась.
— Потом, когда заберём их и вернёмся в Эдеме, будем искать этот конвой? — спросил меня Маркус.
— Нет, — покачал я головой. — По крайне мере, если не встретим их снова - тогда будем выяснять, кто они и опасны ли они. А пока что, они могут тут быть проездом, так что трогать их не будем. Но, если они всё-таки буду опасны, нам придётся первым по ним ударить, - Эдем в прошлом слишком много потерял, не предпринимая ничего до удара по нему.
Могилы Клинтона, Эдмунда и остальных, напоминают мне об этом каждый день.
***
Когда мы оказались у адреса, который назвала Оливия, я от сильнейшего нетерпения, выскочил из машины. Хотя, казалось бы, несколько минут назад мы снова связались с девушками, чтобы предупредить, что почти приехали и, с ними всё было в порядке, но помня всё,