Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

Читать онлайн The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 ... 322
Перейти на страницу:
вернулась Оливия, прихватив за собой Лилию и Джеймса.

— Элизабет уже ушла? — сразу же спросила меня Оливия.

— Да, — про поцелуй я благоразумно решил умолчать. А то хоть мысленно я и пришёл к тому, что Оливия не против, проверять это при посторонних мне это не особо хочется.

Кстати, о посторонних. Если Лилия быстро со мной поздоровалась, а потом продолжила какой-то свой разговор с Оливии, то вот Джеймс явно чувствовал себя не совсем в своей тарелке. Да чего уж там таить, я сам себя неловко чувствовал, из-за того, что я набросился на него.

Неловким молчанием мы ничего не решим, поэтому я решил сделать первый шаг:

— Джеймс...

— Джейкоб...

Закон подлости во плоти - не один я сейчас решил сделать первый шаг.

— Давай я начну, — я предложил это после очередного, но короткого молчания.

Джеймс согласно кивнул.

— Я хочу извиниться за то, что набросился на тебя в гипермаркете, а ещё за то, что чуть ли не начал угрожать. Мне очень жаль, что так вышло, — искреннее извинился я перед другом.

— Нет, это моя вина, — Джеймс покачал головой. — Я перегнул палку в тот момент и сказал то, чего не должен был. Поэтому это ты прости меня.

— Что же, тогда простим в ответ друг друга? — улыбнувшись, предложил я.

— Было бы неплохо, — ответил Джеймс, также с улыбкой на лице.

Мой слух уловил разговор девушек, и я вспомнил, что сейчас должен отвести Оливии к Джонатану на осмотр. О чём сразу всем и сообщил.

— А зачем нужно, чтобы Джонатан меня осмотрел? — искреннее не понимая, спросила меня Оливия, когда мы вышли из дома.

— Она ещё спрашивает, — я тяжело вздохнул и покачал головой. Иногда, даже мне трудно понять, что происходит у Оливии в голове. Правда, любить её от этого меньше я не стану. — А кого, спрашивается, огрело по голове ведро?

— А-а-а-а, — протянула Оливия, поняв, в чём дело. Но поскольку она это сделал в своей равнодушной манере, звучало это как-то по-издевательски.

— И всё? Я, как минимум, ожидал услышать извинения - сто раз спрашивал вас обеих, целы ли вы, и только под конец узнаю об этом.

— Прости, — ответила Оливия. Однако звучало это не лучше её предыдущего: "а-а-а-а".

***

— Ну, трещины явно нет, — сказал Джонатан, в своей ленивой манере, рассматривая ранку на голове девушки. — У тебя голов кружиться или тебя мутит?

— Нет, — коротко ответила Оливия.

— Что же, если сотрясение и было, то оно было лёгким и давно прошло, — резюмировал доктор. — Из таких уж прям повреждений могу только сказать про рассечённую кожу на голове. Но и та уже покрылась корочкой и скоро должна зажить.

— Ясно, — я произнёс это словно с немалым облегчением. Мало ли, травма имела какие-нибудь скрытые последствия, которые Элизабет не смогла определить. — Спасибо, Джонатан.

— Да, не за что, — он равнодушно пожал плечами. — Хотя вот...

— Я, конечно, благодарен, но ещё выходных я тебе не дам, — я ответил сразу, так как прекрасно понимал, чего хотела ленивая натура нашего доктора. — К тому же это несправедливо - скидывать всю работу на Нила и Брюса*.

В ответ Джонатан снова равнодушно пожал плечами и оставил нас с Оливией одних, вернувшись к своим делам, которыми он занимался до нашего прихода.

***

У меня была мысль отправить Оливию домой, но потом, подумав, я решил этого не делать, поскольку за полтора года я сильно привык к тому, что она постоянно рядом и без неё мне некомфортно. К тому же из-за их с Элизабет пропажи мы и так были разлучены на три дня. Поэтому Клауса мы навестили вдвоём.

Голубоглазый блондин, которого можно смело внешне охарактеризовать как "арийца", лежал на своей койке и читал какую-то книжку.

— Привет, Клаус, как ты? — спросил я его, подойдя к койке.

— Уже лучше, — ответил парень, не отрываясь от чтения. — Правда, меня почему-то не выпускают даже пройтись.

— Джонатан? — удивился я.

— Нет, не он, — ответил Клаус и перелистнул страницу. — Он-то как раз меня сам готов вынести – говорит, так будет меньше работы...

Да уж, лень нашего главного доктора не знает границ.

— Я про остальных.

— Про Брюса и Нила, — кивнул я. — Кстати, а где они?

— Не знаю, — Клаус равнодушно пожал плечами.

Чего все стали такими равнодушными-то?

— Они ушли где-то, час назад, может чуть меньше, — добавил... немец? Всё-таки, как я уже упоминал, внешность у него довольно нордическая, а имя так точно обладает немецкими корнями.

Я посмотрел в окно - уже стемнело, так что неудивительно, что они ушли - их смена закончена, а на ночном дежурстве остался Джонатан. Что довольно редкое явление.

— "И он ещё хочет дополнительный выходной? Может мне следует предпринять меры, чтобы, хотя ослабить ленивость Джонатана?" — подумал я.

1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 ... 322
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis.
Комментарии