Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович

Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович

Читать онлайн Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 199 200 201 202 203 204 205 206 207 ... 387
Перейти на страницу:

   - Одеть парадное платье?

   - Это будет перебор. Одень платье, которое лежит в сумке. Оно будет получше того, которое на тебе сейчас. И нацепи побольше драгоценностей. Уже, наверное, пора звать служанок. Платье нужно разгладить, а тебе - сделать высокую прическу, чтобы открыть шею и плечи.

   Сергей угадал: когда они направились в трапезную, на всем немалом пути им то и дело попадались придворные, которые прогуливались в одиночку и небольшими группами. Сергей с Альдой шли, демонстративно не замечая любопытные взгляды и перешептывания за спиной. Стол для них был уже накрыт.

   - Когда ты говорил о завтраке, действительно думал, что нас могут отравить? - тихо спросила Альда, занимая свое место.

   - Если бы мы собрались уехать, и король не знал содержание письма, то очень может быть. Мало ли что может случиться с людьми в дороге? А если мы задержимся, то можешь есть спокойно. Так рисковать не станут и найдут что-нибудь другое, что не бросит тень на королевский дом.

   Когда они поели и покинули трапезную, в коридоре уже дожидался граф Баор.

   - Ваша светлость! - обратился он к Сергею. - Все вопросы мною улажены. Вам назначена аудиенция на завтра, сразу же после завтрака. Как только его величество будет готов вас принять, вас известят. И меч можете оставить при себе, этот вопрос тоже решен. Если герцогиня хочет присутствовать...

   - Спасибо, граф, мы подумаем, - ответил Сергей. - Я имел в виду насчет герцогини, а не насчет аудиенции... Ну что, герцогиня, будешь присутствовать? - спросил он Альду, когда они вернулись к себе. - Или я пойду сам?

   - Идем вместе! - решила она. - Когда я еще посмотрю на короля!

   Утром сходили на завтрак, навели красоту и потом не меньше часа ждали вызова к королю.

   - Этого следовало ожидать, - сказал Сергей на вопрос Альды, долго ли им еще сидеть. - Унижая других, возвышаешься сам. Чтобы не терять попусту время, иди лучше ко мне. Я уже говорил, что ты меня в этом платье сводишь с ума?

   - Только в этом? - улыбнулась жена. - Не пойду я к тебе. Зачем мне сумасшедший муж? К тому же ты меня всю изомнешь.

   В этот момент раздался стук в дверь, и вошедший на разрешение слуга сообщил, что чету герцогов Аликсан ожидает король. Сергей подал жене руку, и они пошли за слугой, который богатством наряда и своим важным видом перещеголял министра двора. Идти пришлось довольно долго. Сначала прошли длинным коридором, а потом свернули к анфиладе богато украшенных комнат, заполненных придворными. При свете дня в богатом парадном туалете Альда произвела на них намного большее впечатление, чем в слабо освещенных коридорах, в которых ее осматривали в первый раз.

   - Может, ты во многом превзошел Рошти, - негромко сказала Альда, когда они миновали очередную группу придворных, - только дворец у него гораздо больше и красивее нашего. А у нас даже бал устроить негде.

   - Нам бы выстоять в войне, - вздохнул он. - Мы и зал для балов построим, и оркестр сделаем. Да и дворец у нас немногим хуже, только Олиманты поскупились на отделку.

   В приемной, куда их привел слуга, находились знакомый Сергею секретарь герцога и пять молодых, богато одетых дворян. Они о чем-то беседовали между собой и при появлении Сергея с Альдой прервали беседу и принялись их с интересом рассматривать.

   - Приветствую вас, ваша светлость! - поздоровался секретарь. - Миледи, вы очаровательны! Проходите в кабинет его величества, он вас ждет.

   Он распахнул перед ними двери и отступил в сторону, освобождая проход.

   Королевский кабинет на кабинет походил мало. Привычного стола, за которым хозяин должен был бы заниматься делами, не было, а вместо стульев для посетителей стояли мягкие кушетки. Низкие столики с напитками и засахаренными имперскими фруктами завершали интерьер. Рошти в кабинете был не один. Рядом с ним находился высокий, хорошо сложенный юноша с красивым, холодным лицом. Сергей уже видел сына Рошти еще в его бытность герцогом, поэтому сразу узнал. Король с принцем молчали, гости тоже.

   - Ждете, когда мы первыми поздороваемся? - спросил Сергей, смотря Рошти в глаза. - По обычаю, хозяева должны первыми приветствовать гостей, особенно если среди них дама. И статус хозяев особой роли не играет. Хотя, может быть, и по этому поводу вами уже издан указ, который почему-то забыл донести до нас ваш министр двора?

   На мгновение Рошти смутился, а принц ожидаемо пришел в бешенство.

   - Что вы себе позволяете в присутствии короля! - заорал он так громко, что его отец вздрогнул. - Это неуважение может вам дорого обойтись!

   - Именно то, о чем нам и говорили, не правда ли, дорогая? - обратился Сергей к Альде.

   - Да, - подтвердила она. - Зря ты им отдал корону. Ни благодарности, ни уважения, одни только злоба и зависть. И еще угрозы. Ты правильно сделал, что отправил то письмо.

   - О каком письме идет речь? - спросил король, делая знак сыну молчать.

   - Видите ли, Рошти, - сказал Сергей, не обращая внимания на то, что принца перекосило от такого обращения. - Вы мне нравились, и я смог оценить ваши ум и предусмотрительность. Самому мне короноваться не захотелось, поэтому я сделал все, чтобы корона досталась вам. Барон Лишней, который у меня ведает безопасностью, очень предусмотрительный человек. Он знает жизнь и людей лучше меня, поэтому среди ваших людей есть те, кто за вознаграждение делятся с ним секретами, в том числе и вашими планами в отношении меня. Мне во все то, что он узнал, слабо верилось, поэтому, прежде чем ехать к вам, я кое-что проверил и с горечью убедился в вашей непорядочности.

   - И после этого вы приехали сюда, да еще с женой? - удивился принц. - Вы идиот?

   - Я умнее десятка таких, как вы, - спокойно ответил Сергей, - поэтому, прежде чем ехать, я написал письмо в двух экземплярах, один из которых отправил адресату. Второе у меня с собой, можете ознакомиться.

   По мере того как Рошти читал взятое из рук герцога письмо, он, казалось, старел на глазах.

   - Вы предусмотрительны, - сказал он, передавая письмо сыну. - Что там написано об империи?

   - То, ради чего я к вам вообще приехал. Через полтора года империя всей своей силой обрушится на наше королевство, а у нас на троне человек, который из зависти готов ввергнуть королевство в кровавые разборки! Куда делся ваш ум, Рошти? Я понимаю, что мне можно завидовать. Но вы не учли один момент. Мои ближайшие сподвижники не просто слуги, это друзья, которые без колебаний выполнят любой мой приказ, пусть он и противоречит каким-то там законам или традициям! И они прекрасно понимают, что не вы, а я бьюсь за интересы королевства, а вас, несмотря на то что вы нацепили эту корону, волнуют лишь свои собственные интересы! Вы и сейчас будете желать моей смерти? Нет? Уже хорошо. Мы сейчас отсюда уедем, а вы начинайте отрабатывать корону. Все герцоги должны осознать опасность и срочно набирать и обучать войска! Вас это тоже касается. Если мало денег, разгоните свой двор, сэкономите на два полка.

   - Отец, неужели ты ему позволишь уехать? - закричал принц. - Упустить такой удобный случай!

   - Я считал тебя умнее, - сказал Сергей принцу. - Через полтора года сюда придет империя, и, если мы не подготовимся и не будем действовать, как один человек, не будет ни меня, ни вас, ни вообще никого из тех, кто сейчас считает себя господином этой земли. Крестьяне останутся, ремесленники - тоже, а вот мы - нет.

   - Откуда эти сведения? - спросил Рошти.

   - Высшие узнали и перепугались, - объяснил Сергей. - Такое побоище идет вразрез с их планами. Я дал задание Лишнею проверить, но результаты будут не раньше лета. Ждать их и не готовиться мы не можем.

   - А если с вами что-нибудь случиться на обратном пути? - спросил Рошти. - Что-то такое, к чему я не буду иметь никакого отношения? Ведь всякое может случиться!

   - Значит, вам не повезет, - ответил Сергей. - Сами виноваты: не надо было кусать руку, которая вас кормит. У меня достаточно охраны, причем это не только гвардейцы, но и те, о ком вы не знаете. Если что, они быстро доложат Севоржу, так что много времени у вас не будет.

   - Вам что-то от меня нужно?

   - Ничего сверх того, о чем я уже говорил. Набирайте свою армию и заставьте это делать других. И вот еще что. Я связался с Мехалом и сообщил ему все, что знаю сам. Придется ему на время забыть о своей вражде. Я постоянно обмениваюсь письмами с королем Барни, поэтому сообщу и ему. Возможно, он поймет необходимость союза. А вы проделайте то же самое с Аглаей. Мне кажется, что от вас она это воспримет лучше. В Дюже небольшая, но сильная армия, и такой союзник нам не помешает.

   - Где сейчас твои? - спросил король сына.

   - В приемной! - зло ответил тот, разрывая в клочья письмо.

   - Пойди проследи, чтобы они не наделали глупостей, - приказал отец. - Пусть гости уезжают, сейчас не до твоих амбиций.

   Принц выскочил из кабинета, хлопнув дверью, а король повернулся к Сергею.

1 ... 199 200 201 202 203 204 205 206 207 ... 387
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович.
Комментарии