Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Грузинские романтики - Александр Чавчавадзе

Грузинские романтики - Александр Чавчавадзе

Читать онлайн Грузинские романтики - Александр Чавчавадзе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34
Перейти на страницу:

РАЗДУМЬЯ НА БЕРЕГУ КУРЫ

Иду, расстроясь, на берег рекиТоску развеять и уединиться.До слез люблю я эти уголки,Их тишину, раздолье без границы.

Ложусь и слушаю, как не спешаТечет Кура, журча на перекатах.Она сейчас зеркально хороша,Вся в отблесках лазури синеватых.

Свидетельница многих, многих лет,Что ты, Кура, бормочешь без ответа?И воплощеньем суеты суетПредставилась мне жизнь в минуту эту.

Наш бренный мир — худое решето,Которое хотят долить до края.Чего б ни достигали мы, никтоНе удовлетворялся, умирая.

Завоеватели чужих краевНе отвыкают от кровавых схваток.Они, и полвселенной поборов,Мечтают, как бы захватить остаток.

Что им земля, когда, богатыри,Они землею завтра станут сами?Но и миролюбивые цариПолны раздумий и не спят ночами.

Они стараются, чтоб их делаХранило с благодарностью преданье,Хотя, когда наш мир сгорит дотла,Кто будет жить, чтоб помнить их деянья?

Но мы сыны земли, и мы пришлиНа ней трудиться честно до кончины.И жалок тот, кто в памяти землиУже при жизни станет мертвечиной.

1837

К ЧОНГУРИ

Твои причитанья, чонгури,То вздох, то рыданье навзрыд.

Твоей нелюдимой натуреНеведомы смех до упаду,

Улыбка, безоблачность взгляда.Секрет их тебе не открыт.

Безрадостно брови нахмуря,Ты вдаль загляделась с досадой.Твой звук о былом говорит.

1837

МОЕЙ ЗВЕЗДЕ

На кого ты вечно в раздраженье?Не везет с тобой мне никогда,Злой мой рок, мое предназначенье,Путеводная моя звезда!

Из-за облаков тебя не видя,Думаешь, я разлюблю судьбу?Думаешь, когда-нибудь в обидеВсе надежды в жизни погребу?

Наша связь с тобой как узы брака:Ты мне неба целого милей.Как бы ни терялась ты средь мрака,Ты мерцанье сущности моей.

Будет время — ясная погода,Тишина, ни ветра, ни дождя, —Ты рассыплешь искры с небосвода,До предельной яркости дойдя.

1837

НАПОЛЕОН

Взором огромную Францию меряя,Мысленно вымолвил Наполеон:«Необозримы границы империи.Жертвы оправданы. Мир покорен.

Дело исполнено. Цели достигнуты.Имя мое передастся векам.Мощное зданье порядка воздвигнуто.Что еще лучшего я создам?

Этим и надобно ограничиться.Но не могу я ничем быть стеснен.Слава не стала моею владычицей:Я управляю потоком времен.

Впрочем, быть может, другой ей приглянется,Если судьбе я своей надоем?Нет, она верной навек мне останется.Всё я ей дал и пожертвовал всем».

Наполеон и соперник? — Не вяжется.Он не потерпит ни с кем дележа.Он и в могиле, наверно, разляжется,Руки крест-накрест свободно сложа.

Годы проходят, и сказкою прежнеюКажется гения этого дар.Пламени ярче и моря безбрежнееЭтот бушующий ночью пожар.

1838

Е<КАТЕРИ>НЕ, КОГДА ОНА ПЕЛА ПОД АККОМПАНЕМЕНТ ФОРТЕПЬЯНО

Звуки рояляСопровождалиНаперерывЧасти вокальной —Плавный, печальныйРечитатив.

Ты мне всё времяСлышалась в теме,Весь я был твой.В смене гармоний,В гулкой погонеИх за тобой.

Мало-помалуТы распрямлялаОба крыла.И без остаткаКаждою складкойВ небо плыла,

Каждым изгибомВыгнутых дыбомЧерных бровей,Линией шеи,Бездною всеюМуки моей.

<1839>

КНЯЖНЕ Е<КАТЕРИ>НЕ Ч<АВЧАВА>ДЗЕ

Ты силой голосаИ блеском исполненьяМне озарила жизнь мою со всех сторон.И счастья полосы,И цепи огорчений —Тобой я ранен и тобою исцелен.

Ты — средоточиеЛюбых бесед повсюду.Играя душами и судьбами шутя,Людьми ворочай,Сметая пересуды,Ты — неиспорченное, чистое дитя.

Могу признаться я:Когда с такою силойОднажды «Розу» спела ты и «Соловья»,Во мне ты грациейПоэта пробудила,И этим навсегда тебе обязан я.

1839

СЕРЬГА

Головку ландышаКачает бабочка.Цветок в движенье.На щеку с ямочкойСережка с камушкомЛожится тенью.

Я вам завидую,Серьга с сильфидою!Счастливец будет,Кто губы жадныеСерьгой прохладноюЧуть-чуть остудит.

Богов блаженнее,Он на мгновениеБессмертье купит,И мир безгрозияВ парах амброзииЕго обступит.

1839

МЛАДЕНЕЦ

Люблю младенца лепет из пеленок,Как с неба на землю упавший дух,Лепечет что-то райское ребенокИ услаждает материнский слух.

Надежно детский мир его устроен.Он живо чувствует, что рядом мать,И так в ее присутствии спокоен,Что не боится взоры вкруг кидать.

Жизнь для него — нисколько не загадка.Своим явленьем сам вменил он в долг,Чтоб старшие склонялись над кроваткой,Пока он голосит и не умолк.

Воркуй по-голубиному, младенец,Болтай свое на языке сивилл.Пока тебя, миров переселенец,Своею ложью мир не отравил.

1839

ОДИНОКАЯ ДУША

Нет, мне совсем не жаль сирот без дома.Им что? Им в мир открыты все пути.Но кто осиротел душой, такомуВзаправду душу не с кем отвести.

Кто овдовел, несчастен не навеки.Он сыщет в мире новое родство.Но. разочаровавшись в человеке,Не ждем мы в жизни больше ничего.

Кто был в своем доверии обманут,Тот навсегда во всем разворожен.Как снова уверять его ни станут,Уж ни во что не верит больше он.

Он одинок уже непоправимо.Не только люди — радости землиЕго обходят осторожно мимо,И прочь бегут, и держатся вдали.

1839

«Я помню, ты стояла…»

Я помню, ты стоялаВ слезах, любовь моя,Но губ не разжимала,Причину слез тая.

Не о земном уронеТы думала в тот миг.Красой потустороннейБыл озарен твой лик.

Мне ныне жизнью всеюПредмет тех слез открыт.Что я осиротею,Предсказывал твой вид.

Теперь, по сходству с теми,Мне горечь всяких слезНапоминает время,Когда я в счастье рос.

1840

МОЯ МОЛИТВА

Отец небесный, снизойди ко мне,Утихомирь мои земные страсти.Нельзя отцу родному без участьяСмотреть на гибель сына в западне.

Не дай отчаяться и обнадежь:Адам наказан был, огнем играя,Но все-таки вкусил блаженство рая.Дай верить мне, что помощь мне пошлешь.

Ключ жизни, утоли мою печальВодою из твоих святых истоков.Спаси мой челн от бурь мирских пороковИ в пристань тихую его причаль.

О сердцевед, ты видишь все путиИ знаешь всё, что я скажу, заране.Мои нечаянные умолчаньяВ молитвы мне по благости зачти.

1840

«Когда ты, как жаркое солнце, взошла…»

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грузинские романтики - Александр Чавчавадзе.
Комментарии