Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Высшее Благо - Сэнди Митчелл

Высшее Благо - Сэнди Митчелл

Читать онлайн Высшее Благо - Сэнди Митчелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 66
Перейти на страницу:

- Это так, - подтвердил Живан, - Флот сканирует поверхность на наличие биосигналов тиранид, настолько, насколько позволяют песчаные штормы, а так же следят за летящими спорами. Пока это еще ничего не значит, но одновременно это не значит, что их там нет.

- Я думал Килдхар вроде бы подстроила ауспексы, - произнес я, - есть подвижки?

- Небольшие, - вклинился новый голос, магос-биологис выползла из-за блока сенсориума, сгрудившегося в дальнем углу комнаты. Живан явно забыл о ее присутствии, судя по его выражению лица, он мысленно прокручивал нашу беседу, в надежде, что никто из нас не ляпнул что-либо слишком неблагоразумное. Если она подслушивала, то никоим образом не показала свое раздражение или смущение, но техноджрецы редко вообще что-то показывают, так что нельзя было сказать наверняка. Хотя не было смысла волноваться, так что я просто пожал плечами.

- Мы установили несколько новых фильтров, - продолжила она, - которые должны очистить данные, и позволяют уничтожать фальшивые обнаружения. Мы же не хотим встать по тревоге и обнаружить, что скитарии снаружи преследуют стадо амбуллов, да?

- А там есть амбуллы? - спросил я, поразившись самой мысли, что на этих загрязненных пустошах вообще возможна жизнь, не говоря уже об огромных, агрессивных землеройках.

Килдхар кивнула:

- На самом деле там существует целая экосистема. И уверяю вас, мое звание далеко от почтенного.

- Уверен, что нет, - ответил я, - мне просто было интересно, можно ли раздобыть немного стейка на обратном пути.

- Я полагаю возможно, - несколько озадаченно ответила Килдхар, - некоторые из рабочих на поверхности охотятся на них, если есть такая возможность, но потребление животной ткани крайне неэффективный путь поглощения питательных веществ.

Она с пренебрежением посмотрела на остатки булочки в моей руке.

- Виридийская солянка гораздо более пригодны продукт, и дает организму все необходимое для хорошего здоровья.

- Кроме запаха, - с чувством ответил я, - и вкуса.

Мой рот моментально наполнился слюной при мысли о шкворчащем куске мертвой плоти.

- Ах, - Килдхар выглядела еще сильнее озадаченной, - вы об этом.

- Я займусь этим вопросом, сэр, - с полной уверенностью заявил Юрген, и мой дух заметно воспрял от перспективы наконец-то заполучить нормальную еду. Талант моего помощника снабжаться из местных источников провиантом был почти сверхъестественным, и я был уверен, что если где-то в улье найдется стейк из амбулла, то он его достанет, даже если ему придется самому завалить быка.

Затем мне в голову пришла другая, более тревожная мысль и я повернулся к техножрецу:

- Если здесь есть экосистема, то значит ниды найдут себе добычу. Они смогут построить свои армии гораздо быстрее, чем мы рассчитывали.

- Так и будет, - признала Килдхар, - если они прорвутся. Нам просто нужно сделать все, чтобы не прорвались.

На мой взгляд легче сказать, чем сделать, но рассуждения на эту тему уводили нас в неведомые дебри, так что я просто приправил беседу парой обычных банальностей насчет совместного сотрудничества и спровадил ее. Как только она больше не могла нас услышать, я продолжил беседу с лордом-генералом.

- Есть новости от разведчиков? - спросил я, и Живан с мрачным выражением лица покачал головой.

- Еще нет, - ответил он, - но чем ближе они к флоту-улью, тем гуще варп-тень. Их астропаты не смогут ничего передать, пока они не выйдут из нее.

- Если вообще выйдут, - ответил я, вспоминая слишком живо последние мгновения жизни судна-разведчика тау.

Живан кивнул, явно рассуждая в том же ключе.

- Если все обернется таким образом, нас мало кто предупредит, если вообще предупредит.

- Тогда будем надеяться, что она знает, что делает, - сказал я, глянув на Килдхар, которая уже вернулась к работе, оптимистично тыкая своими механодентритами в какой-то блок сенсориума. Тот отозвался громким хлопком и вспышкой электрического разряда.

- Ну да, - согласился Живан, при этом сотворяя аквилу.

Остальные вопросы с Живаном заняли некоторое время, как и ожидалось, когда нужно сопоставить доклады всей армии и подвести итог, и к тому времени как я закончил, мой ценный помощник уже ни раз гонял на камбуз. В конце концов мы со всеми распрощались и побрели обратно в ангар, где нас ожидал неприятный сюрприз.

- Что вы имеете ввиду нет шаттлов?! - скорее удивленно, нежели гневно вопрошал я. Сержант Флота [65], что принес плохие новости, отступил на шаг и нервно сглотнул.

- Тот, на котором вы прилетели, забрали, сэр. В медицинских целях. Высший приоритет.

Я ощутил как по спине пробежал холодок.

- Я не знал, что какое-то наше подразделение ведет боевые действия, - ответил я, интересуясь, как ниды умудрились проползти у нас под носом, несмотря на все усилия Килдхар по варке железа, программирования обновлений и сжигания благовоний. Затем пришла другая, более зловещая мысль: открыт огонь меж дружескими подразделениями Гвардии и скитарий, что чудовищно все усложнит, если я вообще хоть когда-нибудь смогу загладить последствия...

- Не ведут, сэр, - к моему облегчению спешно уверил меня матрос, - произошел производственный несчастный случай на обработке боеприпасов в Ржагоре. Лорду-генералу показалось это хорошей возможностью повысить боевой дух и выразить нашу помощь.

- Верно, - согласился я. Раненные рабочие и их коллеги оценят усилия по их спасению, и захотят отплатить тем, что не оставят нас бес припасов. Механикус чуть быстрее вернут к работе свои драгоценные заводы, да и опыт совместной работы позволит преодолеть напряженную атмосферу враждебности, что до сих пор мешало моей работе. Это был хороший порыв, и будь я на месте Живана, я бы наверное поступил так же. С другой стороны...

- Сколько нам еще ждать другого шаттла?

- Не могу сказать, сэр, - ответил моряк, видимо расслабившись, от того, что я его не пристрелю, как гонца с плохими новостями, - по моим прикидкам некоторое время. Вроде бы там внизу настоящий бедлам.

- А что с этим? - спросил Юрген, указывая чумазым пальцем в направлении темно-красной "Аквилы", с крыльями, окантованными золотом и серебряной шестеренкой на фюзеляже.

- А этот мой, - сказала Килдхар, выходя из воздушного шлюза, - исключительно для Адептус Механикус.

Пока говорила, она одарила нас приветливым кивком, ее жесткая шея выразила безмолвный протест непривычному жесту. Должно быть она понабралась уроков у Эль'хассаи в подражании нормальным человеческим реакциям, но она хотя бы пыталась.

- Я удивлена, что вы еще на борту флагмана, комиссар.

- Я тоже, - ответил я, уже размышляя, могу ли я развернуть ситуацию в свою пользу. В шаттле явно было место для парочки дополнительных пассажиров, так как она вроде бы путешествовала одна.

- Мои переговоры с лордом-генералом несколько затянулись.

- Как и мои настройки сенсориума.

Если она и удивилась, что ей на хвост упал Юрген, то не подала виду.

- Полагаю они оказались пригодными для дела.

- Приятно слышать, - ответил я, - когда я увижу старшего магоса, то передам ему эти отличные новости.

Я взглянул на свой хронограф, подчеркивая движение, чтобы она наверняка его заметила.

- Предполагалось, что я увижусь с ним через час.

- Уверена, что вам вскоре предоставят транспорт, - ответила Килдхар, останавливаясь у изножья посадочной рампы, и демонстративно показывая, что не понимает намека.

- Мы могли бы полететь с вами, - со своей характерной прямотой заявил Юрген. По его мнению, тонкости это удел других людей.

- Если это будет допустимо, - добавил он с запоздалой попыткой показаться вежливым.

- Я боюсь, это невозможно, - ответила Килдхар, изо всех сил пытаясь показать, что так оно и есть, - у моего пилота-сервитора запрограммированные летные инструкции, которые нельзя отменить. В противном случае это судно так же бы реквизировали для текущей экстерной ситуации.

- Да нам просто нужно на поверхность, - настаивал я, - мы можем вернуться в шпиль с любой посадочной площадке.

- Сожалею, но я не лечу в сам улей, - ответила Килдхар, с видом игрока в регицид, который только что успешно завалил моего короля, - мой пункт назначения ближе к внешним границам.

- Понятно, - произнес я. У меня проснулось любопытство, хотя если бы я знал к чему оно приведет, я бы заставил его успокоиться и заткнуться. Но в тот момент я считал, что все, что от нас скрывают Механикус, нам необходимо знать, а упускать такой шанс не хотелось. Уже само по себе защищать эту жалкую кучку шлака было хреново, не говоря уже о том, что наши союзнички могли в самый неподходящий момент выкинуть какой-нибудь неприятный сюрприз.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Высшее Благо - Сэнди Митчелл.
Комментарии