Случайные знакомые - Пэт Бучестер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет проблем, — заявил Джон. Лукавство и откровенная страсть светились в его глазах.
— Если я не смогу поднять тебя, потащу в постель волоком, — добавил он.
— Мой герой, — медленно с иронией в голосе произнесла она и вонзила ложку в горку ванильного мороженого с изюмом. — У тебя, действительно, есть мой портрет?
— Джинджер слишком болтлива, — нахмурился он.
— Означает ли это, что она сказала мне правду?
— Можешь сходить и сама посмотреть.
— Думается, что ты уже ответил на мой вопрос. Тогда я воспользуюсь возможностью задать еще один. Почему ты держишь его в спальне?
— Мне нравится твое лицо.
— Это не ответ.
— Но это все, что я скажу тебе. Больше ты не услышишь о нем ни слова.
— Держу пари, что ты пришел из того раздела настольной игры, в котором нужно спасать дракона от сварливой волшебной красавицы, — сердито заявила Сильвия, злясь на него за неразговорчивость.
— А как же. Я тоже внес посильный вклад в ту часть игры, где голубой и красный рыцари идут играть в гольф вместо того, чтобы драться из-за молодой особы.
Сильвия облизнула ложку.
— Джинджер говорила, что ты предложил сделать таблицы на тему о рыцарях в блестящих доспехах, когда у них впервые родилась идея создать настольную игру. Я не думала, что ты столь циничен, когда речь идет об отношениях между мужчинами и женщинами.
— Я бы назвал себя не циничным, а реалистичным. Женщинам всегда легче, чем мужчинам, когда речь идет об этике взаимоотношений. Вот и решил, что будет смешно, если поменять таблицы и для разнообразия дать парням перерыв.
— Женщинам легче, чем мужчинам? Ты рассуждаешь, словно ребенок. Если женщину тянет к мужчине, не так-то легко ждать и надеяться, когда он, наконец-то, соизволит подойти и сделать ей предложение. Может быть, это присуще прошлому, но и сейчас у мужчины главная роль во всех отношениях.
— Мужчина здорово рискует, когда предлагает женщине пойти с ним куда-либо, — изрек он и воткнул ложку в густой шоколадный сироп. — Она может отказаться. И это очень чувствительно ударит по его самолюбию. Если же она соглашается, ему придется пройти ритуал завоевания и приглашения ее на обед. И тогда он попадет в еще более сложную ситуацию. Ему приходится спорить с собой, сомневаться. Может быть, стоило обойтись чашкой кофе? Плюс ко всему интересно, что она предложит ему в конце вечера?
— Ты хочешь убедить меня, что мужчине не нравится та часть отношений, когда ему приходится завоевывать расположение женщины и приглашать ее на обед? Неужели ты считаешь, что главная цель, из-за чего он приглашает женщину куда-либо, возможность в конце вечера затащить ее к себе в постель?
— Секс не единственное, что нужно мужчине от женщины. Но главная и очень важная часть любых отношений, — он сосредоточенно ковырялся ложкой в мороженом, словно они говорили о погоде.
— Потому-то женщине ничуть не легче, чем мужчине, когда тот назначает ей свидание. Женщина всегда находится в большей опасности, чем мужчина. Вот почему она колеблется, соглашаясь или отказываясь провести с ним время.
Он оторвался от созерцания мороженого на своем блюде и внимательно посмотрел на нее.
— Как ты пришла к такому выводу, Сильвия?
— Большинство женщин не станет спать с мужчиной только потому, что он оплатил ее обед или сводил в кино. Женщины сами могут купить себе еду и заплатить за сеанс. Но отказавшись лечь с ним в постель, она рискует возможностью встретиться с этим парнем снова. А ежели он всерьез интересует ее? Наверняка ей будет больно, если он больше не появится? И все-таки, если она нужна ему только для постели, то проще не встречаться вовсе. И она должна будет все растолковать ему. Тогда он может отказаться от нее.
— А если женщина хочет мужчину так же сильно, как он ее? — осторожно спросил Джон. — Неужели она пожмет ему руку на прощание как ни в чем не бывало? Или же пригласит его на чашечку кофе?
Сильвия не могла сказать, хочет ли Джон знать ее мнение или просто водит за нос, будто ребенка.
— Мы отвлеклись от темы нашего разговора, Джон. Обсуждалось, кому труднее пережить свидание — мужчине или женщине.
— Есть довольно-таки простое решение вопроса о том, насколько трудно мужчине пригласить женщину на свидание?
— Неужели? — осторожно, но заинтересованно спросила Сильвия. — Какое?
— Мы можем поменяться ролями. Ты пригласишь меня на свидание.
Сильвия задумалась, пристально глядя на него. Мороженое было забыто и капало с ее ложки.
— Ты хочешь, чтобы я предложила тебе провести со мной вечер?
— Это единственный способ доказать, насколько трудно подойти к женщине, зная, что у тебя шанс пятьдесят на пятьдесят. Твое приглашение может быть отклонено.
— Это не будет справедливый и точный тест. Ты откажешь, чтобы показать, как чувствует себя человек, которого отвергли.
— Испытай меня, — предложил он, слегка улыбнувшись.
Она откинулась на спинку стула, тяжело вздохнула и согласилась:
— Хорошо. Не хочешь ли ты поужинать со мной?
Он молчал, задумчиво глядя на нее. Она задала вопрос беспечным, почти игривым тоном. Он действительно собирался отказать ей. Но пересилил свои сомнения и наконец-то решился.
— Думаю, что я смог бы устроить все дела и освободиться около шести. Если ты закажешь ужин на семь часов, то у нас будет время немного выпить для начала.
Он ответил ей абсолютно серьезно. Но в глазах мелькали веселые искорки. Он был очень рад, что она согласилась поменяться ролями. Сильвия решила, что должна продолжать игру.
— Наверное, стоит зайти за тобой в офис около шести тридцати. Как ты, согласен?
В его глазах горело откровенное лукавство.
— Хорошо. Это же наше свидание.
Сильвия решительным движением воткнула ложку в мороженое. Она была занята мыслями о предстоящем ужине. Она сделает все возможное и невозможное, чтобы показать ему ночь над городом.
Глава 5
Джон нервно вышагивал возле письменного стола, нетерпеливо поглядывая на часы, и тяжело вздыхал. Было шесть часов тридцать две минуты. Однако он никак не мог отделаться от мысли, что Сильвия обязательно подведет. Он абсолютно серьезно согласился поужинать с ней. Зато она вполне могла подумать, что он пошутил.
Надо было утром зайти к ней в комнату и напомнить о свидании. Но ему было жаль будить ее так рано. Теперь он сожалел об этом, хотя понимал, что прошел мимо двери не только ради ее спокойствия. Он бы не выдержал, если бы зашел в спальню, когда Сильвия еще спит. Сдерживать свои чувства и желания было довольно нелегко, когда она сидела за столом напротив него и весело ковыряла мороженое. Она и так своей беззаботностью и веселостью подзадоривала его. Но Джон твердо знал, что не справится с собой, если увидит ее — обнаженную, разнеженную, соблазнительную. Ее прекрасные волосы, скорее всего, спутались и разметались по подушке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});