Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович

Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович

Читать онлайн Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 ... 387
Перейти на страницу:

   - Все так, - согласился он. - Ну и что?

   - Ты же умный человек, Гел! - рассердилась Лади. - Подумай сам своей головой! Возможно, вы как-то усмирили кочевников, но такое может быть только на время, пока побитых перережут другие племена и займут их место, а всю степь вы никогда не вычистите! Значит, ваш император или Сенат, не знаю уж, кто там это решает, задумали захватить нас быстро, пока не опомнились кочевники или не воспользовался ситуацией союз королевств. А вот быстрой победы у вас не получится, можешь мне поверить! Мы можем сто раз собачиться между собой, но стоит прийти чужим, все вспомнят, что мы когда-то были одним народом. Тогда мы от вас сбежали, сейчас нам бежать некуда. Самый глупый человек поймет, что вы пришли навсегда, и весь его мир с вашим приходом рухнет. Обычно в усобицах дерется только дворянство со своими дружинами. Иногда еще собирают ополчение, а большинству остальных на эти склоки наплевать, лишь бы их не трогали. С вами все будет иначе. Не знаю, как с этим в империи, но у нас каждый второй крестьянин неплохой лучник. Я слышала, что в войну с Мехалом Аликсан дал крестьянам боевые луки и те выкашивали сотхемскую армию! В империи еще есть рабство, а у нас о нем давно забыли! И вспоминать снова не захочет никто!

   - Я не думаю, что решения принимают глупые люди, - сказал Гел. - Наверняка все это должны были учесть.

   - Ага! - едко сказала она. - Умные и предусмотрительные. Совсем такие же, как те, которые послали тебя. Много мне понадобилось времени, чтобы тебя раскусить? Я уверена, что наши никогда не послали бы к вам неподготовленного человека. По-хорошему, тебе нужно было несколько месяцев пожить в Лузанне, получше узнать нашу жизнь и избавиться от акцента. Мне кажется, что это можно объяснить вашим высокомерием и пренебрежительным отношением ко всем дикарям, которые живут за проливом. У нас есть поговорка, что когда много силы, можно прожить и без ума. Давай я тебе расскажу одну историю. Дело было три года назад. В то время наш отряд ненадолго задержался в Залеме. Есть такой город в графстве Продер. В каждом большом городе найдется постоялый двор, где обычно устраиваются наемники, был такой и в Залеме. Там мы познакомились с наемниками из другого отряда, меньшего, чем наш. В нем тоже была девушка, которая мне очень понравилась. Наши капитаны поначалу даже хотели объединить отряды на летний сезон, но так и не договорились. У них в отряде был один здоровяк, сильный как бык. Ты тоже очень силен, но он был раза в два сильнее. Как водится, особым умом он не отличался, а на всех, кто слабее, плевал. Несколько дней все сидели без заказов. Настроение было хреновое, и многие мужики заливали его брагой, мотаясь по кабакам и трактирам. Из одного такого похода этот здоровяк не вернулся. Один из тех, кто с ним ходил, рассказал, что его убил ударом кинжала в поединке парнишка лет пятнадцати, причем убил честно, не прибегая к подлым уловкам, только за счет ловкости и быстроты. Понял, к чему я тебе все это рассказывала?

   - Сила это еще не все.

   - Правильно. У любого противника может найтись то, что станет для тебя неприятным сюрпризом. Поэтому не стоит лезть в драку, если ты не уверен в победе. У умных людей уверенность должна подкрепляться не только своей силой, но и знанием противника, а вы на нас сотни лет не обращали внимания, а теперь почему-то сочли слабыми. И ладно бы не было противников, кроме нас. Ты мне скажи, у тебя родственники в империи остались?

   - Нет никого.

   - Ну и наплюй ты на свое задание и оставайся у нас. Если хочешь, я тебе помогу. Денег у меня достаточно. Снимем в Ордаге домик...

   - Я подумаю, Лади, - ответил он, прижав к груди ее голову. - Спи.

   "И что мне теперь с ней делать? - думал он, слушая тихое дыхание уснувшей женщины. - Убивать не хочется, да и не верю я в то, что она меня выдаст, скорее, наоборот, поможет. А мне-то что делать? Если она права, и во мне так легко распознать чужого, я ничего не добьюсь. Сказаться немым? У них свои жесты и особенности поведения, которые я не знаю. Наверное, будет самым верным решением поселиться с ней в столице и присмотреться к местной жизни. Заодно и о герцоге немало узнаю. Наверняка многие из горожан вместе с ним воевали в прошлую войну, и им есть что рассказать. Может быть, и от акцента удастся избавиться".

   - Где Север? - любой, кто не знал Селия Кларта, решил бы, что этот вопрос задан спокойным, даже флегматичным человеком.

   На самом деле квестор был в бешенстве, к которому примешивался страх.

   - Он выполняет мое задание, - уклончиво ответил Лаций. - Если вам нужно решить что-либо, я...

   - Кто дал вам право отправлять его в Сотхем? - все еще сдерживаясь, спросил Селий. - Он вам говорил, что ему запрещено покидать империю?

   - Отец не может ему запретить выполнять свой долг! - высокопарно ответил Лаций и квестора наконец прорвало.

   - Идиот! - заорал он на опешившего Лация. - Ни один из ответственных работников стола не имеет права покидать империю! С его отцом у вас будет отдельный разговор! О боги, ведь предупреждали меня, что нельзя допускать вас до этого дела!

   - Что вы себе позволяете, квестор! - пришел в себя Лаций. - Если есть такое правило, его нужно было донести до меня, а вы этого не сделали! А теперь оскорбляете человека по положению намного выше вас!

   - Если молодой Лоран не вернется, мы с вами окажемся в одной куче дерьма, консул! - ответил Селий, усилием воли беря себя в руки. - И ваше положение и прошлые заслуги вам очень мало помогут. И на отца-сенатора можете особо не рассчитывать. Семья Лоран - одна из пяти самых богатых и влиятельных семей в империи! Слава богам за то, что это была не моя идея - поручить вам работу с нашим столом, иначе я за свою жизнь не дал бы даже серебряной монеты! Когда в порту будет хоть один из ваших кораблей?

   - Сегодня ночью должен приплыть тот, на котором я отправлял Севера, - ответил расстроенный Лаций. - Это если не помешает погода.

   - Утром поезжайте в порт и прикажите капитану готовить судно к отправке! - приказным тоном сказал Селий. - Если начнет возражать, заплатите больше. К полудню должны прибыть два работника, которых я вызвал вам в помощь, их и отправим за Севером.

   - Они хоть знают язык? - спросил консул. - Север мог поехать в столицу.

   - Не знают они языка! - мрачно ответил Селий. - Не найдут Севера в Барине, поедут в столицу. Возьмут для общения с местными вашего приказчика и наймут охрану. И учтите, что если они не вернуться, ехать придется уже нам с вами. Что бы с нами ни случилось в Сотхеме, это будет лучше нашей участи, если останемся здесь.

   - Тогда я, после того как их отправим, съезжу в столицу, - сказал Лаций. - Отвезу в семью жену и посоветуюсь с отцом.

   - Я еду с вами! - решил квестор. - Надо кое с кем переговорить и предпринять кое-какие меры на случай самого плохого исхода. Демоны бы вас побрали, консул, с вашей победой!

Глава 7

   Приехавших гостей Сергей вышел встречать сам. Он спустился по лестнице парадного подъезда, когда кучер подкатил карету к ее ступеням и остановил лошадей. Сопровождавшие Лантара гвардейцы знали местные порядки и сейчас уже шли в казармы, оставив своих коней в конюшне на попечение слуг. Первым из кареты выбрался герцог, за которым последовал неизвестный Сергею дворянин.

   - Добро пожаловать в Ордаг и в мой дом! - сказал им Сергей. - Рад вас видеть, герцог, вне зависимости от причины, которая вас сюда привела. Проходите во дворец, слуги сейчас перенесут ваши вещи.

   - Там тех вещей..., - махнул рукой Лантар. - Мы к вам, Серг, очень ненадолго. Обсудим один важный вопрос, переночуем и завтра выедем обратно.

   Сергей отметил, что Аленар пренебрег этикетом, назвав его при постороннем по имени. Знать бы еще для чего это было сделано. Показать свою близость к нему? Решив подыграть Лантару, он сказал:

   - Раз ненадолго, то не будем терять времени. Пойдемте, Аленар, рассмотрим ваше дело. Вы уже поели, или готовить стол?

   - Не беспокойтесь, мы позавтракали на постоялом дворе и пока не проголодались. Давайте я вам представлю моего спутника, и займемся делами. Это граф Эмил Родли. Обо всем остальном поговорим в вашем кабинете.

   - Ну и что у вас ко мне за дело, из-за которого вы столько дней провели в дороге? - спросил Сергей, когда они поднялись на второй этаж и прошли в его кабинет. - Садитесь, господа, где вам удобно.

   - Вы знаете, Серг, что Рошти набирает большую армию? - спросил Лантар.

   - Конечно, знаю. Я его сам просил максимально усилиться. И не его одного, всех остальных тоже.

   - Он и усиливается. Только его цель не империя, а две мои провинции. Он вступил в сговор с Дорейном, которому пообещал провинцию Лантар, а себе хочет забрать провинцию Алар. Он рассчитывает, что остальные не будут затевать войны, а говорильня на совете... У него, как и у вас, будут три провинции и Дорейн в союзниках.

1 ... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 ... 387
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович.
Комментарии