Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) - Диана Гэблдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хм, — Джокаста поджала губы. — На кухне творилось настоящее безумие. И столько людей вертелось… ладно, мы можем спросить Марию и других, но я не удивлюсь, если они даже не помнят, кому таскали блюда, не говоря уже о том, что кто-то останавливал их. Потребуется только отвлечь служанку на мгновение… — она махнула рукой, показывая, как возмутительно легко можно совершить убийство.
— Или кто-то мог прийти на чердак под предлогом, посмотреть на ее состояние, и дать ей выпить битое стекло, — предложила я. — Силлабаб прекрасно для этого подходит. Люди ходили взад и вперед, но Бетти была одна достаточно долго между посещением доктора Фентмана и временем, когда рабыни пришли ложиться спать. Кто-то вполне мог проскользнуть незаметно.
— Очень хорошо, инспектор Лестрейд, [159]— вполголоса сказала Брианна Роджеру. — Но никаких доказательств нет, не так ли?
Джокаста и Дункан напряженно сидели рядом, словно пара пивных кружек, стараясь не глядеть друг на друга. При этих словах Джокаста глубоко вздохнула, очевидно, заставляя себя расслабиться.
— Верно, — произнесла она. — Доказательств нет. Ты точно не помнишь, как Бетти предлагала тебе пунш, dhuine? [160]
Дункан отчаянно грыз усы, пытаясь вспомнить, но потом покачал головой.
— Нет, не помню, bhean. [161]
— Ладно, ничего не поделаешь.
Все на время затихли, только Улисс тихо перемещался вокруг стола, прибираясь. Наконец Джейми вздохнул и выпрямился.
— Ладно. Теперь о том, что произошло вчера. Мы согласны, что ирландец, который ворвался в вашу спальню, тетя, был Стивеном Боннетом?
Рука Брианны дернулась, и чашка стукнулась об стол.
— Кто? — сказала она хрипло. — Стивен Боннет здесь?
Джейми хмуро посмотрел на меня.
— Я думал, ты сказала ей, сассенах.
— Когда? — раздраженно парировала я. — Я думала, ты сказал ей, — я повернулась к Роджеру, который с каменным лицом пожал плечами. Улисс салфеткой вытирал лужу от чая. Бри была бледной, но восстановила самообладание.
— Неважно, — произнесла она. — Он был здесь? Вчера ночью?
— Да, — неохотно ответил Джейми. — Я видел его.
— Значит, он был грабителем, или одним из тех, кто искал золото? — Брианна взяла один серебряный стаканчик с портвейном и выпила его, словно это было вода. Улисс моргнул, но поспешил наполнить стаканчик снова.
— Похоже, что так, — Роджер потянулся за булочкой, тщательно избегая взгляда Брианны.
— Как он узнал о золоте, тетя? — Джейми откинулся на стуле, в раздумье полузакрыв глаза.
Джокаста слегка фыркнула и протянула руку. Улисс тут же положил в нее тост с маслом.
— Гектор Камерон сказал кому-то, мой брат Дугал сказал кому-то, или третий мужчина. И насколько я их знаю, я держу пари, что это были не Гектор и не Дугал, — она пожала плечами и откусила тост.
— Но скажу я вам, — добавила она, проглотив кусочек, — от второго человека в моей спальне очень сильно пахло алкоголем. Я говорила, что он молчал, да? И это совершенно понятно, не так ли? Он был тем, голос которого я могла узнать, если бы он заговорил.
— Лейтенант Вольф, — предположил Роджер.
Джейми кивнул; небольшая складка образовалась между его бровями.
— Кто лучше, чем военный моряк сможет найти пирата при необходимости?
— Если ему будет нужен пират, — пробормотала Брианна. Портвейн помог ей, но она все еще была бледна.
— Да, — продолжил Джейми, не обращая на нее внимания. — Не такое уж маленькое предприятие, десять тысяч фунтов в золоте. Потребуется несколько человек, чтобы справиться с таким количеством — Людовик и Чарльз Стюарт призвали шестерых человек для тридцати тысяч фунтов.
Неудивительно, что тот, кто узнал о золоте, завербовал в помощь Стивена Боннета, известного контрабандиста и пирата, который имел в распоряжении не только транспорт, но и связи, чтобы реализовать золото.
— Лодка, — медленно произнесла я. — Лейтенант уплыл на лодке во время ужина. Предположим, он пошел вниз по реке и встретился Боннетом. Они вернулись вместе и дождались возможности прокрасться в дом и выпытать у Джокасты, где спрятано золото.
Джейми кивнул.
— Да, так могло быть. Лейтенант долгое время вел здесь дела. Может ли быть так, тетя, что он видел нечто, заставившее его предположить, что золото находится у вас? Вы сказали, что Гектор взял с собой три слитка золота, у вас остался хотя бы один?
Джокаста сжала губы, но, поколебавшись секунду, слегка кивнула головой.
— Он держал один на своем столе, чтобы придавливать бумаги. Да, Вольф мог видеть его, но как он мог узнать, откуда оно происходит?
— Возможно, не тогда, — предположила Брианна, — а позже, когда услышал о французском золоте и сопоставил оба факта.
Все кивнули и забормотали. Как теория — это вполне годилось, но я не видела, как найти доказательства таким предположениям, и сообщила всем об этом.
Джейми пожал плечами и облизал джем с пальцев.
— Я не думаю, что иметь доказательства, так уж важно, сассенах. Важно, что может случиться потом, — он посмотрел Дункану в глаза.
— Они вернутся, charaid, — произнес он спокойно. — Ты понимаешь это?
Дункан кивнул. Он выглядел хмурым, но решительным.
— Да, я понимаю, — он взял руку Джокасты — первый жест в ее направлении, который я видела. — Мы будем готовы, Мак Дубх.
Джейми медленно кивнул.
— Я должен уехать, Дункан. Посевная не ждет, но я попрошу знакомых, присмотреть за лейтенантом Вольфом.
Джокаста, которая сидела тихо, не отнимая руки у Дункана, при этих словах выпрямилась.
— А ирландец? — спросила она, медленно потирая колено другой рукой.
Джейми обменялся взглядом с Дунканом, потом взглянул на меня.
— Он вернется, — произнес он с мрачной уверенностью в голосе.
Я смотрела на Брианну, когда он говорил это. Ее лицо было спокойно, но я была ее матерью, и я видела страх в ее глазах. «Стивен Боннет, — подумала я с тяжелым сердцем, — уже вернулся».
Мы уехали на следующий день. Не более чем через пять милей нашей поездки, я уловила цокот копыт по дороге сзади и увидела алую вспышку сквозь весеннюю зелень каштанов.
Это был майор МакДональд, и радость на его лице, когда он направил коня к нам, сказала мне все.
— О, проклятие! — произнесла я.
Письмо имело красную печать Трайона, кроваво-красную, как мундир майора.
— Оно прибыло этим утром в Гриноукс, — сказал майор, придерживая коня и наблюдая, как Джейми взламывает печать. — Я предложил привезти его, поскольку мне все равно по пути.