Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » История » Разведка - это не игра. Мемуары советского резидента Кента - Гуревич Анатолий Маркович

Разведка - это не игра. Мемуары советского резидента Кента - Гуревич Анатолий Маркович

Читать онлайн Разведка - это не игра. Мемуары советского резидента Кента - Гуревич Анатолий Маркович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 302
Перейти на страницу:

И вот настал день, когда тревога, еще недавно скрываемая от других, переросла в действие, паническое, принимались ускоренные решения, отдавались довольно путаные распоряжения по подготовке к бегству из Парижа. Эта тревога заметно увеличивалась еще и потому, что уже стало известно, как я уже указывал, что французская полиция не только перешла на сторону движения Сопротивления в Париже, но и принимала участие в вооруженных нападениях на немецкие посты и даже некоторые обороняемые объекты.

Паннвиц уже разработал детальный план бегства из Парижа. Одному из сотрудников зондеркоманды – Штофе он приказал подготовить к длительной поездке предоставленный Обергом грузовик огромной вместимости. Все, взвинченные, бросились упаковывать свои личные и служебные вещи, документы, все, что можно было увезти с собой в Третий рейх. Были подготовлены и легковые машины для сотрудников зондеркоманды.

Криминальный советник, начальник зондеркоманды «Красная капелла» Хейнц Паннвиц, не скрывая, готовился к отъезду отдельной колонной, в которую кроме него должны были войти Отто Бах, Кемпа, Реннер, Берг, Маргарет, Стлука и я. В распоряжение этой колонны были выделены две легковые машины. На одной из них должны были ехать сам Паннвиц, Кемпа, Стлука и я. На второй – Отто Бах, Реннер, Берг и Маргарет с Мишелем.

Надо было ждать решения о дне отъезда. Паннвиц беспрерывно, по нескольку раз в сутки уезжал куда-то на различные совещания, в том числе к Обергу, Кнохову и к другим. Однажды, вернувшись на улицу Курсель, где к этому времени постоянно находился Отто Бах, он сообщил, что его очень взволновало, что генерал фон Хольгиц держится весьма замкнуто и не принимает никаких конкретных мер по разрушению Парижа, его мостов, по обеспечению защиты города от внутренних сил движения Сопротивления и наступающих воинских частей. Его это крайне удивило, потому что генерал пользовался доверием Гитлера, а его приказ не выполняется. Конечно, в то время криминальный советник, да и более высокопоставленные должностные лица гестапо и немецкой полиции не могли еще предположить, что фон Хольгиц ведет уже переговоры с представителями генерала Шарля де Голля в Париже Шабан Дельмасом и Пароди при участии шведского консула о подписании акта о перемирии, с тем, чтобы получить возможность полностью, без особых жертв эвакуировать немецкие войска из Парижа. О подписании этого соглашения мы узнали уже позднее, находясь в Германии. Оно состоялось 20 августа 1944 г.

Когда уже было твердо установлено время нашего «отъезда» из Парижа, Паннвиц решил, что я должен еще раз, в последний раз встретиться с Золя.

Паннвицу к этому времени удалось доказать Берлину, что целесообразно оставить Золя, Лежандра и связанных с ними людей на свободе. Они будут, утверждал он, поддерживать с Кентом радиосвязь, а это позволит немецкому командованию через них получать информацию о положении в тылу отходящей из Франции немецкой армии. Якобы поэтому ему было разрешено их не арестовывать. Эту версию излагал мне сам криминальный советник. Мне казалось, что основной причиной, побудившей Паннвица воздержаться от арестов, в особенности Золя и Лежандра, и их вывоза в Германию являлось то, что он хотел укрепить себе перед ГРУ алиби, учитывая его стремление перейти на «службу» ГРУ. Естественно, ему должно было казаться, что оставление Золя и Лежандра в Париже с заданием связаться с первыми же представителями нашего командования или дипломатической службы явится подтверждением лояльности его, криминального советника, по отношению к советской разведке.

Выполняя задание Паннвица, я встретился с Золя на его новой конспиративной квартире, адрес которой не был известен гестапо, его от Озолса получил только я. Именно здесь я в последний раз увидел «Балтийского генерала», его жену и удочеренную девочку, оставшуюся в результате злодеяний немцев без родителей. Наше прощание было весьма трогательным и очень грустным, ведь я уезжал, не зная, что меня ждет впереди, удастся ли, находясь в руках гестапо, сохранить жизнь и до конца быть преданным Родине, о возвращении на которую я уже так долго мечтал.

Сейчас у меня уже были все возможности покинуть гестапо и Паннвица, остаться в Париже, доказать, что я с успехом сотрудничал с французским движением Сопротивления, спас жизнь многим французским патриотам. У меня было достаточно доказательств того, что я никогда не сотрудничал с немцами не только против моей Родины, по и ее союзников по антигитлеровской коалиции. Все возможности остаться за рубежом, воспользоваться моими деловыми связями для меня были абсолютно неприемлемы. Слишком большое значение для моей Родины и для меня лично, по моему глубокому убеждению, имеет доведение начатой не такой уж простой «игры» до конца.

Значение «игры» я видел всегда в том, чтобы не допускать дезинформации «Центра» направляемыми радиограммами, а, наоборот, стараться, рискуя жизнью, направлять только правдивую, имеющую значение информацию. Да, я был убежден, что, ставя на карту собственную жизнь, я должен стремиться спасти жизнь не только наших разведчиков и связанных с ними людей, но и антифашистов, патриотов любой страны. Я шел еще дальше, я направлял все усилия на то, чтобы Паннвиц, которого я вправе был считать «палачом Праги», завербованный мною и более полутора лет с помощью Отто Баха и Вальдемара Ленца стремящийся собрать достаточные доказательства того, что он «сотрудничал» со мной, не приносил ущерба ни «Центру», ни движению Сопротивления, ни нашим союзникам по антигитлеровской коалиции. Я потом в своем докладе, написанном в Париже и доставленном в Москву для передачи Директору, честно описывал Паннвица, указывал на его преступления и на то, что для своего благополучия, для спасения жизни своей любовницы Кемпы он решился на все, даже на бегство из Парижа в Германию, с тем, чтобы в конечном счете прибыть вместе со мной в Москву.

Учитывая все это, я ждал последней команды «по машинам!». Этот день настал. Сейчас я уже боюсь точно назвать дату, однако убежден в том, что мы покинули Париж 15 или 16 августа 1944 г. В результате уличных боев французских патриотов 24 августа в Париж вступили подразделения 2-й танковой дивизии. 25 августа Париж был полностью освобожден от фашистских оккупантов. Об этом мы узнали, уже находясь с Паннвицем, Кемпой и Стлукой в Берлине.

Машина с Маргарет и Мишелем отбыла из Парижа за несколько дней до нашего отъезда. Не могу точно определить путь, пройденный Маргарет и Мишелем по Германии. Мне, конечно, об этом Паннвиц не сообщал. В то же время в некоторых опубликованных уже после войны книгах указывается, что они вместе с другими арестованными поездом были доставлены в Мец, а потом в Карлсруэ и только после этого в Тюрингию, где в местечке Фридрихрода, довольно близко от города Гота, находился «лагерь для привилегированных интернированных». В этом лагере, как я уже указывал, познакомился с женой генерала Жиро, с женой его брата и итальянской княгиней, вдовой итальянского принца, Изабеллой Русполи, такова была настоящая фамилия бельгийской графини. В литературе указывается, что Маргарет была доставлена со своими двумя детьми – двенадцатилетним Рене и почти четырехмесячным Мишелем – лично Паннвицем. Так пишет в своей книге и Леопольд Треппер («Большая игра»), а также и Жиль Перро в своей книге «Красная капелла» (с. 287). Некоторые авторы утверждают также, что Маргарет была препровождена с улицы Курсель гестапо с некоторыми находившимися в этом доме заключенными.

Мне очень неприятно, но я должен это сделать, указать на то, что в 1991 г. мне удалось ознакомиться с написанными Маргарет воспоминаниями, в которых тоже повторяется ряд искажений действительности. Ознакомившись с воспоминаниями, которые она передала сыну и невестке буквально накануне своей смерти в 1985 г., предупредив их, что они могут с ее «мемуарами» ознакомиться только после ее смерти, по встречаемым в этих записях неточностям, а вернее, искажениям действительности я осмелился обсудить встревоживший меня вопрос с нашим сыном, Мишелем. Мы пришли к общему мнению, что встречавшийся в Брюсселе в 1965 г. с Маргарет французский писатель, пользуясь недостаточной компетентностью своей собеседницы, уговорил ее в воспоминаниях утверждать только то, что ему, как писателю и защитнику Леопольда Треппера, было выгодно. Он объяснял необходимость выполнения его советов тем, что это имеет положительное значение, в первую очередь, для ее мужа, то есть для меня, оказавшегося в живых и проживающего в Ленинграде, а также и для нее лично, и нашего сына Мишеля, и сына от ее официального брака с Э. Барча. Последнее он аргументировал тем, что ей надо очистить свою биографию и биографию Мишеля от имевших место в то время нападок на них в Бельгии. Мне удалось уточнить у Мишеля, что с его матерью Маргарет около пятнадцати раз встречался и Леопольд Треппер. Мишель подчеркнул, что этот человек всегда устраивал свои встречи с ней только тогда, когда он был уверен, что Мишель будет отсутствовать. Несмотря на все попытки Мишеля встретиться лично с Леопольдом Треппером, последний категорически избегал возможности лично переговорить с ним. У Мишеля и у меня сложилось твердое убеждение в том, что Жилю Перро и Леопольду Трепперу удалось уговорить Маргарет согласиться с рядом абсолютно ложных утверждений, которые были в их интересах, только в интересах Леопольда Треппера, а не отвечали не только правде, но и интересам Маргарет, Рене, Мишеля и его отца. Мне еще придется на этих вопросах остановиться в следующих главах.

1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 302
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разведка - это не игра. Мемуары советского резидента Кента - Гуревич Анатолий Маркович.
Комментарии