Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Проза » Классическая проза » Том 14. М-р Моллой и другие - Пэлем Вудхауз

Том 14. М-р Моллой и другие - Пэлем Вудхауз

Читать онлайн Том 14. М-р Моллой и другие - Пэлем Вудхауз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 234 235 236 237 238 239 240 241 242 ... 314
Перейти на страницу:

��Вы правда хотите поехать?

��Меня домкратом не остановишь.

��Хорошо, но будьте осторожны.

��Что значит, осторожны?

��Я думал об этих ваших историях. Пожалуйста, не рассказывайте их в Эшби-холле. Английские семьи очень разборчивы.

��Даже про Аллилуйиного деверя Эфраима? Ладно, как хотите. А жалко, они бы здорово поржали.

Глава IV

1

Часы над конюшней Эшби-холла пробили пять, и в тот же миг Джейн, сидевшая в шезлонге на лужайке, увидела в воротах такси. Дядя Генри вернулся из Лондона, где обедал с мистером Стикни. Миллионер предложил познакомиться, прежде чем он переедет в Эшби-холл.

Как всегда, когда надо было одеваться и ехать в Лондон, дядя Генри разнылся, что лучше вообще оставить эту затею, однако Джейн была непреклонна. Генри уехал, пожаловавшись, что чувствует себя как в старые времена, когда его вызывали к директору театра. Теперь он снова был бодр и весел. Обед пришелся ему по душе.

��Банкет,�� сказал он.�� Стикни оказал нам честь.

��Нам?�� сказала Джейн, удивляясь, что он говорит о себе во множественном числе, как монарх или главный редактор в передовице.

��Он привез с собой тетку.

��Только не это!

��Откуда такой испуг?

��Это крах. Мы не сможем как следует принять богатую американку. Они привыкли к роскоши.

��Ну, у нас есть дворецкий, кухарка, старшая и младшая горничные. Не думаю, что в Бекингемском дворце лучше. И потом, мне не показалось, что она богатая. Скорее, бедная родственница. Но она не станет смотреть на нас свысока, даже если купается в деньгах. Она для этого слишком славная. Ты читала �Кентерберийские рассказы�?

��Ну, знаешь, то одно, то другое, все как-то недосуг� А что?

��Она напомнила мне Батскую ткачиху. Веселая и раскованная. Танцевала на сцене.

��Это обнадеживает.

��В варьете. Очень занятная женщина. У меня создалось впечатление, что она знает все анекдоты на свете. Вот одна история, про деверя их кухарки Эфраима�

Он не успел договорить, потому что в доме зазвонил телефон. Минуты через две вышел Феррис, дворецкий.

Феррис был представительный, чопорный и мрачный. Казалось, он постоянно о чем-то размышляет, вероятно, о космосе, и мысли эти неутешительны. Генри уже несколько раз говорил, что истинное духовное обиталище Ферриса � что-нибудь вроде дома Эшеров Эдгара Аллана По, куда тот вписался бы без малейшего труда. Сейчас он заговорил загробным голосом дворецкого, на которого меланхолия раз и навсегда наложила свою печать.

��Мистер Тарвин, мисс, спрашивает вас.

��Скажите, что не сумели меня найти.

��Очень хорошо, мисс,�� сказал Феррис и удалился с нахмуренным челом.

��Тарвин?�� сказал Генри.�� Почему эта фамилия кажется мне знакомой?

��Я тебе про него рассказывала. Лайонел притащил его на обед.

��А, вспомнил. С бородой.

��Да. И бакенбардами.

��Зачем он тебе звонил?

��Этого мы никогда не узнаем, если, разумеется, он не попросит что-нибудь передать.

1 ... 234 235 236 237 238 239 240 241 242 ... 314
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том 14. М-р Моллой и другие - Пэлем Вудхауз.
Комментарии