Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович

Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович

Читать онлайн Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 235 236 237 238 239 240 241 242 243 ... 387
Перейти на страницу:

   - Надеюсь. Склады надо устраивать в разных городах, но подальше от побережья. Подберите верных людей и начинайте работать. Прежде всего посчитайте все расходы на первое время и приходите за деньгами. По мере того, как вы их будете расходовать, будут выдаваться новые суммы.

   Ставр ушел, и его место занял Севорж.

   - Я тебя вызвал по двум вопроса, - сказал ему Сергей. - Прежде всего расскажи, как идут дела с постройкой новых лагерей.

   - На планируемые пять тысяч дополнительного набора лагеря к зиме закончим.

   - Как я понял, вы заняли всю свободную территорию?

   - Да, больше места совсем не осталось, разве что только рубить и корчевать лес.

   - Сделаем по-другому. Я отдал приказ о начале строительства лагерей на десять тысяч человек возле Паршина. - Лес там рядом, строителей сейчас собирают, а тебе нужно только отправить толковых людей, которые объяснили бы, что и где строить.

   - Зачем нам так много? - удивился Ланс.

   - Я написал письма Аглае и Иву Барни, - сказал Сергей. - Привел доказательство своих слов и попросил прислать их бойцов к зиме. У Аглаи наемное войско, а у Ива одни вассалы. И как ты ими собираешься командовать, если их не притереть к нашей армии? Поэтому десять тысяч наших солдат временно отправим в лагеря Паршина, а на их место заселим гостей. Если ты забыл, что такое ополчение, то я помню. Для них все наши воинские звания ничего не значат, главное - твой титул и сколько бойцов из дружины за спиной. Не так?

   - Все так, - мрачно подтвердил Ланс. - Я в свое время горло сорвал и даже чуть было кого-то не повесил.

   - Возможно, придется и вешать! - сказал Сергей, - но я кое-что придумал. Я дам дворянство всем своим офицерам, у кого его нет. Лейтенанты станут шевалье, майоры - баронами, а полковники - графами. Причем не полковник, потому что граф, а граф, потому что полковник! И пусть кто-нибудь попробует придраться. Все титулы получены законно, а то, что нет имений, - это дело десятое!

   - Шум все равно поднимется.

   - Плевать! Армия - это моя опора, а в грядущей войне офицеры отработают свои привилегии кровью. А из крикунов три четверти к месту боев и близко не подойдут!

   - Для меня еще что-то есть?

   - Подбери для нашего профессора полсотни солдат из тех, которые привыкли возиться с дерьмом, и столько же строителей. Он их уведет на земли Лантара примерно на полгода. Дай им инструмент, десяток больших котлов и палатки на первое время.

   - И где я ему возьму рабочих?

   - Рабочие, в отличие от солдат, нужны только на месяц, потом они к тебе вернутся. Можешь на это время набрать других. Теперь все. В приемной кто-нибудь был?

   - Стояло трое каких-то мужчин, по-моему, приехавших издалека.

   - Скажи им, чтобы заходили.

   - Приветствую вас, ваша светлость! - поклонился вошедший первым мужчина. - Капитан порта торгового города Дорея Рон Сельдер. - Наш город вместе с Гонжоном держит почти всю приморскую торговлю. Со мной, как вы и просили, приехали два капитана. Я взял их из тех, кто по разным причинам не смог выйти в море.

   - Капитан Фред Гожек, - представился здоровенный мужик с грубым обветренным лицом. - Корабль "Душа моря". Перевозим товары вдоль побережья, иногда, когда есть заказы, ходим в Сотхем.

   - Капитан Лаш Клауд, - поклонился второй. - Корабль "Удача". Прибрежная торговля, сейчас на ремонте.

   - Господа, вам не сообщили причины вызова, поэтому я это сейчас сделаю сам, - сказал им Сергей. - Через год ожидается война с империей, и первыми под удар попадете вы. Позже я сообщу об этом магистратам приморских городов, а от вас я бы хотел услышать рассказ о том, как укреплены города от атак с моря, и то, как бы вы сами действовали на месте командующего легионами. Вы все люди опытные, хорошо знающие край, поэтому ваши советы могут быть очень полезны. К сожалению, в моем окружении нет людей, хорошо знающих приморье.

   - По поводу войны правда, что ли? - позволил себе усомниться капитан Клауд. - Извините, милорд, но нам нужно знать точно. Это же придется все бросать и уводить корабли далеко на запад, а там и стоянок-то хороших нет.

   - К сожалению, правда. Нам кое-что было известно давно, но все подтвердилось только сейчас.

   - Плохо, если так! - сказал Рон Сельдер. - Мы вам, милорд, расскажем все, что сами знаем. Давайте я расскажу о городах, а капитаны опишут побережье, они его знают лучше меня. Больших городов с нормальными портами у нас только два: Дорея и Гонжон. Есть еще несколько городов западнее, но там не порты, а смех, хотя стоянки для кораблей неплохие. Наши порты с моря защищены неплохо, и так просто их не взять. Конечно, эта защита делалась не от империи, и даже не от Сотхема, с которым на море никогда не воевали, а от островных пиратов. Они в основном промышляют набегами на деревни, захватывая продовольствие и рабов, и пытаются грабить корабли, идущие из империи или в нее. В этом случае приз может быть богатым и товарами, и золотом. Но случается, что они объединяются в ватаги и нападают на порты, надеясь хоть ненадолго их захватить и очистить купеческие склады. Поэтому у нас постоянно ведется наблюдение за кораблями на входах в бухты. Все подступы к пирсам простреливаются метательными машинами, а кроме вашего гарнизона, есть еще солдаты, которых содержат на деньги купцов. Королевского флота у нас нет, но есть пять парусных кораблей, построенных за купеческие деньги. Они плавают группой вдоль побережья, стараясь перехватить одиночные пиратские корабли.

   - А как с этим в Сотхеме? - спросил Сергей.

   - Да примерно так же, милорд, - ответил Сельдер, - только у них купцы на охрану сами не платят. Все охраняется королем, а берет ли он с купцов плату за охрану, то мне неведомо. Кораблей там тоже немного: несколько парусников и одна галера. Но у них и побережье не такое протяженное и всего один крупный порт - Барин, так что им обороняться легче.

   - А со стороны суши ваши города не охраняются?

   - Так этого и не нужно было, милорд, - смешался Серьдер. - От кого защищаться-то?

   - Ладно, с этим мне все ясно. Теперь давайте поговорим о побережье.

   - Если вы не против, милорд, расскажу я, - сказал капитан Гожек и, получив подтверждающий кивок Сергея, продолжил:

   - Побережье у нас простирается на пять дней плавания при попутном ветре. Заселено оно очень мало по большей части из-за тех же пиратов. Опять же ничего, кроме рыбы, деревни по побережью не дают, а городов, где ту рыбу можно продать и что-то купить взамен, очень мало, и там есть свои рыбаки. Везти ее вглубь королевства далеко, да и дороги плохие. Возят вяленую и копченую, но мало. А земли у моря очень плохи, овес и тот паршиво растет, что уже говорить о пшенице. Кроме городов, о которых говорил уважаемый Сельдер, есть еще пять гораздо меньших. Порты там плохие, но кое-кто из купцов плавает и помаленьку торгует, иногда в обмен на ту же вяленую рыбу. Защиты там нет, кроме тех кораблей, которые ходят патрулем, но за морем следят. Если пришел одиночный пират, в городах от него отобьются: народ там боевой, и оружия много, а если пиратов будет больше, то приходится уходить, но такое бывает редко. А деревни сбегают всегда. Кто не успел, попадает в пиратский трюм. Пираты или используют рабов у себя на островах, или продают в империю. Торговых кораблей на все побережье будет десятка три. Если бы вы, ваша светлость, построили флот и свели пиратов, тогда жизнь на побережье оживилась бы. Старый Олимант взялся было строить корабли, один даже почти построил, но помер, а его сыну это было без надобности. Выборные от наших купцов к нему приезжали, так он им отдал недостроенный корабль, на том дело и кончилось. И герцогу Ингару, у которого побережья будет раза в три поменьше вашего, оно тоже не нужно.

   - А теперь попробуйте поставить себя на место командующего армией империи, - сказал Сергей. - Как бы вы начали воевать?

   - Так это будет зависеть от того, какие у него силы, милорд! - ответил капитан Клауд. - В портах я бы ни в коем разе не высаживал десант. Даже если у меня много сил, к чему лишние потери? Проще построить корабли, которые по мелководью подойдут к берегу в любом удобном месте, а мест этих на побережье, как сельди в бочке! Какая бы у вас ни была армия, побережье без флота не прикроешь. Я бы высадил солдат и накопил силу, сколько надобно, а уже потом, конечно, захватил бы порты, но уже с суши. Портами-то удобнее будет подвозить подкрепления, да и флоту будет где укрыться в непогоду. А дальше в провинцию Аликсан я бы не пошел.

   - Почему? - спросил Сергей.

   - Потому что там повсюду леса, - ответил Клауд. - Наступать можно только вдоль тракта, а там нетрудно любое войско остановить малыми силами. Вы можете строить вдоль тракта укрепление за укреплением - замучаются они их всех брать. Правда, кое-где есть редколесье, которым можно провести армию, но не везде, и места нужно знать.

1 ... 235 236 237 238 239 240 241 242 243 ... 387
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович.
Комментарии