Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович

Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович

Читать онлайн Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 236 237 238 239 240 241 242 243 244 ... 387
Перейти на страницу:

   - А куда бы ты пошел, к Ингару?

   - Точно так, милорд! Прошел бы вдоль берега, а потом забрал на юго-запад. Там степные места, а леса мало, и он редкий. Это уже у столицы Ингара начинаются леса, а до того армия может идти без всякой дороги. Правда, там много речек, но переправляться нетрудно, зато не будет проблем с водой. А если они займут все побережье, да еще потом провинцию Ингара, то смогут так усилиться, что мы с ними ничего не сделаем. А вот они нас потихоньку всех под себя подомнут! Но это я бы так действовал, а что придумают они сейчас и боги не скажут!

   Поговорив с капитанами еще с полчаса, Сергей с ними простился, предупредив напоследок, что не стоит кому-либо говорить о том, что они у него узнали.

   - Зимой мы сами предупредим всех, кого будет необходимо, - сказал он, - а сейчас такие разговоры могут только навредить.

   Сергей вышел в приемную проводить гостей и увидел графа Лишнея.

   - Вы ко мне, граф? - спросил он Джока. - Какое совпадение, я только что хотел приказать вас найти. Пойдемте побеседуем.

   - Рассказывайте! - сказал он Джоку, когда они зашли в кабинет. - Что у вас по Северу?

   - Пока нечего рассказывать, - ответил Джок. - Гел убедил меня удвоить сумму выкупа и уехал к побережью с письмами для отца нашего квестора. Одно написал сам Север, второе писала от вашего имени Альда. Завтра к вечеру Гел должен быть в порту. Денег у него с собой достаточно, поэтому, если там не будет нанятого нами парусника, он наймет другой. А через декаду, если все пройдет нормально, он уже должен быть в Ордаге.

   - Если вы добудете сто тысяч динариев, я вам с Гелом поставлю памятник в центре столицы! - сказал Сергей. - Вы меня так выручите, что даже не знаю...

   - Что, так плохо с деньгами? - сочувственно спросил Джок.

   - Очень большие траты, - ответил Сергей. - И на армию, и на строительство, да и те сюрпризы, которые готовим для имперцев, тоже не бесплатные. У нас на одни баллисты столько денег уходит! Я собрал немалую сумму, но от нее почти ничего не осталось, а налоги начнут собирать только через два месяца. Добудете денег - избавите меня от необходимости брать в долг и выплачивать проценты. Можно без этого обойтись, но тогда нужно заморозить часть работ и распустить людей, а этого хотелось бы избежать. Гела хорошо подготовили?

   - Он и без нас прекрасно подготовился. Ценный работник, у меня таких, как он, всего трое.

   - Ты ему веришь?

   - Полностью я не верю даже вам, - пошутил Джок, - а вообще-то, верю, иначе не отпустил бы. Он любит жену и вернется. Да и другие резоны у него есть, помимо любви. Кроме этих денег ко мне есть вопросы?

   - Я хотел попросить у тебя Джолина. Нужно отвезти важное письмо Лантару. И необходимо позаботиться об охране.

   Гел сошел по сходням на пирс и осмотрелся. В пределах видимости не наблюдалось ни одного экипажа. Это и понятно: работы у извозчиков в это время в порту Лузанны было немного. Но идти пешком не хотелось. Немного подумав, он свернул к фактории Сандора и попросил у скучающего охранника позвать купца Альбера Содера. Тот смерил взглядом молодого парня и пошел к одному из домиков, которые занимали купцы и их работники. Чуть погодя охранник вернулся в сопровождении крепкого мужчины средних лет, больше похожего на наемника, чем на купца.

   - Вам привет от вашего дяди, - сказал Гел. - У него на вас большие надежды, будет плохо, если вы его разочаруете.

   - Что вам нужно? - коротко спросил Альбер.

   - Пока только отвезти меня в город, - сказал Гел. - Лучше, это сделать экипажем, но не откажусь и от коня. Тогда вам придется кого-нибудь со мной посылать, потому что я сегодня не вернусь. И еще будет просьба переправить золото Джоку, но это позже.

   - Сделаем, - ответил Альбер. - Только экипажа у меня нет, сейчас кликну кого-нибудь из парней, с ним и съездите.

   - За его проезд я заплачу, - пообещал Гел.

   Альбер кивнул и ушел, а минут через десять к воротам подошел другой охранник, ведущий в поводу двух оседланных лошадей. Они подошли к портовым воротам, где Гел оплатил проход для своего провожатого, а от себя показал служебный медальон. На той стороне они вскочили на лошадей и поскакали по почти безлюдным улицам к центру города. Там уже прохожих и всадников было больше, и пришлось сбавить ход. На площади, где высилась статуя первого императора, Гел вернул лошадь, попрощался и дальше пошел пешком. Для начала он хотел нанести визит в особняк филиала, но тот оказался закрытым. Возле дверей, на которых висел солидных размеров замок, околачивался знакомый эдил, обрадовавшийся Гелу, как родному.

   - Нас закрыли господа из службы охраны империи, - сообщил он парню. - Как уехал консул, сюда повадились люди из столицы, а дней пять назад приехали и повесили замок. А мне велели стоять здесь весь день и всех, кто приедет, направлять в местную службу. Стало быть, я вас туда и направляю.

   - Туда, так туда, - покладисто согласился Гел. - Легкой тебе службы.

   В службе ему не обрадовались, а, скорее, удивились.

   - Мы уже и не думали, что кто-нибудь из вас вернется, - сказал ему старший квестор, который был старшим и в отделении службы Лузанны. - Решили, что вас всех там повязали.

   - Так и было, - кивнул Гел. - Не знаю, как в Сотхеме, а в Сандоре нас всех выдал попавшийся квестор. Лично я его не осуждаю: если бы из меня начали тянуть кишки, я бы сразу же во всем признался, даже в том, чего не было. Не знаю, всех выловили или нет, но меня взяли, когда я уже закончил работу и собрался возвращаться.

   - Тогда почему вы здесь? - непонимающе спросил квестор.

   - А меня отпустили, чтобы я передал предложение их герцога отцу Севера Лорана касательно судьбы его сына, - пояснил Гел. - Я для них всего лишь один из пойманных агентов и большой ценности не представлял. Крови на мне не было, а письмо передать все равно кем-то надо было.

   - Сейчас же берем охрану и едем в столицу! - сказал ему квестор. - Одного я вас не отпущу! Не приведи боги, что-нибудь случиться!

   - Что, отец Севера бушевал? - догадался Гел.

   - Не то слово, - ответил квестор. - Он всех в столице поставил на уши, а когда начальство само ничего сделать не может, оно делает все возможное, чтобы его нелегкую судьбу разделили подчиненные. А нам еще досталось за того купца, которого мы вам предложили для Сотхема. Когда кинулись к нему домой, оказалось, что свой дом он перед отъездом продал, и золото, которое хранил в крупном торговом доме, забрал. Как нас дрючили...

   - Могу представить! - сочувственно сказал Гел. - Обыграли нас во всем. Кто говорил, что они дикари? Разведка у них не чета нашей! Они там сотни лет друг с другом собачатся и здорово наловчились работать, а наша разведка чем занималась?

   - Да, недосмотрели, - согласился квестор и чуть ли не шепотом сказал Гелу: - По слухам, по поводу вашего филиала в верхах были крупные разборки. Досталось очень многим, сам император занимался. Ладно, охрана собралась, пошли и мы.

   - Я, вообще-то, еще сегодня не ел.

   - Ничего страшного, вместе поедим в дороге. Вдоль столичного тракта заведений хватает!

   Они передвигались очень быстро и к обеду третьего дня уже въехали в столицу. В каждом городе квестор шел в отделение своей службы, и им без возражений заменяли уставших от скачки лошадей свежими. В столице первым делом, как он и предполагал, поехали в службу квестора.

   - Вас примет сам глава! - сказал он парню. - Не вздумайте ему в чем-нибудь перечить, иначе я вам не завидую!

   Глава оказался предельно лаконичен.

   - Ну? - спросил он и замолчал, вопросительно глядя на Гела.

   - У меня два письма для сенатора Галия Лорана. Одно из них от его сына, а второе от герцога, у которого он находится в плену. Второе письмо с предложением выкупа. Сумму я не знаю. Мое дело - доставить письма. Можно сказать, что я его сделал. Могу их отдать вам, могу - сенатору. И желательно это сделать побыстрее. Мне еще отчитываться в столе внешней разведки, да и деньги нужно получить.

   - Вашего стола больше нет, - сказал ему Глава. - Позже отчитаетесь нам, мы вам и заплатим. А сейчас вы со мной едете к отцу Севера.

   Они выехали в закрытой карете и уже минут через десять остановились перед парадным подъездом дворца Лоранов. Разодетый, как павлин, слуга провел их через холл по лестнице на второй этаж в большую, роскошно обставленную гостиную.

   - Где он? - спросил почти вбежавший в гостиную отец Севера. - Вы видели моего сына?

   - Я вам привез от него письмо, - почтительно сказал Гел, подавая конверт.

   Гелий поспешно его вскрыл, вынул сложенный вдвое лист бумаги, прочитал написанное и поднял глаза на парня.

   - Сын пишет о выкупе. Какие условия?

   - Вот второе письмо для вас, господин! - Гел протянул ему второй конверт.

   - Сто тысяч! - задумчиво сказал Галий. - Сумма немаленькая. Я полагаю, торговаться не будут?

1 ... 236 237 238 239 240 241 242 243 244 ... 387
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович.
Комментарии