Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович

Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович

Читать онлайн Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 239 240 241 242 243 244 245 246 247 ... 387
Перейти на страницу:

   - Да? Тогда она гораздо благоразумнее тебя. Твое счастье, что она оказалась рядом. Ты по глупости подставил свою голову под удар и получил сотрясение мозга. Тебя, скорее всего, вернули бы после того, как я уплатил деньги, но до этого повезли прятать на тряской карете. Одни боги знают, чем бы это для тебя кончилось. И что мне с тобой теперь делать? Я узнавал у тех, кто был во дворце Аликсана, как там себя вела герцогиня. И знаешь, никаких проделок за ней не числилось. Непоседливая и нетерпеливая, но, в отличие от тебя, никому специально нервы не мотала. А здесь ее как подменили, и в этом я вижу твое влияние. Она просто тебе подыгрывает, самой ей твои проказы неинтересны. Смотри, если и дальше будешь так себя вести, можешь стать неинтересен сам. Девочки развиваются быстрее и в твоем возрасте умнее мальчишек. Не все, но многие. Мне сейчас пришла в голову одна мысль. Не послать ли мне тебя пожить при дворе Аликсана? В гостях ты будешь вести себя скромнее, а я попрошу герцога приставить наставника, который сделает из тебя человека. Здесь все слишком хорошо помнят, что однажды ты займешь мое место, поэтому тебе многое сходит с рук, а там такого не будет. Запомни, сын, чтобы понравиться умной девушке, нужно быть не дурней ее. Тебе повезло с Лани, не оттолкни ее своими детскими выходками. Я не призываю тебя стать взрослым, просто чаще думай, что и для чего ты делаешь.

   - Спасибо, отец! - тихо сказал принц, борясь с тошнотой. - Тебе не придется за меня краснеть. Вызовите портного, а то Лани порвала единственный костюм.

   - Лежи спокойно, вызову я ей портного. Твоя задача теперь - выздороветь за несколько дней, иначе все путешествие проведете под дождем. Вам в карете это не страшно, а охранникам придется мокнуть, и добираться будете на пару дней дольше из-за грязи.

   - Ну как он? - спросила жена, которая прохаживалась в коридоре возле дверей в комнаты сына. - Я войду?

   - Подожди! Он сейчас заснет, так что не нужно мешать. Если хочешь, зайдешь позже. Я решил отправить сына в Ордаг и попросить Серга дать ему хорошего наставника. Не спорь! Я знаю, что для тебя лучше, когда он рядом. Для тебя, но не для него! Здесь все носятся с Камилом, как со стеклянной вазой, а мальчишке нужен строгий воспитатель, который не делал бы скидки на его происхождение. И в гостях он будет вести себя скромнее.

   - Они и там всех поставят на уши! Вряд ли Серг скажет тебе спасибо!

   - Лани ничего не устраивала у нас сама. Она и в этот раз пыталась уговорить сына не лезть в эту конюшню. Это он мне сам сказал. Так что за нее можешь не беспокоиться. Она хотела понравиться Камилу, вот и подыгрывала ему в меру сил. Там такого не будет. А ее странности, возможно, сегодня спасли нашего сына.

   - Профессор, может, на сегодня хватит? - простонал Герт Вилем. - Я уже не рад, что вспомнил про это дерьмо!

   - Сделаем последнюю выпарку с самого нижнего слоя и на сегодня закончим. Смочи лучше еще раз свою ткань. Разве это вонь? Вот подсохнут сверху кучи, совсем вонять перестанет. Интересно, что подумает шевалье, когда повезет очередную порцию дерьма и увидит забор?

   - Мне без разницы, что он подумает, только насчет того, что все просохнет, вы, профессор, не додумали. Как польет через десять дней дождь, так нашим солдатам и воду из реки таскать не придется, будем навозную жижу черпать ведрами.

   - Вы будете, - уточнил профессор. - Я здесь все проверю, организую добычу селитры и уеду вместе с рабочими. И не нужно так кривиться, Герт. Когда станете профессором, и вместо вас с дерьмом будут возиться другие. Кстати, герцог за эту работу будет платить втрое больше не только солдатам, но и вам тоже. И вы, в отличие от солдат, прекрасно знаете, насколько это важно. Передвиньте котелок, разве не видите, что чересчур сильно кипит? И давайте пока отойдем от костра, незачем этим дышать без необходимости.

   Они отошли от костра и некоторое время молча ждали. Герт периодически подходил к котелку посмотреть сколько осталось воды. Когда он решил, что уже довольно, снял с огня почти пустой котелок, на дне которого переливалась загустевшая рапа, и отставил его остывать.

   - Остынет, потом сравним, - сказал он профессору, - но я уже сейчас вижу, что селитры в нижних слоях гораздо больше.

   Вечером смогли подвести итоги.

   - В верхнем слое на локоть толщиной селитры почти нет, - сделал вывод Дальнер. - Ее меньше успело образоваться и дождями смыло в нижние слои. Поэтому вы с этим слоем и не возитесь. Но убирать его с большой площади не стоит: он предохранит нижние слои от дождей. Еще на локоть содержание селитры растет вглубь, а потом опять немного падает и остается одинаковым для всего слоя. По нашим пробам уже можно сказать, что селитры здесь много, много предстоит и работы по ее добыче. Работа гадостная, но крайне важная для всех. Когда я вернусь, поговорю с герцогом, чтобы вам еще больше подняли оплату. Думаю, он на это пойдет. Когда наберется большая партия, под охраной отправляйте в замок. Солдат мы вернем, но уже других. Так постепенно всех заменим, и тебя я заменю Солом, но чуть погодя.

   На следующий день пожаловал хозяин дерьма.

   - Я хотел бы знать, по какому праву вы поставили здесь забор! - шумел он на солдат, когда к месту скандала подошел профессор. - Из-за него я не могу выбросить навоз!

   Рядом с забором стояли два воза, запряженные парой лошадей каждый. Возчики, пользуясь случаем, отбежали подальше от своих благоухающих повозок и с интересом наблюдали, чем все закончится.

   - Вы кто, милейший? - строго спросил профессор. - Представьтесь!

   - Шевалье Март Собрен! - буркнул шевалье. - А вы кто?

   - Я профессор Университета Дальнер. Это вы здесь сваливали навоз?

   - Ну я, что дальше?

   - В вашем навозе завелась лихорадка! - обвинительным тоном сказал профессор. - Нельзя складывать столько навоза в одном месте и хранить годами! К нам поступили заболевшие, и герцог Лантар повелел проварить весь навоз, чтобы убить болезнь. Так как отыскался хозяин этого безобразия, то я это дело поручаю вам! И учтите, что всю работу нужно сделать за полгода, а ее качество будем проверять.

   - Варить все это? - вытаращил глаза Собрен. - Как это можно сделать?

   - Не можете сделать сами, наймите людей!

   - Моего навоза здесь почти нет, - пошел на попятную Собрен. - Вывозили другие, я только немного добавил сверху.

   - Вот верхний навоз и варите, не то я именем герцога обращусь в магистрат! С какой радости мы должны нюхать эту дрянь? Она воняет сильнее всего остального!

   - Может быть, вы все-таки это сделаете сами? - заискивающе спросил шевалье. - А я забью несколько бычков и буду снабжать вас мясом!

   - Наверное, старые животные с жестким мясом? - недоверчиво сказал Дальнер. - У меня такое желудок не примет!

   - Что вы, господин профессор! Молодые бычки, и мясо нежное!

   Договоренность была достигнута, и счастливый Собрен приказал своим работникам разворачивать возы.

   - Вот примерно так и действуйте, - сказал профессор своему студенту. - Наверное, герцог Лантар все-таки пришлет кого-нибудь посмотреть, чем мы занимаемся на его земле, но препятствий чинить не станет.

   - Здорово вы это придумали насчет болезни! - одобрил Герт. - И говорили убедительно, я чуть было сам не поверил. Не ожидал от вас.

   - Это не моя выдумка, а герцога, - немного смущенно сказал Дальнер. - Он мне еще сказал о том, что шевалье наверняка попытается откупиться мясом, но я ему тогда не поверил.

   За время плавания ветер несколько раз менял направление, измучив команду судна, на котором плыл Гел с людьми сенатора Галия Лорана. В спутниках у него был уже немолодой номенклатор* Сордий Аргел и сорок семь воинов-ветеранов дома Лоранов с их старшим Селием Карлотом.

   (* номенклатор - слуга, близкий к хозяину дома, частично выполнявший обязанности секретаря)

   Сильной качки не было, но из-за капризов погоды в заливе пришлось провести на день больше, и по прибытии в порт Гонжона все с нескрываемым облегчением покинули судно.

   - Хоть мы и спешим, но сегодня придется задержаться в городе, - сказал Гел Сордию. - На постоялом дворе в порту останавливаются только те, у кого мало денег. Здесь грязно и неважная пища. В город придется идти пешком, так как на всех мы экипажей не найдем, а бросать вас одних, да еще с золотом, я не могу.

   Помимо доспехов и оружия каждый воин нес за спиной небольшую, но тяжелую котомку с золотом, куда были сложены и их личные вещи.

   - Я думал, у них здесь грязнее, - заметил Сордий, когда все покинули порт и зашагали к центру города по мощеным камнем тротуарам. - Конечно, не город империи, но жить можно. И живут не бедно.

   - Эти кварталы не считаются богатыми, - сказал ему Гел. - Зажиточные люди живут ближе к центру, а у знати свои особняки.

1 ... 239 240 241 242 243 244 245 246 247 ... 387
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович.
Комментарии