Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
17 Но ты одержим судом над злодеями;
суд с приговором к тебе близки.
18 Берегись, чтобы богатство не соблазнило тебя
и внушительный выкуп тебя не испортил.
19 Спасёт ли твоё богатство тебя от беды,
вся сила твоя спасёт ли?
20 Не желай прихода той ночи,
когда народы покидают этот мир.
21 Берегись, не склоняйся к нечестию;
ты за это бедой испытуем.
22 Всевышний велик в Своём могуществе.
Есть ли учитель, подобный Ему?
23 Кто пути Ему предписал
или сказал Ему: «Ты не прав»?
24 Помни о том, чтобы возвеличивать дела Его,
о которых люди поют;
25 видели их все люди,
издавна удивлялись им.
26 Всевышний велик, мы не в силах Его познать;
непостижимо число Его лет.
27 Он собирает капли воды
и обращает их в дождь.
28 Облака изливают влагу,
и обильные ливни идут на людей.
29 Кто в силах постичь движение туч
и грохот грозы из Его шатра?
30 Вот, Он молнии мечет вокруг Себя
и затворяет истоки бездны.
31 Так Он властвует над народами b
и даёт в изобилии пищу.
32 В руках Своих Он держит молнию
и велит ей, кого поразить.
33 Гром возвещает о буре;
даже скот чувствует её приход. c
Примечания
a Аюб 36:14 Храмовые блудники — имеются в виду мужчины, занимавшиеся культовой проституцией, которая была неотъемлемой частью весьма распространённых в те дни языческих культов плодородия (см. Втор. 23:17–18).
b Аюб 36:31 Или: «питает народы».
c Аюб 36:33 Или: «Гром возвещает Его приход; Он пылает гневом на беззаконие».
Глава 37
1 От этого сердце моё трепещет
и бросается с места прочь.
2 Слышите? Слышите гром Его голоса
и грохот из уст Его?!
3 По всему поднебесью посылает Он молнии,
посылает их до краёв земли.
4 Голос Его рокочет вослед;
гласом величия Он гремит
и не сдерживает зарниц,
когда голос Его услышан.
5 Дивно грохочет Всевышний Своим голосом;
Он творит великое — не постичь нам.
6 Говорит Он снегу: «Пади на землю»,
дождю и ливню: «Лейте сильнее!»
7 Он прекращает труды каждого человека,
чтобы все люди знали дела Его.
8 И уходят звери в свои убежища
и в берлогах своих лежат.
9 Из Его покоев приходит вихрь,
и северный ветер приносит стужу.
10 Дыханием Всевышнего творится лёд,
и твердеют вольные воды.
11 Наполняет Он тучи влагой
и молнии мечет из облаков.
12 Облака кружат по Его воле
над лицом всей земли,
совершая, что Он повелит.
13 То приходят, как бич, покарать людей,
то, даруя им милость, насыщают землю.
14 Выслушай это, Аюб;
подумай, как чудны дела Всевышнего.
15 Знаешь ли ты, как управляет тучами Всевышний,
как блестит зарницей из облака Своего?
16 Знаешь ли ты, как уравновешены облака,
знаешь ли чудеса Того, Кто познанием совершенен?
17 О ты, кому жарко в своей одежде,
когда замолкнет земля перед южным ветром,
18 ты ли вместе с Ним распростёр небеса,
твёрдые, словно литое зеркало?
19 Научи нас, что нам Ему сказать;
мы не знаем из-за своего невежества.
20 Сообщить ли Ему, что хочу с Ним говорить?
Но кто себе желает смерти?
21 Никто не может взглянуть на солнце,
когда оно блестит в небесах,
после того, как расчистит их ветер.
22 С севера идёт Всевышний в золотом сиянии,
приближается в страшном великолепии.
23 Всемогущий — мы не можем Его постичь;
силой и правдой Он велик,
праведностью богат, никого не угнетает.
24 Поэтому люди боятся Его,
и мудрые сердцем смотрят на Него.
Глава 38
Вечный отвечает Аюбу
1 Тогда Вечный ответил Аюбу из бури. Он сказал:
2 — Кто ты, что Мой замысел омрачаешь
словами, в которых нет знания?
3 Препояшь себя, как мужчина;
Я буду спрашивать, а ты отвечай.
4 Где ты был, когда Я землю утверждал?
Если ты знаешь, то отвечай Мне.
5 Кто определил ей предел? Конечно, ты знаешь!
Кто протянул над ней мерную нить?
6 На чём покоится земное основание,
и кто заложил её краеугольный камень,
7 когда вместе пели все звёзды утра,
и ангелы a ликовали от радости?
8 Кто запер воротами море,
когда оно исторглось, как из чрева,
9 когда сделал Я тучи его одеждой
и обвил его пеленами мглы,
10 когда Я назначил ему рубежи
и поставил ему ворота с запорами,
11 когда Я сказал: «До этого места дойдёшь, но не дальше;
здесь предел для гордых твоих валов»?
12 Случалось ли тебе приказывать утру
и указывать место заре,
13 чтобы она охватила края земли
и стряхнула с неё злодеев?
14 И земля обретает своё лицо, как глина под тяжестью печати,
и расцвечивается, как риза b.
15 Но у злодеев отнят их свет,
и поднятая рука их сломана.
16 Доходил ли ты до истоков моря
и ступал ли по дну пучины?
17 Открывались ли тебе двери смерти?
Видел ли ты врата смертной мглы?
18 Обозрел ли ты широту земли?
Скажи Мне, если всё это знаешь.
19 Где путь к обители света?
Где пребывает тьма?
20 Ты, верно, в пределы её входил
и знаешь путь к её дому?
21 Конечно же знаешь, ведь ты тогда уже родился
и прожил так много лет!
22 Входил ли ты в кладовые снега
и видел ли хранилища града?
23 На смутное время Я их берегу,
на дни войны и битвы. c
24 По какому пути разливается свет,
и мчится на землю восточный ветер?
25 Кто устроил проток для ливня
и путь проложил грозе,
26 чтобы землю безлюдную оросить,
пустыню, где нет людей,
27 дикую степь напитать водой
и взрастить из земли траву?
28 Есть ли отец у дождя?
Кто капли росы рождает?
29 Из чьей утробы выходит лёд?
Кто на свет производит небесный иней,
30 когда воды, как камень, крепнут,
и твердеет лицо морей?
31 Властен ли ты затянуть узел Плеяд
и развязать пояс Ориона?
32 Можешь ли ты созвездия вывести в срок
и вести Большую Медведицу с её детёнышами?
33 Известны ли тебе уставы небес?
Можешь ли ты их власть утвердить на земле?
34 Можешь ли ты возвысить свой голос к тучам,
чтобы они дождь на тебя пролили?
35 Велишь ли ты молниям в путь пойти,
скажут ли они тебе: «Мы готовы»?
36 Кто ибиса мудростью наделил?
Кто дал разумение петуху? d
37 Кто настолько мудр, чтобы сосчитать облака?
Кто может сосуды небес опрокинуть,
38 чтобы пыль превратилась в топь,
и комья земли слиплись?
39 Ты ли ловишь добычу львице
и насыщаешь молодых львов,
40 когда они прячутся в своих логовах
или лежат под кустом в засаде?
41 Кто посылает ворону корм,
когда птенцы его взывают к Всевышнему,
бродя без пищи?
Примечания
a Аюб 38:7 Букв.: «сыны Всевышнего». Ангелы не являются сыновьями Всевышнего в буквальном смысле. Это образное выражение лишь указывает на их сверхъестественную природу и подчинённость Всевышнему.
b Аюб 38:14 Или: «и выдаются её формы, как складки на ризе».
c Аюб 38:23 Ср. Иеш. 10:11; Аюб 37:11–13.
d Аюб 38:36 Или: «Кто сердце мудростью наделил? Кто дал понимание разуму?»
Глава 39
1 Знаешь ли ты время рождения серн?
Видел ли ты, как рожают детёнышей лани?
2 Считаешь ли, сколько месяцев они носят плод?
Знаешь ли время их родов?
3 Они, приседая, рожают приплод,
освобождаясь от бремени.
4 В полях набираются сил их детёныши;